очаровашка:
10.01.11 13:46
Какая приятная новость!!!!!!
Девочки легкого вам перевода!!!!!!!!
...
Тишина:
10.01.11 14:02
Восхитительная новость. Новый год просто потрясает количеством новых переводов любимых авторов. Жду с нетерпением. Спасибо вам девочки.
...
Anastar:
10.01.11 14:28
В романе 25 глав и эпилог. Срок -
10 февраля, может, раньше, посмотрим, как пойдет.
Представляю вам команду переводчиц:
1 - basilevs
2 – Anastar
3,4,5 – basilevs
6,7 – na
8,9,10 – Natalia B
11, 12 - Изабелла
13, 14 – Ka-Chi
15,16,17,18 – Anastar
19,20 – KattyK
21 - Ka-Chi
22,23 – Julia!!!!
24 – Anastar
25 – Julia!!!!
Эпилог - Anastar
Рада приветствовать девочек, участвовавших в переводе Скандального брака - Наташа-
basilevs, Наташа-
na, Катя-
Изабелла, Катя-
KattyK. А также Юлю-
Julia!!!!, с которой я работала над "Грехами" и нового члена команды -
Ka-Chi.
...
Annabell:
10.01.11 14:33
Аннотация очень интересная, с удовольствием буду читать. Девушки, удачного Вам перевода!
...
RUSmatreshka:
10.01.11 14:39
Аннотация заинтриговала, жду с нетерпением выкладки
. Девочки желаю легкого перевода и удачи
. спасибо что радуете нас такими подарками в новом году!!!
...
Anastar:
10.01.11 14:43
» Список наименований
Выкладываю список встретившихся мне в тексте имен, мест и др. Если что пропустила, девочки-переводчицы, пишите. Этот вариант не окончательный и подлежит обсуждению.
Имена:
Marguerite Laurent – Маргарит Лоран - главная героиня
Ash Courtland – Эш Кортленд - главный герой
Widow Danbury – вдова Данбери
Miss Danbury – мисс Данбери
Mrs. Driscoll – миссис Дрисколл
Madame Foster – мадам Фостер
Mrs. Hannigan – миссис Ханниган
Mrs. Dobbs –миссис Доббс
Francie – Франси
Tom – Том
Fallon – Фэллон
Evie – Эви
Master Brocklehurst – мастер Броклхерст
Jack Hadley – Джек Хадли
Lord Roger Sommers – лорд Роджер Соммерс
Mary – Мэри
Grier – не знаю, может, Грайер, Грир, предлагайте свои варианты. Это девушка.
Cleopatra, Cleo – Клеопатра, Клео
Robbie – Робби
Reverend James – преподобный Джеймс
Mrs. Harkens – миссис Харкинс
Roland – Роланд
Charlotte – Шарлотта
Duke of Colbourne – герцог Колборн
Места:
St. Giles – Сент-Джайлз
Penwich - Пенвич
Penwich School for Virtuous Girls – Пенвичская школа для добродетельных девочек
Wales –Уэльс
Daventry Square – Давентри-сквер
Cavendish Square – Кэвендиш-сквер
Mayfair – Мэйфейр
Newgate – Ньюгейт
Vauxhall – Воксхолл ...
heilen:
10.01.11 15:22
janemax писал(а):И если Эш намерен мстить, то к чему после того как он затащит девушку в постель, он собрался на ней жениться?
Это если он ее не погубит с первого раза, чтобы потом окончательно добить))
...
шоти:
10.01.11 15:51
Cпасибо девочки за перевод.
Аннотация интересная, будем ждать.
...
LORMUREL:
10.01.11 17:26
Новая Джордан! Отличная новость! Почитаем! Дорогие девочки, легкого вам перевода и приятной совместной работы!
janemax писал(а):Интересно, кто это так бессовестно и жестоко подшутил над девушкой, пророча ей скорую смерть?
И если Эш намерен мстить, то к чему после того как он затащит девушку в постель, он собрался на ней жениться? Своеобразная месть.
Хотя, чего это я пытаюсь усмотреть логику в мужских поступках?
Действительно...Ну можно ли ожидать логических поступков от мужчин?! Это только они думают, что у нас своя женская логика (читай - полное отсутствие таковой!), на самом же деле все наоборот! И мы это хорошо знаем...проходили!
Да, у книги отличная обложка, очень стильная!
...
Танюльчик:
10.01.11 17:32
Аннотация очень вдохновляет! Девочки, легкого перевода!
...
KattyK:
10.01.11 17:37
Так, уже и тема появилась! Я пока книгу не читала, и даже не знаю, как кто-то мог сказать Маргарит, что она умирает. Будь роман посовременнее, я бы подумала, что анализы перепутали, а так...
...
Suoni:
10.01.11 18:30
Цитата:Эш Кортленд, поднявшись из трущоб, стал успешным деловым человеком, и теперь хочет отомстить своему бывшему партнеру за предательство.
Какой герой!
Мне уже нравится!
Надо же, сразу и третий роман в этой серии у Джордан! Почитаем почитаем!
Спасибо за такой подарок, за оперативность! Удачи Anastar и всей команде! ...
rima:
10.01.11 18:41
Настенька и команда девочек-переводчиков! Большое спасибо за то, что не перестаете нас радовать новыми переводами.
Легкого вам перевода и побольше свободного времени.
...
2008:
10.01.11 18:52
Какая многообещающая аннотация!
Софи Джордан - классный автор. Буду читать.
...
nad:
10.01.11 19:46
Девочки, с огромным нетерпением будем ждать ваш новый перевод. Удачи!
...