Линда Ховард "Ребенок Сары"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Калинихта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 02.01.2013
Сообщения: 344
>08 Мар 2013 22:37

спасибо за перевод!
_________________
Женщине нужна всего одна вещь для счастья.........., но каждый день новая.......
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Моррар Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 723
>12 Апр 2013 19:10

спасибо)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Majiker Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 30.08.2013
Сообщения: 39
>30 Сен 2013 12:22

Обалденная книга! Огромное спасибо за перевод! Интересный сюжет, безо всяких интриг - просто разворот взаимоотношений людей! Прочитала за пол дня не могла оторваться, на одном дыхании. ГГя очень порадовала своей силой воли и терпимостью- остаеться позавидовать такой выдержке, ее любви и терпения хватало на них двоих...Единственное что немного огорчало это поведение ГГя... Вроде человек который так сильно любит ( тем более уже успел это понять и примириться) должен был поступать совсем по другому...Раз он не воспринимал зарождавшегося ребенка как часть себя, то по крайней мере должен был воспринимать как частичку любимой...=( Но ... мало кто знает как он сам бы поступал пережив такую жизненную потерю...так что хорошо что хорошо кончаеться!)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Darusya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>28 Дек 2013 16:51

Вот за что люблю Ховард, так это за книги, где герои не идеальны до терпкости, где у каждого есть недостатки и слабости, где устои героев подвергаются бомбардировкам жизненными невзгодами, и с этой битвы не все выходят победителями.
Переводчики же постарались на славу!
 

эля-заинька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 11533
Откуда: Край тумана
>08 Ноя 2017 5:40

Леди, спасибо большое за перевод, читать одно удовольствие!
Сам же роман понравился мне намного меньше, чем перевод, вот такая странность. По сюжету видно, что книга написана в 80-х, не актуальна она сейчас. Мало кто из девушек хочет сидеть дома с детьми, хотя и сейчас встречаются такие дамы, но очень редко. Показалась абсурдной вся эта сюжетная линия с такой горячо любимой первой женой и этаким альфа - самцом героем. Роум мне совершенно не понравился, показался очень жестоким и пещерным что-ли, короче 80-е миновали вместе с модой на таких героев) Сара тоже особо не приглянулась, как-то не впечатлила она меня, героиня да и героиня, таких тысяча на сотню. А вот с ребенком вышел перебор, любая нормальная женщина оставила бы Роума с его страхами наедине и ретировалась в сияющую даль, если ей так нужен ребенок.
За перевод только 5
Автору за роман не больше 3
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 20:43

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать новые сообщения на форуме и отзывы в каталоге при помощи настраиваемой RSS-ленты. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Ребенок Сары" [8246] № ... Пред.  1 2 3 ... 98 99 100

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение