лорд Ричард Хейли:
мистер Натан ван Линден писал(а):-Хейли, Коулфилд! - Натан кивнул друзьям. - В кои-то веки я проснулся раньше, чем вы!
- В кои-то веки, да...И ты даром времени не терял, как я посмотрю...*
взглядом показывая на собравшихся тут же девушек*
Медленно подхожу к Виоле
-
Леди Виола, рад Вас видеть. Надеюсь Вы в добром здравии?
Беру протянутую для поцелуя руку. Пристально глядя девушке в глаза, прижимаю её пальчики к своим губам. Не спешу отпускать её руку. Нежно сжимаю. Большим пальцем руки провожу по ладони девушки.
Нехотя выпускаю руку девушки, взглядом даю понять, как мне не хочется этого делать
мисс Чарити Уилстон писал(а):Добрый день, лорд Хейли, лорд Коулфилд, проходите, Дерек просил меня немного побыть его хозяйкой
Легко склоняю голову в знак приветствия
- Добрый день,
мисс Уилстон. А когда же лорд Дарлингтон появится сам? Мы хотели бы засвидетельствовать ему свое почтение...
мистер Натан ван Линден писал(а):-Ну вот, Коулфилд. Только дамы осмелели и чуть-чуть приблизились ко мне, как вы тут же похищаете их. И что мне теперь делать, одинокому и всеми забытому?! - Натан озорно улыбнулся.
Усмехаюсь, глядя на озорную улыбку друга ...
леди Алиша Эллджер-Айк:
мисс Чарити Уилстон писал(а):мисс Эмили Уайт писал(а):
- Согласна. Вообще парк в имении очень большой. Помню его еще малышкой. Можно потом походить, посмотреть его достопримечательности. Вроде хозяин не против.
-Конечно, конечно, я тоже любила тут гулять раньше, мы часто играли здесь ... втроем, - Чарити слегка запнулась, но воспоминание о Ричарде было теперь светлым, и девушка улыбнулась.
мисс Эмили Уайт писал(а): Согласна. Вообще парк в имении очень большой. Помню его еще малышкой. Можно потом походить, посмотреть его достопримечательности. Вроде хозяин не против.
мистер Натан ван Линден писал(а):лорд Ричард Хейли писал(а):
- Леди...Счастлив видеть всех вас вновь...Прекрасный день, не так ли?
-Хейли, Коулфилд! - Натан кивнул друзьям. - В кои-то веки я проснулся раньше, чем вы!
- Леди
Алиша присела на скамейку рядом с беседкой. Она любовалась открывающимся перед ней видом ухоженного парка почти не прислушиваясь к оживленной беседе гостей лорда Дарлингтона.
Когда-то мы устраивали веселые пикники в имении папеньки. Играли в лапту, ходили играть в прятки в лабиринт - Алиша огляделась.-
А ведь и здесь где-то должен быть лабиринт - подумала она.
мисс Чарити Уилстон писал(а):-Аукцион состоится завтра, я как раз хотела спросить, какие лучше подобрать ноты? Вальс будут танцевать?
Прекрасная идея заплатить за танец с леди. Вот только ... ...
лорд Дерек Дарлингтон:
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):- А почему вы тогда вдруг предположили, что я боюсь Вас?
- Я неверно выразился, мисс Ивонн. - Дереку не хотелось сейчас углубляться в эту тему, он понимал, что его вчерашнее поведение несколько выходило за рамки приличий и у девушки были причины опасаться повторения. - Не хотите ещё что-нибудь посмотреть, я с удовольствием провожу вас.
Дарлингтон прислонился спиной к стволу дерева и с удовольствием наблюдал за своей гостьей.
...
мистер Адриан Конолли:
мистер Оливер Хортон писал(а):- В следующий раз в таком состоянии,когда сядешь на коня, подумай о том, как она останется здесь без тебя
- Но у неё же есть ты. Какое ей дело до меня, человека, который разбил её детские мечты? - я покачал головой, отгоняя прочь всякие надежды, - Поверь, она ничего ко мне не испытывает, кроме обиды. И жалости, коль я нахожусь в столь плачевном состоянии.
мистер Оливер Хортон писал(а):- И когда же ты умудрился ее полюбить? Вы пару раз только встречались в прошлом
Я лишь загадочно улыбнулся, вспоминая нашу первую встречу...
Маленькая девочка, с большими глазами посмотрела на меня с опаской, когда я протянул ей руку, чтобы поздороваться. Она не протягивала свою, тогда я встал на колени и обнял её, сказав при этом:
- Ну здравствуй, маленькая фея Софи. Твой брат много про тебя рассказывал, - после этой фразы она метнула испуганный взгляд на брата, но я её успокоил, - и можешь поверить, все, что он о тебе говорил - чистая правда. Ты маленькая милая фея, способная все превращать в самое доброе и прекрасное на свете.
Встав, я пошел с Оливером,но все же расслышал её тихий шепот:
- И я рада вас видеть...Адриан. ...
лорд Реймонд Коулфилд:
мистер Натан ван Линден писал(а):-Ну вот, Коулфилд. Только дамы осмелели и чуть-чуть приблизились ко мне, как вы тут же похищаете их. И что мне теперь делать, одинокому и всеми забытому?! - Натан озорно улыбнулся.
- Гладить кота, - Реймонд не менее озорно улыбнулся.
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):Леди Алиша присела на скамейку рядом с беседкой. Она любовалась открывающимся перед ней видом ухоженного парка почти не прислушиваясь к оживленной беседе гостей лорда Дарлингтона.
- Леди Эллджер-Айк, добрый день, - поздоровался Реймонд с подошедшей леди и тоже присел на скамейку, - У лорда Дарлингтона прекрасный парк, не так ли?
...
мисс Чарити Уилстон:
лорд Реймонд Коулфилд писал(а): - Только немного? - Реймонд слегка приподнял брови, интересуясь, что за отношения могут связывать Дарлингтона и дочку преподобного, что ей доверили быть хозяйкой чужого приёма.
- Мы с лордом Дереком - друзья с детства, он близкий друг моего жениха. Ричард погиб при Ватерлоо, - Чарити на секунду опустила голову, потом снова взглянула на лорда Коулфилда.
лорд Ричард Хейли писал(а):- Добрый день, мисс Уилстон. А когда же лорд Дарлингтон появится сам? Мы хотели бы засвидетельствовать ему свое почтение...
- Он где-то с гостями, сейчас подойдет
мистер Натан ван Линден писал(а):-Нет, нельзя. Кажется, он уснул, очарованный ласками леди Виолы. Зачем его будить?
- Жаль, ну как скажете, не буду настаивать, - девушка улыбнулась, но улыбаться этому мужчине нравилось ей гораздо меньше, чем говорить ему колкости.
...
мистер Натан ван Линден:
леди Виола Фитцпатрик писал(а):Услышав приветствие лорда Хейли Виола смутилась...
Натан внимательно наблюдал за другом и девушкой. Так-так-так, очевидно, он ненароком ступил на чужую территорию.
леди Виола Фитцпатрик писал(а):- Вот этого я не знала... Неужели она и в самом деле пошла на такое?
-Вы даже представить не можете, на что могут пойти некоторые женщины, ради драгоценностей... - Линден сделал паузу и улыбнувшись добавил. -
Драгоценностей, сделанных мной.
лорд Ричард Хейли писал(а):- В кои-то веки, да...И ты даром времени не терял, как я посмотрю...*взглядом показывая на собравшихся тут же девушек*
-Друг мой, только глупец откажется от столь дивной компании!
лорд Ричард Хейли писал(а):Усмехаюсь, глядя на озорную улыбку друга
Линден притворно закатил глаза.
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):- Гладить кота, - Реймонд не менее озорно улыбнулся.
-Я и в половину не справляюсь с этим так хорошо, как леди Виола. - Натан пытался сохранить серьёзный вид.
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):Леди Алиша присела на скамейку рядом с беседкой. Она любовалась открывающимся перед ней видом ухоженного парка почти не прислушиваясь к оживленной беседе гостей лорда Дарлингтона.
-Миссис Эллджер-Айк, моё почтение. - Натан поклонился женщине.
...
леди Виола Фитцпатрик:
лорд Ричард Хейли писал(а):- Леди Виола, рад Вас видеть. Надеюсь Вы в добром здравии?
Беру протянутую для поцелуя руку. Пристально глядя девушке в глаза, прижимаю её пальчики к своим губам. Не спешу отпускать её руку. Нежно сжимаю. Большим пальцем руки провожу по ладони девушки.
Нехотя выпускаю руку девушки, взглядом даю понять, как мне не хочется этого делать
- Да, вполне... спасибо...
От мимолётной ласки пальцами по ладони по телу побежали мурашки... Леди Виола неловко убрала руку...
- Я хотела поблагодарить вас за милый презент сегодня утром... Было очень приятно получить его.
мистер Натан ван Линден писал(а):-Я и в половину не справляюсь с этим так хорошо, как леди Виола. - Натан пытался сохранить серьёзный вид.
- Надеюсь, вы не собираетесь его у меня отбирать?
...
мисс Ивонн де Монпеза:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Я неверно выразился, мисс Ивонн. Не хотите ещё что-нибудь посмотреть, я с удовольствием провожу вас.
- Я думаю Вам стоит вернуться к гостям,
- улыбнулась девушка, подымая голову вверх и тем самым позволяя ласковым лучам солнышка озарить ее лицо. - Я и так задержала Вас слишком долго... Да и Ваша верная спутница - хозяйка дома - наверное уже если справляется с наплывом гостей, -
Ивонн не удержалась ляпнуть последнюю фразу. ...
мистер Натан ван Линден:
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Жаль, ну как скажете, не буду настаивать, - девушка улыбнулась, но улыбаться этому мужчине нравилось ей гораздо меньше, чем говорить ему колкости.
леди Виола Фитцпатрик писал(а):- Надеюсь, вы не собираетесь его у меня отбирать?
-Я даже отказал местной блюстительнице нравов, - смешливый кивок в сторону мисс Уилстон, -
похоже, что я намерен отобрать моего кота? - Натан улыбнулся, глядя на девушку.
...
мисс Эмили Уайт:
мистер Натан ван Линден писал(а):- Приношу свои извинения за вчерашний столь поспешный уход, если вы его заметили, конечно же... - Натан взял руку девушки и поднёс к свои губам, глядя ей в глаза. Оставив нежный поцелуй, задержал нежную ручку в своей ладони.
Чуть поспешнее чем следовало, Эми убрала свою руку.
- Да вы правы. Ваш уход показался мне излишне торопливым. И простите, мистер Лиден, что припоминаю, это может конечно показаться плохим тоном, но только вчера на площади возле церкви, вы упоминали о невоспитанности здешних жителей, тогда когда сами поступили не совсем согласно с правилами этикета. Но... что было то было. Забудем.
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):- Мисс Уайт, мисс Уилстон, мисс Прайд,
- Добрый день милорд. Как начался ваш день?
- Здравствуйте
лорд Хейли. ...
леди Алиша Эллджер-Айк:
лорд Реймонд Коулфилд писал(а):леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
Леди Алиша присела на скамейку рядом с беседкой. Она любовалась открывающимся перед ней видом ухоженного парка почти не прислушиваясь к оживленной беседе гостей лорда Дарлингтона.
- Леди Эллджер-Айк, добрый день, - поздоровался Реймонд с подошедшей леди и тоже присел на скамейку, - У лорда Дарлингтона прекрасный парк, не так ли?
- И вам доброго дня милорд. Я вот только что вспоминала о лабиринтах в больших поместьях.- Леди Алиша улыбнулась и тихо проговорила, -Я вчера была не слишком приветлива с вами? Как поживаете, полагаю лорд Коулфилд? Присаживайтесь, прошу.
мистер Натан ван Линден писал(а):-Миссис Эллджер-Айк, моё почтение. - Натан поклонился женщине.
-
Леди Алиша мысленно усмехнулась: Не может не подколоть
- Очень приятно, мистер ван Линден. И прошу не удивляться, господа, что мне знакомы ваши имена,- с очаровательной улыбкой проговорила леди Алиша. - У нас видите ли маленький городок и все придерживаются в поведении приветливого отношения, а ваше прибытие слегка всполошило местное общество. Надеюсь вы будете снисходительны к нам.
...
мисс Чарити Уилстон:
мистер Натан ван Линден писал(а):Я даже отказал местной блюстительнице нравов, - смешливый кивок в сторону мисс Уилстон,
- По-моему это вы пытаетесь быть блюстителем чужих нравов, тогда как Ваше собственое поведение не выносит никакой критики, вот и сейчас Вы сидите,а я стою. Хотя, в остальном Вы сегодня просто паинька. Что случилось? Встали не с той ноги? Медведь в берлоге издох?
...
леди Виола Фитцпатрик:
мистер Натан ван Линден писал(а):-Я даже отказал местной блюстительнице нравов,- смешливый кивок в сторону мисс Уилстон, - похоже, что я намерен отобрать моего кота? - Натан улыбнулся, глядя на девушку.
Леди Виола подняла улыбающиеся глаза...
- Похоже, что это я ляпнула глупость... со мной это бывает, ничего страшного...
Чуть повернувшись, она поставила пустой бокал от лимонада на столик за собой.
- Милорды, а почему вы стоите? Присаживайтесь, тут места всем хватит.
...
лорд Ричард Хейли:
мисс Чарити Уилстон писал(а):Ричард погиб при Ватерлоо, - Чарити на секунду опустила голову
- Сочувствую Вашей потере,
мисс Уилстон...
мистер Натан ван Линден писал(а):-Вы даже представить не можете, на что могут пойти некоторые женщины, ради драгоценностей... - Линден сделал паузу и улыбнувшись добавил. - Драгоценностей, сделанных мной.
- О да. Об этом я могу рассказать множество историй...Женщины и драгоценности...
мистер Натан ван Линден писал(а):-Друг мой, только глупец откажется от столь дивной компании!
Весело
- Из чего делаем вывод, что мы неимоверно умны? *
увидев кота*
Натан, ты это животное пригрел сегодня утром? Но мне кажется, что уже видел эту кошку раньше? Или, может, я видел другую кошку? Для меня они все одинаковы...
мистер Натан ван Линден писал(а):Натан внимательно наблюдал за другом и девушкой. Так-так-так, очевидно, он ненароком ступил на чужую территорию.
Да, друг, ты неосторожно ступил на чужую территорию. Осторожнее! А то как бы не было необратимых последствий...
леди Виола Фитцпатрик писал(а):- Я хотела поблагодарить вас за милый презент сегодня утром... Было очень приятно получить его.
Мягко улыбаюсь
- Так благодарите...
мисс Эмили Уайт писал(а):- Здравствуйте лорд Хейли.
Оборачиваюсь на голос девушки
- Прелестная,
мисс Уайт. Как же я рад снова видеть Вас... *
беру руку девушки для поцелуя. С удовольствием смотрю на разлившийся по щекам девушки румянец. Прижимаю руку к губам, затем пожимаю пальчики* Знаете, Вы необыкновенно хороши...
...