Nimeria:
01.01.16 18:04
Talita писал(а):Перевод - Talita
Редактура - Мария Ширинова
Оформление - gloomy glory
Девочки, спасибо за первую главу!
А я всё гадала откуда взялся пианист в названии
Теперь всё понятно! Дана установка найти красивого субъекта с виртуозными пальчиками и не только
Три подружки такие разные... Интересно, поменяются ли их жизненные взгляды и приоритеты к концу книги?
Таша - активная рыжуля с высокими требованиями к благосостоянию партнера.
Нелл - темноволосая? замужняя милашка, но правильность и ванильность в браке зашкаливает и уже приедается, превращаясь в рутину.
Хани смирилась со своей безоргазменной планидой, хотя какой может быть оргазм, когда тебя в процессе изучают под лупой
Но она блондинка, причем креативная, значит с фантазией всё в порядке и есть шанс ощутить неземное блаженство с правильным мужчиной.
Про Хала очень мало... Он не в духе, и смешливая соседка его уже бесит
...
Talita:
01.01.16 18:06
Peony Rose писал(а):Ну что, будем надеяться, что Хал не обругает девушку с порога
Nimeria писал(а):Я, конечно, не могу пройти мимо сквернослова
Ой, у нас Хал тот еще кадр
Потому и предупреждение писала.
mada писал(а):Теперь понятно, откуда у "пианиста" ноги растут, вернее руки
Ага
Это цельная стратегия, не хухры вам мухры
Всех очень рада видеть в теме
С удовольствием поболтаем, построим версии, перемоем косточки героям. Книжка длинная, так что времени посмаковать хватит
...
Talita:
01.01.16 18:16
mada писал(а):Кстати, о птичках! Сколько глав в книге, я что-то в посте с аннотацией не нашла?
Вот и издержки открытия темы утром 1 января
Аж 40 глав, наболтаемся досыта
...
Мария Ширинова:
01.01.16 21:21
Здрасьте.
Трудные времена настали. Шутка ли - 1 января.
Что хочу сказать о "Пианисте". Судя по тем главам, что я видела (их пока не много), будет очень здорово. Успела обратить внимание на удивительный баланс между комедией и трагедией. Причем комедия без гротеска и трагедия без надрыва.
В общем, девочки, голову даю на отсечение, что книга достойная во всех отношениях.
...
LiLinochka:
01.01.16 22:27
Девочки, поздравляю с новым переводом! Спасибо за красивые обложки)
...
Svetlaya-a:
01.01.16 22:40
Спасибо за новую книгу! Начало обалденное! И понятно название теперь)))
...
cholita:
01.01.16 23:31
Спасибо! Весёленькое начало. Могилка для вибратора - это что-то
.
...
Фуся:
01.01.16 23:32
Дорогие девочки, спешу сказать вам большое спасибо за сказочный подарок к Новому году
Заинтересовалась этим переводом увидев, в темке раздачи слонов, шикарный баннер с Томом Ходлстоном
Но я даже и не мечтала, что этот перевод начнут выкладывать так быстро! Поэтому рада в двойне!
Желаю вам вдохновения, здоровья и приятных читателей
С началом перевода!
...
marakesh:
02.01.16 06:19
Ух ты какой интересный проект!
Всех С Новым Годом! ...
Королева:
02.01.16 09:08
Привет всем! А вот и я!
Книжка эта интересна мне во всех отношениях. Давно я не упражнялась в теоретической психологии, а тут такие кадры, один хлеще другого.
Такой простор для деятельности!!!!
Хани здесь самая адекватная.
Она осознает свою проблему и может озвучить ее. А говорить о своей проблеме может далеко не каждый.
Таша. Здесь немного сложнее. Либо эта абсолютная уверенность в себе, либо где целая куча проблем, которые она пытается компенсировать большим количеством секса и чересчур открытым поведением.
Нелл. Тут все просто. Она много чего хочет, но боится сказать об этом своему правильному мужу.
С мужем история тоже интересная. На данный момент могу сказать, что он либо слишком правильный моралист с кучей табу, либо тоже хочет, но боится. И как правило такие дядечки посещают проституток для удовлетворения своих желаний.
Главного героя слишком мало, чтобы о нем можно было что-то говорить. Но скорее всего, Хани он обхамит точно, и расшаркиваться не будет.
Теперь о названии книги. Исходя из того, что слово пианист заключено в кавычки, можно предположить, что это какое-то название, а не человек. И название это непосредственно связано с основными характеристиками пианиста, т.е. чуткие слух и пальцы, а также общая повышенная сенсорика. Все стало понятно, когда Хани сказала
Цитата:- Я не ханжа, мне нравится секс. Просто у меня не бывает оргазмов. Ничего страшного.
Тут действительно без чувствительного "пианиста", который сможет помочь с этой проблемой, не обойтись.
Девочки, спасибо вам большое! С удовольствием и предвкушением жду продолжения.
...
Talita:
02.01.16 09:12
А это еще не все второстепенные герои )) однако автор умудрилась как-то это все так сбалансировать, что не возникает ощущения толпы, за которой не уследить. И подруги Хани, и она сама, и Хал постепенно раскроются. Картонных героев тут нет. У каждого свои тараканы )) Все как в жизни ))
...
Natali-B:
02.01.16 09:59
Talita писал(а):Дамы и господа! С огромным удовольствием представляю вашему вниманию новый перевод! Мы с Машей Шириновой переведем вам роман Кэт Френч "Проект «Пианист»" tender
Редактор - Мария Ширинова
Девочки, Спасибо за новый перевод!
Буду читать .
Talita писал(а):Глава 1
Перевод - Talita
Редактура - Мария Ширинова
Оформление - gloomy glory
Девочки, Спасибо за первую главу!
...
Filicsata:
02.01.16 13:03
Ваууууу!!!!! Какой роман!!!
Девочки, я с вами!!!
Название проекта интригует. Будем ждать как раскроются Хал и Хани.
Маруся и Аленушка, спасибо за такой новогодний подарок!!
...
raiks:
02.01.16 13:09
Девочки, привет!
Большое спасибо за перевод! С главной героиней познакомились в первой главе. Теперь очень интересно увидеть героя! Угрюмые герои-мужчины - все, как я люблю
...