Сьюзен Элизабет Филлипс "Назови меня неотразимым"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

vladyu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>09 Сен 2011 20:00

Великолепный профессиональный перевод!
"Ежик" терпел, кололся от мук жадности, но ждал окончания перевода. Это того стоило!!!
Спасибо, девочки!!!!
 

nato-nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.12.2010
Сообщения: 917
Откуда: Tbilisi, Тбилиси
>09 Сен 2011 22:22

Aminaomar, kerryvaya, тучка, codeburger!!!!!
Девочки, огромное спасибо за прекрасный перевод!!!
Молодцы!!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Спасибо LORMUREL!!!

Здесь у меня дача...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>10 Сен 2011 17:03


Девочки, огромное спасибо за ВАШ труд!
Перевод великолепный!
Было очень приятно читать в компании!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Margarisha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 12.08.2010
Сообщения: 206
>10 Сен 2011 18:03

Aminaomar, codeburger, kerryvaya, Netti, Lady Blue Moon, Oljkin, taniyska, serditovanatasha, Stellamarina, Nadegdan, Annabel, ATank, тучка позвольте и мне выразить свою благодарность за замечательный перевод и за редактуру.Спасибо огромное вам всем за то, что дали возможность прочитать еще один роман Филлипс.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

пам-парамм Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 25.10.2010
Сообщения: 595
>11 Сен 2011 8:03

Aminaomar, codeburger, kerryvaya, Netti, Lady Blue Moon, Oljkin, taniyska, serditovanatasha, Stellamarina, Nadegdan, Annabel, ATank, тучка!!!
огромное спасибо за перевод!!! за возможность прочитать любимую писательницу!!!
перевод просто супер!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kivi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 11.01.2010
Сообщения: 118
Откуда: Таганрог
>12 Сен 2011 9:15

УРА!!!!!! СПАСИБО огромное девушки за такую титаническую работу !!!!!Такой классный роман, такой замечательный автор и самые лучшие переводчицы!!! СПАСИБО!!!
_________________
Рецепт вечной молодости: Нужно радоваться каждой мелочи и не нервничать из-за каждой сволочи
Сделать подарок
Профиль ЛС  

GalinaR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>12 Сен 2011 19:41

Огромнейшее спасибо всей команде, которая работала над переводом Very Happy Very Happy Very Happy Перевод прост великолепный!!!! Желаю Вам новых творческих свершений от всех восторженных читательниц, которым Вы подарили часы непередаваемого удовольствия!!!
 

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>12 Сен 2011 20:03

Большое спасибо за новый перевод!!!
Уволокла к себе на склад. Теперь можно начинать читать весь роман целиком...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yuliana-Julletka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 16.02.2010
Сообщения: 197
Откуда: Nordrhein-Westfalen
>12 Сен 2011 21:59

спасибо большое за перевод. очень жаль расставаться с полюбившимися героями)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LenaKerera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>13 Сен 2011 14:23

Роман СУПЕР! Давно не читала с таким увлечением.
 

Ириша П Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2010
Сообщения: 4274
Откуда: Москва заМКАДная.
>14 Сен 2011 9:44


_________________
Котик от Изумы
Даже стихофлуд пишется по вдохновению
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Сауле Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 333
Откуда: г. Сумы
>14 Сен 2011 14:40

Ириша! Как всегда, великолепно!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>14 Сен 2011 18:32

Ириш!!!!!!!!!!Спасибо за стихи!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Asja Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.01.2011
Сообщения: 1651
Откуда: РФ
>20 Сен 2011 16:03

Огромнейшее спасибо нашим умницам-разумницам, доблесным, трудолюбивым девочкам-переводчицам, а так же корректорам и бета-тестерам!

ВЫ ВСЕ
____$$$$___$$___$$__$$$$___$$$$$$__$$$$______$$$__
___$$__$$__$$___$$__$$_$$__$$______$$_$$____$$$$$_
___$$______$$___$$__$$_$$__$$$$$___$$_$$_____$$$__
____$$$$___$$___$$__$$$$___$$______$$$$_______$___
_______$$__$$___$$__$$_____$$______$$_$$__________
___$$__$$__$$___$$__$$_____$$__$$__$$__$$_____$___
____$$$$____$$$$$__$$$$____$$$$$$_$$$$_$$$________

Отдельное теплое большое спасибо Ирише П. Flowers - за стихи, и за юмор, и за мудрость. Всем тем, кто участвовал в обсуждениях новых глав - тоже гран мерси, это здорово сглаживало ожидание!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 106Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lubonka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 27.04.2010
Сообщения: 973
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Сен 2011 18:07

Vladika писал(а):
Дорогие Леди, а может кто подскажет, какой бы перевод почитать на подобии Филлипс, так чтоб цепляло?

- Гибсон Рэйчел ( замечательно пишет, у неё даже серия про хоккеистов есть )
- Андерсон Сьюзен ( давно её читала, но по моим воспоминанием пишет не хуже Филлипс )
- Макнот Джудит ( читать одно удовольствие )
- Крузи Дженнифер ( ещё одна моя любимая писательница )
_________________
Кто может править женщиной, может править государством.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 6:25

А знаете ли Вы, что...

...на сайте работает рекомендательная система, которая посоветует Вам к прочтению книгу или фильм на основе выставленных Вами оценок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: Спасибо за комментарий читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сьюзен Элизабет Филлипс "Назови меня неотразимым" [11242] № ... Пред.  1 2 3 ... 94 95 96 ... 100 101 102  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение