Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Судьба Кэтрин"



NatalyNN: > 06.01.11 11:41


Karmenn писал(а):
Ну, Наташа и Наташа!У вас просто конвейер. Эк вас раздухарило.

Так это ты, сонца, виновата! Мне твое звание покоя не дает!!! Tongue Вот и стараюсь изо всех сил! Ar

Nara писал(а):
Все пытаюсь успеть за Наташей и никак - она на три-четыре главы впереди

Три-четыре?! Shocked Ха! search За праздники, да под шампанское! drinks Я тебе, душа моя, стока наваяю!!! tease

...

Нюрочек: > 06.01.11 11:45


Хи-хи-хи Laughing Отличная история, девочки. Думаю, будет приятно жарко Laughing Спасибо!

...

NatalyNN: > 06.01.11 12:23


Нюрочек писал(а):
Хи-хи-хи Laughing Отличная история, девочки. Думаю, будет приятно жарко

Никаких "хи-хи"! Gun История и правда отличная! Ar И никто ни об кого не вытирает ноги, чтобы что-то там доказать! Ok Нормальные люди с характером, убеждениями, заблуждениями, страхами... ну, и ясен перец - любоффф!!! tender

...

Karmenn: > 06.01.11 13:19


Ох, и имена же у них : Коко, Кики... Laughing

...

Тишина: > 06.01.11 13:31


Все время обходила стороной Робертс. Что-то меня сдерживало, хотя она постоянно на слуху, а от ее книг не убежать, но великолепная команда переводчиц заставила меня призадуматься, а не зря ли я это делаю, раз они этим восхищаются, то я решила восхищаться с вами. Начало очень интересное, читается легко, много огня и есть юмор, а что еще желать то, любящим душам. Решила примкнуть и познакомится с новым автором и новым романом. Спасибо за прекрасный перевод.

...

NatalyNN: > 06.01.11 13:32


Karmenn писал(а):
Ох, и имена же у них : Коко, Кики... Laughing

Мы с Наташей голову сломали... Коко, она и в тексте Coco, а вот Кэтрин полностью называется Catherine Colleen Calhoun, но все сокращенно зовут ее С.С., даже в прямой речи, например: "Познакомьтесь, моя сестра С.С."! Поэтому мы думали, думали и решили обозвать ее Кики... Наташа где-то в Инете нарыла...

...

Паутинка: > 06.01.11 14:00


NatalyNN писал(а):
"Познакомьтесь, моя сестра С.С."! Поэтому мы думали, думали и решили обозвать ее Кики... Наташа где-то в Инете нарыла...

Главное, что не назвали Кака или Сиси Laughing

...

NatalyNN: > 06.01.11 14:09


Паутинка писал(а):
Главное, что не назвали Кака или Сиси Laughing

Тин, так я Наташе сначала и предложила Каку!!! Я думала она меня убьет прямо по Инету!! А чо такого? По-русски К.К. и есть Кака! Потом предложила Куку! В смысле Fool Опять не понравилось... bad В общем, Наташа поняла, что толку от меня никакого, высказал мне все, что обо мне думает opleuha и сама нарыла Кики... Wink

...

Karmenn: > 06.01.11 14:10


Между нами. Чаще говорят Си Си.

Например:

Кэрол Кристин Хилария Паундер (англ. Carol Christine Hilaria Pounder), более известная как Си Си Эйч Паундер (англ. CCH Pounder, род. 25 декабря 1952) — американская телевизионная и киноактриса.

Певица Каролина Катарина Мюллер, именно так на самом деле зовут Си Си Кетч (C.C.Catch)

Кики как-то напоминает нечто французское, воздушное, легкомысленное. Laughing

...

NatalyNN: > 06.01.11 14:13


Кармен, этот вариант тоже имел место быть... потом мы его отвергли, решив привязать к К.К..., ой, не могу! опять вспомнила Каку!!!

...

Karmenn: > 06.01.11 14:15


NatalyNN писал(а):
Кармен, этот вариант тоже имел место быть... потом мы его отвергли, решив привязать к К.К..., ой, не могу! опять вспомнила Каку!!!

Я представляю, как вы повеселились, выбирая имя. Laughing
Но ведь К.К. - это Кей Кей.

...

NatalyNN: > 06.01.11 14:23


Karmenn писал(а):
Я представляю, как вы повеселились, выбирая имя. Laughing

не то слово! Я ей вариант, а она мне , я ей другой, а она снова opleuha, в общем, душила на корню все мои творческие порывы... plach
Karmenn писал(а):
Но ведь К.К. - это Кей Кей.

Так по-ихнему С.С... понапишут, блин, а я тут голову ломай! tease упарилась вся...

...

шоти: > 06.01.11 14:38


Девочки,какая замечательная глава,вот и пзнакомились наши герои.
Спасибо.

...

Астрочка: > 06.01.11 15:56


Ой, Наташи, спасибо, что взялись за Робертс.
Обожаю истории про сестёр
Лёгкого вам перевода.
Спасибо за начало. Погрузилась в чтение

...

Адальмина: > 06.01.11 16:26


Оказывается, пролог - это дневник. А я еще удивилась, что Робертс и вдруг от первого лица решила написать. Думаю, что-то не то, а оно оказывается во как. Wink

Девочки, спасибо за продолжение. Flowers

А какая замечательная первая глава! Произвел на меня впечатление этот Трентон Сент-Джеймс III - обожаю мужчин в костюмах, да еще которые в минуту злости выражают лед вместо ярости. Poceluy

Повеселили с Какой и Куку. Ой, не надо называть героиню Си Си, а то мне сразу "Санта-Барбара" вспоминается и один из ее незабвенных мужских персонажей. Laughing

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение