Рейчел Гибсон "Бегу за тобой"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

latina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.05.2015
Сообщения: 2185
>27 Апр 2016 12:21

Урааааааааааааа!!!! rose Девочки, спасибо за то, что взяли Гибсон!Очень-очень рада и жду! Обязательно буду следить за темой! tenderУдачи в реале, побольше свободного времени и благодарных читателей!
_________________
by Esmerald
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>27 Апр 2016 12:57

Большое спасибо за новую встречу с Гибсон!Легкого перевода!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11197
Откуда: Россия
>27 Апр 2016 13:09



Девочки, с новой темой вас! Легкого пера, свободного времени, отличного настроения!

Цветочки переводчику и редактору

taniyska писал(а):
перевод посвящается нашим замечательным Марише и Luzi, которые хоть физически и не здесь, но мысленно всегда с нами



taniyska писал(а):
новая серия у Гибсон "Военные"

Очень-очень интересно *довольно потирает ручки* Тем более первая про морпеха )) А другие книжки тоже о них или о других родах войск будут?

taniyska писал(а):
А в роли главных героев Рэйчел совершенно точно представляла красавчика Ченнинга Татума и его не менее красивую жену Дженну Донован, просим любить и жаловать Бью и Стелла Леон

Не скажу, что прям горячая поклонница Татума, но фактурен, ага ) И жена у него знойная женщина )))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ishilda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.08.2015
Сообщения: 1354
>27 Апр 2016 13:59

Таня, Лена, поздравляю с открытием темы Flowers С удовольствием читаю книги Гибсон. А чтение в процессе перевода у меня в первый раз)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>27 Апр 2016 14:26

Таня, Лена, Поздравляю с открытием новой темы, спасибо за прекрасный выбор. Еще ни одна книга Гибсон не разочаровала, с удовольствием присоединяюсь к читателям.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2490
>27 Апр 2016 14:32

Talita писал(а):
амы и господа, встречайте такое замечательное и долгожданное возвращение Very Happy taniyska переведет нам роман Рейчел Гибсон "Бегу за тобой" Ar

Редактор - Sig ra Elena

Вот это да?!!! Случайно решила заглянуть, а тут любимая команда с Гибсон
Девочки, лёгкого вам перевода и удачи во всём
taniyska писал(а):
Итак, дорогие наши и любимые, почти два года назад наша команда завершила перевод "Без ума от тебя" и решила взять тайм-аут. Который, скажем прямо, несколько затянулся Smile Но теперь мы полностью готовы снова занырнуть в пучину настоящей любви и жаркой страсти от Рэйчел Гибсон Ar , и очень надеемся, что вы занырнете с нами. А то мало ли что, вдруг тонуть начнем

Не, не, тонуть не дадим, займёмся спортом, будем всячески тренироваться, если что - нырнём или кинем спасательный круг в виде лучей любви и добра Laughing
taniyska писал(а):
Этот перевод посвящается нашим замечательным Марише и Luzi, которые хоть физически и не здесь, но мысленно всегда с нами

За это ещё больше вас люблю
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

meri-pi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 05.04.2013
Сообщения: 31
>27 Апр 2016 14:33

спасибо Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Optimistka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.04.2015
Сообщения: 733
Откуда: Россия
>27 Апр 2016 15:58

Всем привет
Жду, как и многие, перевода
Успехов в этом нелегком деле Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anam Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.03.2015
Сообщения: 1848
Откуда: Украина
>27 Апр 2016 16:05

Девочки, миленькие, вот так новость обалденная Я с вами ))) С почином, удачи, времени побольше и классного настроения!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать ---

by Лена/Elenawatson Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mariatos Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2007
Сообщения: 2232
Откуда: Иркутск
>27 Апр 2016 16:09

И я с вами! Какая радость! Ждем-с!
\(-ㅂ-)/ ♥ ♥ ♥
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4960
>27 Апр 2016 18:03

Таня,Лена,спасибо за новый перевод Гибсон! Flowers Очень рада и с удовольствием буду читать! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ночная пташка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 15.07.2012
Сообщения: 649
>27 Апр 2016 18:32

Новая Гибсон!
Новая серия!
Сейчас морпех, после - танкист? А потом, глядишь, и до летчика дело дойдет)))))
Легкого перевода!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>27 Апр 2016 18:35

Ура! Новый перевод! С радостью присоединяюсь!
taniyska писал(а):
Этот перевод посвящается нашим замечательным Марише и Luzi, которые хоть физически и не здесь, но мысленно всегда с нами

Это правда, они всегда с нами!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

taniyska Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 20.03.2010
Сообщения: 890
>27 Апр 2016 19:14

 » Пролог

Спасибо всем за теплые слова, немножко боязно было после двухлетнего отсутствия возвращаться, но такое ощущение, что вернулась домой. Немножко пояснений: хоть Рэйчел и выделила эту книгу и еще две других в отдельную серию, именно этот роман очень тесно связан с уже переведенным нами романом из серии Ловетт (из той же серии, что и "Дэйзи возвращается в город", насчет перевода этой книги не могу сказать ничего определенного, она за нами не зарезервирована, так что если есть желающие перевести, мы будем только рады ее прочитать на родном языкеSmile ). Роман тот назывался "Спаси меня" и повествовал нам о совершенно неотразимом и очень суровом морском котике Винсе, который спасал техасскую красавицу Сэйди Холлоуэл от толпы тетушек и прочих престарелых родственниц. Сэйди - сводная сестра Стеллы - главной героини этой книги. Винс - брат Отэм - главной героини романа Any man of mine из серии хоккеистов. Вот такие запутанные связи в духе бразильских сериаловSmile Итак, пожалуй, начнемс...

Переводчик: taniyska
Редактор: Sig ra Elena

Пролог

- Ее зовут Эстелла Иммакулата Леон-Холлоуэл, и она живет в Майами.
Винс Хэйвен передал бутылку холодного «Лоун Стар» Блейку Юнгеру, старому приятелю, и сел за обшарпанный стол на своей автозаправке
– Ну и имечко.
Блейк взял пиво и устроился напротив Винса.
- По словам Бью, она называет себя Стелла Леон.
Винс и Блейк прошли вместе долгий путь. Блейк закончил базовый курс подводной подготовки на год раньше Винса, и их в одно и то же время забрасывали в Ирак и Афганистан. Винс вынужденно вышел в отставку по медицинским показаниям, а Блейк отслужил все двадцать лет.
Открыв лежавшую на столе папку, Винс просмотрел информацию, которую для него собрал Бью – брат-близнец Блейка. У Бью была собственная охранная фирма, и он еще много чем занимался: хитрый парень знал, как собрать информацию, к которой среднестатистический Джо не смог бы получить доступа. Бью можно было доверить и всю строго конфиденциальную информацию. Винс поискал копию свидетельства о рождении, и вот она - в черно-белом виде. У его невесты Сэйди Холлоуэл имелась сестра, о которой Сэйди даже не знала, пока два месяца назад не умер ее отец. Двадцативосьмилетняя сестра родилась в Лас Крузесе, Нью-Мексико. В графах «мать» и «отец» значились Марисоль Хакинта Леон и Клайв Джей Холлоуэл.
- Итак, мы думаем, она знает, что Клайв мертв. – Винс отодвинул свидетельство в сторону, чтобы взглянуть на цветную копию водительских прав, выданных штатом Флорида.
- Да. Ей сообщили. Сообщили, но ей все равно.
Не очень любезное поведение, но вполне понятное. Судя по правам, рост Стеллы Леон составлял сто пятьдесят пять сантиметров, вес – пятьдесят два килограмма. Что, основываясь на знаниях Винса о женщинах, значило, что она, вероятно, весит ближе к пятидесяти пяти. У Стеллы Леон были черные волосы и голубые глаза. Винс изучил фото на правах: испуганные голубые глаза под темными бровями. Она казалась экзотическим смешением тьмы и света. Жары и холода. И за исключением цвета глаз ничем не напоминала Сэйди, которая пошла в свою светловолосую мать – королеву красоты.
- Она работает… - Винс прищурился и нагнулся к бумагам, чтобы прочитать написанные от руки каракули Бью: - …барменом в каком-то месте под названием «У Рикки». Ее прошлая карьера включает в себя вокалистку в группе, официантку, кассиршу и продавщицу фотографий туристам. – Он откинулся на спинку стула. – Занятая девушка.
Особенно если учесть, что ей это было не нужно. У нее имелся большой трастовый фонд, из которого она брала деньги каждый месяц.
Винс продолжил читать. Стеллу оштрафовали за незначительное правонарушение, еще она проиграла маленькую судебную тяжбу, которую возбудил против нее бывший домовладелец. Закрыв папку, Винс взял свое пиво. Он передаст файл Сэйди и позволит ей сделать следующий шаг. Выйти на связь с потерянной сестрой или забыть о ней. Иногда лучше не тревожить рану.
- Чем сейчас занимается твой брат? – Винс сделал глоток и добавил: – Кроме того, что разыскивает информацию?
- Обычной ерундой. – Блейк и Бью были сыновьями бывшего «морского котика» Уильяма Ти Юнгера. Бью считался старшим, родившись на пять минут раньше. Он выбрал морскую пехоту, Блейк же последовал по стопам отца. – Ведет свой бизнес и старается держаться подальше от неприятностей.
- Помнишь, как мы встретили Бью в Риме?
Когда близнецы слишком много выпивали, они всегда спорили, у кого более тяжелая программа тренировок, у «котиков» или морских пехотинцев. Учитывая, что Винс сам в прошлом был «морским котиком», у него имелась собственная точка зрения на этот счет, но он не испытывал желания отстаивать ее перед Бью Юнгером.
- С трудом. Мы были пьяны до смерти.
- И подрались в поезде.
Споры братьев были печально известны громкостью, непримиримостью и иногда применением физической силы. Если подобное случалось, не следовало стоять у близнецов на дороге, поскольку, как узнал Винс на своем опыте, если кто-то пытался прекратить драку, парни Юнгер сплачивались против миротворца. Они были двумя вздорными ягодами с одного поля. Почти одинаковые во всех смыслах. Два светловолосых, американских воина. Патриоты с железными душами, которые видели и делали многое и не знали слова «сдаться». Винс сделал еще глоток. В битве каждый захочет видеть таких мужчин на своей стороне.
Рассмеявшись, Блейк наклонился вперед:
- Но послушай вот что. Бью говорит, что хранит себя для брака.
Винс подавился пивом.
- Что? – Он вытер капли с подбородка. – Ты имеешь в виду никакого секса?
Блейк пожал мощным плечом:
- Ага.
- Он не девственник.
Некоторые считали, что Винс западает на легкодоступных женщин. И были правы. До того, как он встретил Сэйди. Но никто не наслаждался подобными девушками больше, чем братья Юнгер. Ходили даже слухи, что они закрутили с парочкой близняшек, которых встретили в Тайване.
- Да, я тоже указал братцу на то, что эта конкретная лошадь уже покинула скотный двор, но Бью сказал, мол, собирается хранить целибат, пока не женится.
- У него есть кто-нибудь на примете?
- Нет.
- Это какие-то религиозные убеждения?
- Нет. Он просто сказал, что когда в последний раз проснулся вместе с женщиной, то не знал, что это последний раз.
Теперь Винс понимал. С тех пор как он влюбился и все такое, он постиг разницу между сексом и сексом с любимой женщиной. Знал, что с той единственной секс будет лучше. Знал, что секс становится больше, чем просто актом. Потребностью. Больше, чем физическим освобождением. Но целибат?
- Бью долго не продержится, - предсказал Винс.
Блейк поднес бутылку к губам.
- Он казался серьезным, и Господь свидетель, когда Бью вбивает себе что-то в голову, его нельзя свернуть с пути. - Обоих Юнгеров было трудно свернуть с пути. Преданные и упрямые до глубины души. Поэтому они и были хорошими солдатами. - Он говорит, прошло уже восемь месяцев.
- Восемь месяцев? И он не слетел с катушек?
Блейк поставил пустую бутылку на стол.
- Некоторые считают, что Бью родился слетевшим с катушек. – Усмехнувшись, он блеснул мегаваттной улыбкой Юнгера, которая добралась до уголков его глаз. – И я тоже. – Указал на папку. – Что ты будешь делать с этой информацией?
Винс не знал. Нужно обсудить с Сэйди. В конце концов, ей решать, хочет ли она общаться со своей потерянной сводной сестрой.
- Это сотовый Бью? – Открыв папку, Винс указал на цифры, нацарапанные внизу одной из страниц.
- Да. У него их несколько. Несколько номеров. Несколько деловых адресов и тайная берлога рядом с Вегасом. – Блейк откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. Брови у него сошлись на переносице, будто от неприятного воспоминания, скользнувшего перед серыми глазами. Некоторые говорили, что у братьев Юнгер пугающие глаза. Винс сказал бы, что они скорее острые, как стальной клинок, чем пугающие. Бог свидетель, у них у всех имелись тяжелые воспоминания. Но выражение лица Блейка изменилось так же быстро. Он сверкнул своей знаменитой улыбкой, которая в этот раз не достигла глаз. – Итак, когда ты собираешься жениться на своей горячей блондиночке?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Еленочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.03.2011
Сообщения: 2278
Откуда: Омск
>27 Апр 2016 19:31

Вот так встреча!!! tender С возвращением, красотки!!! Flowers
Буквально на днях вспоминала про ваши шикарные переводы и хотела что-нибудь перечитать у Гибсон, причем именно на сайте со всеми картинками и комментами, и тут вы появились с новым переводом! Very Happy
Желаю удачи с переводом, побольше свободного времени и благодарных читателей! Guby

taniyska писал(а):
Он говорит, прошло уже восемь месяцев.
- Восемь месяцев? И он не слетел с катушек?

Ой-ой, как бы с непривычки не развился простатит и еще какие болячки, надо срочно прекращать эту блажь.

taniyska писал(а):
Судя по правам, рост Стеллы Леон составлял сто пятьдесят пять сантиметров, вес – пятьдесят два килограмма.

Люблю истории про низкорослых! Их проблемы мне ближе Smile
taniyska писал(а):
вес – пятьдесят два килограмма. Что, основываясь на знаниях Винса о женщинах, значило, что она, вероятно, весит ближе к пятидесяти пяти.

Три лишних кило наверное в груди, поэтому их не учли Wink
taniyska писал(а):
Марисоль Хакинта Леон

Марисоль - красивое имя! Сразу вспомнилась Марисабель из "Богатые тоже плачут".
_________________

Если бы любовь была таким простым делом, она была бы в жизни у каждого (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 3:53

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать свою Беседку - мини-чат для общения, задав для неё собственное оформление и права доступа. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: - 2. Ветер Западный. Холодно, сыро(( Включаю камин. читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рейчел Гибсон "Бегу за тобой" [21235] № ... Пред.  1 2 3 ... 32 33 34  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение