Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Клуб поклонниц Рорка, и всей серии о Еве Даллас [АРХИВ]


Курносая:


Розамунда писал(а):
Вот такие интересные моменты в сюжете всегда самые интригующие, помните в Долине молчания переживали за третью парочку - бессмертного вампира и смертную королеву Гила (Киана и Мойру)?

О, да! Как же я рыдала, когда Мойра в конце читала письмо Эх, люблю эту книгу
Anam писал(а):
Ян, хоть скажи, какой у девушек и менов цвет волос?

А это имеет какое-то значение?
Первая книга - голубоглазая блондинка Саша и темноглазый брюнет Бран.
Вторая книга - брюнетка Анника с глазами цвета моря и сероглазый русый Сойер.
Третья книга - шатенка Райли с золотисто-карими глазами и зеленоглазый брюнет Дойер.

...

O-Valentine-V:


Цитата:
Вторая книга - брюнетка Анника с глазами цвета моря и сероглазый русый Сойер.

Сойер? сразу возникает одна ассоциация!
А если у Робертс он еще и хитрый... Я пропала.




...

коко:


Ленни писал(а):

У французов не Рорк, а Коннор)))

т.е. французское издательство перевело имя Рорка как Коннор? Ладно, если прочитали как Рурк или Роарк, но зачем имя менять????
У меня любимые чаще всего последние книги серий... Исключение Этан и Грейс. Хотя как парочка в этой серии мне больше нравится Кэм-Анна. В этане и Грейс нравится история отношений. Герои третьих книг, как правило,хулиганы...Мужчины. Женщины-разные, но чаще всего смелые и дерзкие. Laughing

...

O-Valentine-V:


Интересно сами придумали Коннора или им могла Робертс подсказать? Тут (не мне судить с моим слабым французским основанном лишь на крохах знаний в этом языке) в ум пришло два варианта почему не получается Рорк у французов:
Не получается на французском точно передать звучание имени.
Или по французски есть очень похожее слово и оно означает ругательство.

Возник вопрос:
Если бы Следствие Евы Даллас было трилогией, как чаще всего у госпожи Робертс и бывает, то какие бы вы три книги (по сути две, так как Нагая Смерть первая из книг и без нее ни как) вы выбрали?
То есть, какие у вас три самых любимых книги в серии?

...

Ленни:


Валентина, прочитала последние отрывочки сколько вкусного разом и концовка Спасибо тебе огромное за такой чудесный подарок
Теперь надо всё вместе ещё перечитать, а то первые кусочки уже выпали из картинки)))
И Сойер - да... уже подходит)))
коко писал(а):
т.е. французское издательство перевело имя Рорка как Коннор? Ладно, если прочитали как Рурк или Роарк, но зачем имя менять????

везде свои нюансы) как и у всех издателей свои резоны.
O-Valentine-V писал(а):
Интересно сами придумали Коннора или им могла Робертс подсказать?

сильно сомневаюсь))) зато её это позабавило.
O-Valentine-V писал(а):
Не получается на французском точно передать звучание имени.

как мы слышим - точно не передать))))
O-Valentine-V писал(а):
Если бы Следствие Евы Даллас было трилогией, как чаще всего у госпожи Робертс и бывает, то какие бы вы три книги (по сути две, так как Нагая Смерть первая из книг и без нее ни как) вы выбрали?

уже не помню, какая понравилась больше, когда впервые читала, а сейчас сложно сказать - первые три как вступление к серии идут и давно слились в одну))))
Цитата:
То есть, какие у вас три самых любимых книги в серии?

так же сложно, могу сказать какие больше запомнились - первые три, конечно))), Наивная смерть и Прощай, прощай, черный дрозд... А так - какую возьмусь перечитывать - та и любимая)))
Курносая писал(а):
Только не на половину, а чуть поменьше - у него русский дед

дед - судя по всему - огонь-дядька крепкие дрожжи наши гены.
Курносая писал(а):
за особые заслуги перед всеми мирами Анника останется при двух ногах, либо Сойеру подарят хвост. А может и то, и другое

вот, третий вариант - заверните пожалуйста
Розамунда писал(а):
Ну что, бум "Звонок другу" применять?

если надо - поиграем и в эту игру
Цитата:
Вот такие интересные моменты в сюжете всегда самые интригующие, помните в Долине молчания переживали за третью парочку - бессмертного вампира и смертную королеву Гила (Киана и Мойру)?

очень люблю серию, а эту часть особенно.

...

Фелиция:


Валентина, спасибо огромное! Пока читала финал, тихо сползала под стол! Сделала попытку вылезти оттуда, но почитала комментарии на новую трилогию, и мироздания обратно! Так же нельзя!

...

O-Valentine-V:


Фелиция писал(а):
Валентина, спасибо огромное! Пока читала финал, тихо сползала под стол! Сделала попытку вылезти оттуда, но почитала комментарии на новую трилогию, и мироздания обратно! Так же нельзя!

Развеселила? Или не понравилось?

...

Фелиция:


Валентина- произведение понравилось и даже очень! А комментарии развеселили!
Ленни писал(а):
Курносая писал(а):за особые заслуги перед всеми мирами Анника останется при двух ногах, либо Сойеру подарят хвост. А может и то, и другое

вот, третий вариант - заверните пожалуйста

rofl wo
И еще, в предыдущем сообщении вместо "мироздания" читать "уползла" (печатала с телефона, извините)

...

dymir:





Расследование - Первый раз шоколадный вор всплывает в книге 9 "Поцелуй смерти "– Кто то опять украл мою шоколадку, – пожаловалась Ева Рорку. < - или может есть раньше? Ar Laughing

O-Valentine-V писал(а):
Возник вопрос:
Если бы Следствие Евы Даллас было трилогией, как чаще всего у госпожи Робертс и бывает, то какие бы вы три книги (по сути две, так как Нагая Смерть первая из книг и без нее ни как) вы выбрали?
То есть, какие у вас три самых любимых книги в серии?


у меня: Потрясающий мужчина (1) - Наивная смерть (28) (<- да я мазохистка - после страданий и ревности, которые придумал автор уж точно верю в любовь Евы и Рорка) - Просто будь рядом (41)

...

Фелиция:


Если еще не поздно, ответ на большую викторину

...

dymir:


Ленни писал(а):
Попалась обложка и аннотация нашей новинки

Ленни писал(а):
и полистать имеется)



!! Ну вот опять начинается - у переводчиков бар, принадлежащий Рорку называется "Виски с содовой" (?! ) Embarassed Embarassed

...

O-Valentine-V:


Возник один вопрос, и поинтересуюсь:
Есть ли в природе альтернативный переводу Эксмо перевод книги Искушение смерти/ Секс как орудие убийства/ Обольщение смерти?
Не прошу ссылок или пересылания, просто интересно есть ли. А то, начала читать и наткнувшись в самом начале на упоминание 2003 года, как-то испугалась (до этого несколько книг подряд были со временем действия 2059, а тут опять начало 2000-х и режет глаз). Вот и попытаюсь найти иной перевод если он существует.

...

dymir:


O-Valentine-V писал(а):
Секс как орудие убийства.



O-Valentine-V писал(а):
Дома с компьютера поищу, там проще, а то пока пять сайтов просмотрела и везде упомнинается 2003 год. Ладно, переживу и это. В уме главное все исправить можно попытаться.



Могу сбросить с исправленными датами как в оригинале Smile - сама переделывала ( а также пистолеты, автоповар и прочее исправила) Smile

Ленни писал(а):
dymir писал(а):
Ну вот опять начинается - у переводчиков бар, принадлежащий Рорку называется "Виски с содовой"

а в оригинале как?


On the Rocks - (Английская идиома - "на мели", если о напитках "со льдом" ) - но вообще могли назвать красиво "На скалах" например wo

...

dymir:


Когда я этим занимаюсь - мне очень весело. Только когда один действительно идет медленно. Я обращаюсь к друзьям кто знает английский в совершенстве и очень много веселых ситуаций. Так кажется по второй книге пришлось изучать карту Нью-Йорка Laughing -могла ли Ева проехать маршрутом, про который писали переводчики - оказалось, что нет. Те авеню и улицы, которые в официальном переводе даже не пересекаются!! Flowers

...

O-Valentine-V:


[quote="Ленни"]
dymir писал(а):
т.е. издатели даже географию города редактируют? знать бы зачем... может "невнимательность обыкновенная"... никакое другое объяснение в голову не приходит.
я на это внимание не обращаю, но помню, что когда по Нью-Йорку путешествовали))) попалось несоответствие - с оригиналом не сравнивала, а просто списала "на будущее" и что после Городских войн что-то там могло поменяться ))) странно, конечно, но всё бывает)

Может лень было переводить, или названия по красивее выбирали? И достоверно написанное проверять не стали?
Хотя чего сложного, когда про Кейна писала с легкостью нашла сайт где объяснялось что, как и где располагается в Нью-Йорке. Чем отличается верхний Ист Сайд от Нижнего, а Сохо от Чайнатаун.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню