Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Кларк О'Нил "Под запретом"


Tobi:


Очень понравилась первая книга. С удовольствием прочитаю и эту

...

daFa:


Отличная книга Smile

...

kipyatok:


Серия клёвая! Переводчика спасибо огромное
Very Happy

...

Бриана:


Спасибо за перевод Flowers

...

Зачитательница:


Спасибо за перевод! Бегу читать! Very Happy Ar

...

IrinaG:


Спасибо! Затянула история.

...

Лапатуська:


Класс

...

Skakunova:


Очень понравилось начало! Very Happy Very Happy Very Happy

...

avigalinka:


Very Happy Very Happy Very Happy
Спасибо большое

...

aleksashka:


Спасибо за перевод Flowers

...

Зайка:


Спасибо за перевод!

...

Машенька Шкабардина:


Большое спасибо за перевод! Very Happy

...

Alenkiy:


Прочитав первую книгу "Повезло" - с огромным предвкушением начала читать эту. Клей Коупленд весьма мне симпатичен. Его чувство юмора это что-то... Я не умаляю достоинства других героев этой серии, но надо отдать ему должное. И одновременно уже грущу - это будет последняя книга Лизы Кларк О Нил. Только - только наткнулась на такого перспективного писателя и такой облом. Больше ничего нет из её книг на русском языке. Non

Огромное спасибо Элинор за перевод. Он просто восхитителен! Какие живые юмористичные диалоги между героями. Читала и смеялась. Понятно, что события там описываются отнюдь не весёлые, но это не отменяет лёгкость чтения книги. Жаль, что про Рогана и Ким только вскользь упомянуто, было бы интересно узнать как у них дело пошло. Честно говоря, думала, что Ким увлечется Джошем, но не судьба, значит...)))

...

Tatka:


Как всегда замечательный перевод, дамы! И автор достойный: без лишней пошлятины, всего в меру! И герои привлекательные!

...

Iney:


Ниписала Ok

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню