Filicsata:
juli писал(а):Девочки, а точно можно за Маккензи голосовать? Это же неизданное, хотя один роман, только под именем Кейт Торп все же был выложен...
Не подумайте, что я придираюсь, просто если нельзя, ваши голоса просто аннулируют - а ведь их можно и за другое отдать...
juli, очень надеюсь, что можно. Во-первых, в номинации "Лучшая серия" голосование идет по списку. и Маккензи в него включены. Во-вторых, многие произведения из "народного перевода"

участвуют в голосовании в различных номинациях. Очень жаль, что голоса ( за кого бы они не были отданы) могут быть аннулированы. Лучше бы Мастер поставил блокировку на произведения и авторов, не участвующих в конкурсе.
...
juli:
Я просто думала (исходя из постов Мастера и Блэки) что за любительские можно только по одной номинации голосовать. Да и ее еле выбили. Теперь не знаю что и думать
Маккензи я еще не читала, поэтому это вопрос для меня пока не актуален, хотя уверена, судя по отзывам серия замечательная.
...
Filicsata:
Думаю, что она может пройти по двум номинациям. Как лучшая серия и как лучший перевод. Но, наверное, это лучше узнать у Блэки и Мастера. А прочитать стоит, очень хорошая серия, и мужчины там обалденные!!
...
juli:
Filicsata писал(а):Думаю, что она может пройти по двум номинациям. Как лучшая серия и как лучший перевод. Но, наверное, это лучше узнать у Блэки и Мастера. А прочитать стоит, очень хорошая серия, и мужчины там обалденные!!
Обязательно прочту, я вообще Ховард не пропускаю

Но сейчас столько ее переводов - готовых, я просто не успеваю. И читать с компа стало тяжеловато, глаза болят. Очень редко могу себе такое позволить.
...
adana:
Варвара писал(а):Да, переводов Ховард сейчас много! Smile
А вот мне Ховард всегда мало... Каждый раз с нетерпением жду новый перевод. Девочки, переводчицы, переводите Ховард, пожалуйста, сколько можете, и большое вам спасибо

.
...
Лара:
Прочитала роман "Миссия Маккензи"и мне показалось, что я это уже читала. Да, так и есть. Кей Торп "Обжигающее чувство" один в один с "Миссия Маккензи", только имена другие.
...
mada:
Об этом уже писалось, что этот роман издавался под другим именем и с измененными именами. И если внимательно читали перевод, то там в начале написано, что роман К.Торп видоизменили и исправили все имена героев и место действие, в соответствии с оригиналом.
...
Feona:
adana писал(а):А вот мне Ховард всегда мало... Каждый раз с нетерпением жду новый перевод.
Полность согласна. Я "подсела" на Ховард полгода назад, перечитала все, что издано и переведено на форуме. Ховард - потрясающий автор. Жаль что не владею английский на достаточном уровне, чтобы читать в оригинале. Поэтому всегда жду с нетерпением перевода наших девочек за что им огромное спасибо, что радуют нас новыми переводами
...
renai-no-tenshi:
Полностью согласна!
Замечательный автор! И всегда мало!
Я тоже уже все проглотила - теперь жду!!!!!
...
Варвара:
Хорошего всегда мало...

Но романов Ховард все же достаточно много и она пишет новые - не оставляет нас без "еды"!
...
Filicsata:
juli писал(а):Filicsata писал(а):Думаю, что она может пройти по двум номинациям. Как лучшая серия и как лучший перевод. Но, наверное, это лучше узнать у Блэки и Мастера. А прочитать стоит, очень хорошая серия, и мужчины там обалденные!!
Обязательно прочту, я вообще Ховард не пропускаю

Но сейчас столько ее переводов - готовых, я просто не успеваю. И читать с компа стало тяжеловато, глаза болят. Очень редко могу себе такое позволить.

А я к сожалению, теперь могу читать только с экрана, от обычной книги устают глаза, шрифт опять-таки нельзя увеличить.
Прочла
"Лицо из снов", о котором так много отличных отзывов. Роман хороший, хотя это даже не ЛР, а триллер с элементами ЛР. Вообще, я терпеть не могу подробного описания убийств, но здесь сдержалась, читала. Бедная Марли, видеть такое постоянно, хоть и с перерывом в шесть лет. И обладание таким даром - это постоянно действующий кошмар. При этом Марли Кин адекватная и замечательная, хотя с такими ведениями многие загремели бы в психушку. Но, она тонкая, ранимая и очень одинокая. Пронзительно одинокая, аж до боли в сердце (моем). И тут появляется эта наглая морда, Дейн Холлистер. Ховард очень хорошо описывает, как Дейн, этот человек-скала, трогательно ухаживает за Марли, ослабшей от ведений. Как в самый первый момент знакомства Дейн чувствует, как на него влияет Марли, и чувствует это не сердцем... далеко не сердцем. Потом, нисколько не засомневавшись, этот красавец просто перевозит к Мари свои вещи, а Марли- то и не догадывается, что к ней пришли на веки поселиться... Она стоит и глазами хлопает, хотя любит засранца, влюбилась в него с первого взгляда. Я таких мужчин ни в жизни, ни в книгах не люблю. В реале на такие распоряжения мне хочется поступить как Фрея Бедвин у Бэллоу, т.е. дать кулаком в нос. Сдерживаюсь постоянно!! Но, события развиваются так стремительно в романе, что даже все второстепенные герои удивляются. Чего стоит момент, когда Дейн пришел на работу в отглаженном костюме!! Опять-таки, страсть такая описывается!! Великолепные любовные сцены. Такой накал, что от героев можно запитывать маленькую электростанцию. Но, при всем при этом за своими жертвами рыщет маньяк. Девочки!!! Я никогда не буду больше громко возмущаться в магазинах, кафе и у нотариусов( особенно у нотариусов)!! Вдруг и там один такой сидит. Такой же продвинутый и расчетливый, холодный и полностью безумный. Детективная часть (т.е. триллер) очень хорошо прописана, с такими тонкостями и леденящими душу подробностями, так вплетается в любовную нить, и связывается с ней воедино... Ховард умеет разбавить весь этот триллерный ужас хорошим юмором, один эпилог чего стоит, хохотала от души, наверное, поэтому от романа не осталось тягостного впечатления, а только ворох приятных эмоций.
Оценка 5!! ...
Авер:
[quote="Filicsata"]
А я к сожалению, теперь могу читать только с экрана, от обычной книги устают глаза, шрифт опять-таки нельзя увеличить.
Надо же... А у меня наоборот, книги читаю легко, а с компа подолгу не могу!
Filicsata, очень рада, что тебе понравилась книга. Я прочитала его одним из первых у Ховард и с тех пор не раз перечитывала. Он у меня один из самых любимых! Насчет главного героя,мне кажется, что у Ховард все мужчины немного толстолобые, но хоть их и хочется стукнуть, все-таки они очень привлекательны! А эпилог вообще чудо, наверное каждая женщина хотя бы один раз хотела поменяться местами!
...
Filicsata:
[quote="Авер"]
Filicsata писал(а):
А я к сожалению, теперь могу читать только с экрана, от обычной книги устают глаза, шрифт опять-таки нельзя увеличить.
Авер писал(а):
Надо же... А у меня наоборот, книги читаю легко, а с компа подолгу не могу!
Все зависит от монитора.
Авер писал(а):
Filicsata, очень рада, что тебе понравилась книга. Я прочитала его одним из первых у Ховард и с тех пор не раз перечитывала. Он у меня один из самых любимых! Насчет главного героя,мне кажется, что у Ховард все мужчины немного толстолобые, но хоть их и хочется стукнуть, все-таки они очень привлекательны! А эпилог вообще чудо, наверное каждая женщина хотя бы один раз хотела поменяться местами!

Ну, не все толстолобые, Авер! А как же Грей Руярд? Его точно толстолобым не назовешь. Ховард любит описывать мужчин альфа- версии, с завышенным содержанием тостестерона в крови, вожаков и добытчиков, и сильных женщин, которые не кивают башкой как китайские болванчики, а достают из хозяйственной сумки оружие.
...
mada:
Filicsata , какой у тебя получился замечательный отзыв!

Мне тоже сразу захотелось прочитать этот роман, я до него никак не доберусь. Он у меня только в электронике, а я к сожалению с экрана читаю намного реже, чем книги.
...
ja-mai:
Filicsata, прекрасный отзыв! Я обожаю этот роман, а Дейн-душка у меня любимый герой.
mada, обязательно прочитай! Замечательная книга!
...