Паутинка:
Как замечательно! Не успеваю читать

Ничего себе повеселились

Такие горячие главы!
Восхищаюсь переводчицами -
Janina, vetter, Lark

, и невероятной работой беточек -
Nara, Фро
...
Nara:
Паутинка писал(а):Как замечательно! Не успеваю читать

Ничего себе повеселились

Такие горячие главы!
Восхищаюсь переводчицами -
Janina, vetter, Lark

, и невероятной работой беточек -
Nara, Фро 
Спасибо, дорогая. Я, когда редактировала очередную "жаркую" главу, сидела на работе и думала: "Ну за что мне это?!". Там ведь и дальше через раз...
...
Alenija:
Да уж!... Спасибо за перевод!
...
Lark:
Nara писал(а):Я, когда редактировала очередную "жаркую" главу, сидела на работе и думала: "Ну за что мне это?!". Там ведь и дальше через раз...
Тяжела участь бета-ридера

А каково переводить?

Карандаши ломаются с нереальной скоростью)))
...
Elle:
Прекрасный перевод, замечательные главы!!!!!!!!!!
Огромное спасибо вам!!!!!!!!!!
...
rima:
Тяжела участь бета-ридера

А каково переводить?

Карандаши ломаются с нереальной скоростью)))
Ну, Lark, ты понимаешь к чему я это, да?
...
Lark:
rima писал(а):Ну, Lark, ты понимаешь к чему я это, да?
Да....
Спасибо, их жалко ломать, но если попадется еще какая-нибудь особо эротишная глава, и я буду думать, как лучше перевести пассажи автора, они пригодятся
...
Ka-Chi:
А что плохого в том, что они три главы в кровати? Будь воля Лео, они бы от туда не вылезали, я так думаю
rima , эх, какие карандашики... От таких бы не отказалась, и не для того, чтоб ломать. Интересно, что за фирма. Лучше фабер кастелл или нет...
...
Nara:
Lark писал(а):Nara писал(а):Я, когда редактировала очередную "жаркую" главу, сидела на работе и думала: "Ну за что мне это?!". Там ведь и дальше через раз...
Тяжела участь бета-ридера

А каково переводить?

Карандаши ломаются с нереальной скоростью)))
Ну, зато в другом переводе про очередную сестру Хатауэй у тебя сплошь козы и козлята
...
Lark:
Nara писал(а):Ну, зато в другом переводе про очередную сестру Хатауэй у тебя сплошь козы и козлята
Угу, еще собаки и дети)))
...
Virgin:
Ka-Chi писал(а):А что плохого в том, что они три главы в кровати? Будь воля Лео, они бы от туда не вылезали, я так думаю
rima , эх, какие карандашики... От таких бы не отказалась, и не для того, чтоб ломать. Интересно, что за фирма. Лучше фабер кастелл или нет...
И правда, чего бы им не позабавляться, ведь мы так доооолго этого ждали!
...
эля-заинька:
Спасибо огромное за новую главу!
...
filchik:
Ухты

, в такую жару такие жаркие главы
Три главы в одной постели, Лео прям ого-ого!
Спасибо всем, кто трудился не покладая рук и карандашей над книгой!!!!
...