Регистрация   Вход
На главную » Лига переводчиков »

Лига переводчиков


Dani-G:


Привет)))
Вот я, Даша, — новенький редактор из рекрутского набора Тины. Smile
Сразу оговорюсь — английским не владею. Совсем(((
Так сложилось в жизни, что при абсолютно гуманитарном складе ума, получила инженерное образование, работаю по профессии и, по роду занятий, часто читаю техническую литературу.
Но тяга к хорошо написанным текстам, красивой подаче материала и чудесным историям осталась. Поэтому так нравятся переводы ЛВН)))

Из жанровых пристрастий трудно выделить что-то одно — нравятся СЛР, ИЛР, фэнтези. Хорошо, если истории легкие, с юмором, а если роман остросюжетный или с детективной составляющей, то совсем прекрасно.
Не люблю в книгах драму, тяжелые психологические моменты, истеричных героев и плохие концы.
Еще не очень хорошо отношусь к современным тенденциям в любовной и любовно-фантастической литературе — страдающим кровососам, любителям плеток и разного вида помесям людей и животных.

Сама я никогда не планировала пробоваться на редактора, Тина уговорила меня пройти тест после нескольких оставленных постов в ее темах.
С удовольствием познакомлюсь с переводчиками, надеюсь, получиться им помогать и, совместными усилиями, делать тексты красивыми и грамотными.

...

Peony Rose:


Даша-Дани, сочетание физика и лирика - это всегда к месту Smile

Dani-G писал(а):
не очень хорошо отношусь к современным тенденциям в любовной и любовно-фантастической литературе — страдающим кровососам, любителям плеток и разного вида помесям людей и животных

Mr. Green значит, нас уже двое тут таких ))
Но драму я как раз люблю, и психологические виражи с головоломными спусками и подъемами ;)

Ада, привет ))) Смотрю, любителей легкого чтения прибывает ))

Undina писал(а):
тоже перевожу О`Нил

Хороший выбор.

Успехов вам, девушки!
Dani-G ))) я знала, что сразу после появления тебя перехватят и украдут у Тины Laughing Poceluy

Так, а кто еще у нас из скромно принятых в ряды партии и молчащих?
выходите, у нас печеньки и добрые феи чай разливают

...

Lorik:


Элинор писал(а):
Кьяра писал(а):
Помощь нужна какая-нибудь? Если не знаете, как что-то перевести или как лучше сказать что-то, всегда можете спросить вот в этой теме https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=5034411#5034411

Ага, ага, а еще если смысл понятен, но не выходит каменный цветок по-русски в цельный текст никак не складывается, то есть вторая тема, редакторская. Переводчикам там тоже всегда помогут, так что не стесняйтесь и туда обращаться.

А еще, кто успевает читать книги на английском, можно приходить в тему "Читаем в оригинале" и оставлять отзывы. А даже если отзывы не оставлять, то пообсуждать книги, на которые оставляют отзывы, тоже интересно. Особенно если такие развернутые и заманивающие отзывы, как оставляют Тина и Ластик.

Вообще по вот этому разделу можно периодически лазить и смотреть по чуть-чуть. Вот, например, замечательная тема "Исторический момент", для тех, кто переводит ИЛР. Там и про лексику историческую, и про специальные термины, в общем, масса полезной информации. Но за раз ее не перелопатишь.

gloomy glory писал(а):
Хором из зала:
- Привет, Лорик...



gloomy glory писал(а):
Ладно. Уговорила. Будет тебе интрига. Не скажу, кто и какую

Ну вот, совсем другое дело.

gloomy glory писал(а):
У нас еще и четвертая есть, тоже переводится потихоньку...

Вообще шикарно.

Ада, Даша, и вам тоже здравствуйте.
Undina писал(а):
Когда-то зарегистрировалась на сайте ради Клейпас. Ещё нравятся Нора Робертс, Софи Кинселла. Люблю читать современные любовные романы с детективным сюжетом и легким юмором. Благодаря форуму открыла для себя новых авторов - Джулию Джеймс, Кристи Крейг, Лизу Кларк О`Нил.

Dani-G писал(а):
Из жанровых пристрастий трудно выделить что-то одно — нравятся СЛР, ИЛР, фэнтези. Хорошо, если истории легкие, с юмором, а если роман остросюжетный или с детективной составляющей, то совсем прекрасно.
Не люблю в книгах драму, тяжелые психологические моменты, истеричных героев и плохие концы.

Прям все, как я люблю. Надо запомнить.

...

gloomy glory:


Товарищи, тут такое дело...
Думаю, многие заметили новую рекламу на форуме - большие баннеры как в шапке, так и в личном кабинете.
Так вот, при обсуждении этого нововведения всплыла тема переводов))) И я тоже не удержалась от высказывания.
В результате чего у нас появились спонсоры Laughing
Я случайно, честное слово
Кто-то просто молча прислал найсы, кто-то предложил помощь с заказами. На данный момент есть возможность запустить рекламу 3-4 романов на недельку. Себе я сама могу оплатить, так что если среди вас есть желающие воспользоваться читательской поддержкой, пишите. Правда баннеры, наверное, придется заказать самим, ну так у нас много артеров-помощников))
Ну а я потом оплачу показ.
Тина - лиговский банк, угу

...

Еленочка:


Всем привет, пчелки-красавицы! Poceluy
Призыв услышан, обещаю развить деятельность, увы, не очень бурную, и подготовить материал по своим переводам. Может, даже вырожу не очень сложные арты, да помогут мне ворд и пейнт! Smile Кому отсылать прочитала Wink

Вы меня не теряйте, но из переводческой деятельности я на неопределенный срок выпадаю, к сожалению. Все внимание стала забирать семья.

...

LuSt:


Я буду прыгать от восторга и пищать от счастья, если мне кто-то из читателей подарит баннер (или два) к текущим переводам на новый год, оплатить показ-то я могу (ну и услугами банка, конечно, тоже воспользоваться не прочь ;)) , но вот времени морочиться с артами совсем нет... Десятый час пошел, а я еще на работе ((
Товарищ координатор, считай, что это от меня официальный запрос для раздачи слонов ))) и я тоже уже готовлю подарки...

...

Talita:


LuSt писал(а):
Товарищ координатор, считай, что это от меня официальный запрос для раздачи слонов ))) и я тоже уже готовлю подарки...

Вооот. Про Слонов-то тоже не забываем, тем более, что товарищ Координатор с хорошими людьми за кадром щас проворачивает такое... такое... не скажу, какое Tongue Потом увидите.

...

Нюрочек:


*невозможным усилием вырвавшись из кондитерского цеха* Тина, Алена, Ласт и все кто - низкий поклон. Простите за высокий слог, но правда. Сейчас быстро пробежалась глазами по нововведениям и предложениям, надо всё перечитать, уложить в голове и действовать.

Dani-G, Элинор, Undina, A-lesia, девочки, привет! Flowers

...

Nadin-ka:


Аня, Нюрочек, с тебя материалы по "Кареглазой" Еленочка, с тебя "Не трожь Техас"
Напоминаю. 1.Цитата 2. картинка к цитате 3. ссылка на тему перевода. Шлите, мне в личку. Мне от туда удобнее брать. Пока шлите все мне. У Светы(Фрези) какие-то проблемы с компом
Вынуждена вылезти, потому что у меня нет материалов. Активнее товарищи, активнее! Не имеет значения, старые это переводы или в процессе.

...

gloomy glory:


Нюрочек писал(а):
Сейчас быстро пробежалась глазами по нововведениям и предложениям, надо всё перечитать, уложить в голове и действовать.

Это точно)) Надо действовать

Небольшой отчет о проделанной работе:

- В нашей группе на данный момент чуть больше 600 подписчиков, что за столь короткий срок очень даже неплохо. К тому же подписчики эти вполне активные. В сравнении с той же общефорумной группой, где вроде как почти 1500 человек, но полностью отсутствуют комменты и ужасающе мало лайков, у нас жизнь кипит, обсуждения не умолкают. Причем не в ущерб постам в темах с переводами. Появились группы-друзья с регулярными репостами (спасибо Томе), ну и вообще динамика очень хорошая.

- В банке "Тина" скопилось несколько сотен найсов, которые можно потратить как на заказ графики в Ателье, так и на прокрутку вип-баннеров (горизонтальных и вертикальных). Не стесняемся. Сумма не заоблачная, но как уже показала практика, хороший баннер и за пару дней привлекает в тему прилично народу.

- Эксперимент с выкладкой глав в блоге только начался, но уже показал отличные результаты. По крайней мере, раньше YA-роман, да еще и фантастика, мог собрать максимум человек 50, со скрипом. "Звездолет" читают уже более 100 человек, причем объявились вечные молчуны и не просто написали пару слов для попадания в блог, но и продолжают участвовать в обсуждении.
Очень надеюсь, что при дальнейшем росте читательского интереса администрация задумается об автоматизации всего этого дела. И что-нибудь придумает с защитой общего файла от утекания на ресурсы, где безвозмездно переведенные нами тексты наглым образом продают.

- Началась читательская движуха. Всего не знаю, но что-то они там мутят втихую)))

- Конкурс в разработке, примерная дата запуска - 6 февраля. С оформлением мне помогает Архивариус (мульен поцелуев). Основной концепт не изменился, все как уже рассказывала, с темой определилась.

- На днях открою в группе альбом "Наши планы", куда можно будет размещать обложки и аннотации (хоть оригинальные, хоть русифицированные) ваших будущих переводов. Бегать ни за кем не буду, захотите - загрузите сами, альбом сделаю открытым.
Альбом "Графические анонсы" тоже все еще ждет артов к вашим будущим творениям. Но тут уже нужны именно арты-завлекалки.

Вроде все...
А, ну да. Не забываем про Феерию. Аленыш вроде уже прикрыл прием заказов, но внезапные подарки никто не отменял)) Тем они приятнее Wink

...

Talita:


gloomy glory писал(а):
А, ну да. Не забываем про Феерию. Аленыш вроде уже прикрыл прием заказов, но внезапные подарки никто не отменял)) Тем они приятнее

Ниче не прикрыл )) я решила, что нефиг ограничивать хорошее дело рамками, и продолжаю принимать любые пожелания, хоть до самого НГ, если дарители успеют среагировать ))
Уже могу сказать, что, невзирая на общую загруженность, Снегурочки таки выкроили время и осуществили некоторые желания - и это еще не конец ))

...

Еленочка:


Nadin-ka писал(а):
Еленочка, с тебя "Не трожь Техас"

Этот готов, кумекаю над другими (которых раз, два и обчелся Crazy ).

...

Мария Ширинова:


Nadin-ka писал(а):
Еленочка, с тебя "Не трожь Техас"

Еленочка писал(а):
Этот готов, кумекаю над другими (которых раз, два и обчелся ).

"Не трожь Техас!" была анонсирована в группе ВК еще 22 ноября. С картинкой, с цитатой.
Ленусь, если что, то лучше бы с тебя Хоуг.
gloomy glory писал(а):
Небольшой отчет о проделанной работе

У меня нет слов. Тина знает секрет, как увеличивать количество часов в сутках. Лично я сейчас ничего вообще не успеваю. Хочется добраться до первого за три недели выходного и хоть чуть-чуть осмотреться и на форуме и в группе.

...

Еленочка:


Мария Ширинова писал(а):
"Не трожь Техас!" была анонсирована в группе ВК еще 22 ноября. С картинкой, с цитатой.

Да ты что, а я не видела, надо посмотреть. Вряд ли я повторилась со словами и иллюстрацией, мое можно попозжа кинуть тогда до кучи.
Мария Ширинова писал(а):
Ленусь, если что, то лучше бы с тебя Хоуг.

Ее я тоже готовлю Wink Ничего сверхъестественного, конечно.

Машунь, а Джеймс тоже есть? Помню Тина делала классную обложку с Харди.

...

gloomy glory:


Мария Ширинова писал(а):
Тина знает секрет, как увеличивать количество часов в сутках. Лично я сейчас ничего вообще не успеваю. Хочется добраться до первого за три недели выходного и хоть чуть-чуть осмотреться и на форуме и в группе.

Тина, видимо, самый свободный в мире человек))

Итак, альбом "Наши планы" создан. Любой переводчик/редактор может загрузить туда обложки своих будущих творений и добавить в описание имя автора, название, серию и аннотацию. На русском, ибо нечего приучать читателей к промту. Если нет аннотации, то можно без нее.
Ну а если ваши планы жутко секретные, то ничего не добавляйте.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню