kabardinochka:
25.05.11 22:46
Да он бог!
Читать, читать, перечитывать, держать на прикроватной тумбочке, листать, просматривать, перечесть любые две-три странички перед сном, утром с чашкой кофе... с любого места... вперед-назад-поперек... и всю жизнь не надоест!
...
Miss Alinka:
26.05.11 05:28
kabardinochka
Спасибо! вы super
...
kabardinochka:
26.05.11 09:04
Miss Alinka писал(а):kabardinochka
Спасибо! вы super
Так это не я. Это П.Г.Вудхаус. Великий писатель ХХ века. Тонкий, умный, блестящий, интеллигентный, великолепный! В нашем доме его любят и читают все - от мала до велика.
Вудхаус относится к тем немногим авторам, книги которого должны быть в каждом доме. Не электронные, не аудио... а старые добрые вечные книги, с твердой обложкой и красивым переплетом. Читать его - все равно что впускать в свою душу солнце.
...
kabardinochka:
26.05.11 11:31
Кстати говоря, вы Вудхауса читаете на англ. или в переводе? Один моих самых любимых романов "Положитесь на Псмита" у меня есть в двух разных переводах: и один из них блестящий и вери вери вери гуд, а второй оооооочень сухой и посредственный.
...
Кнопа:
26.05.11 19:17
От любопытства полезла вслед за Кабардиночкой. Вудхауза не читала (так вышло, что сериал подменил книги)
. Но обязательно возьмусь. И знаю точно, как будут выглядеть в моём воображении Дживс и Вустер.
...
kabardinochka:
26.05.11 19:20
Кнопа писал(а):От любопытства полезла вслед за Кабардиночкой
Гы
Кнопа писал(а):знаю точно, как будут выглядеть в моём воображении Дживс и Вустер
Парочка Лори/Фрай непревзойденная. Других быть не может, да.
Серия про Псмита тоже сумасшедшая! Особенно первый роман. Самую тяжелую депрессию гонит в три шеи.
...
полиграфистка:
21.06.11 10:04
kabardinochka писал(а):Кстати говоря, вы Вудхауса читаете на англ. или в переводе? Один моих самых любимых романов "Положитесь на Псмита" у меня есть в двух разных переводах: и один из них блестящий и вери вери вери гуд, а второй оооооочень сухой и посредственный.
Огромная просьба: не могли бы Вы указать, чей перевод блестящий и вери-вери гуд?! Сейчас, к сожалению, переводят все, кому не лень, а читать великого Вудхауса в плохом переводе...
...
kabardinochka:
21.06.11 14:45
полиграфистка писал(а):не могли бы Вы указать, чей перевод блестящий и вери-вери гуд?!
И. Гуровой
...
полиграфистка:
21.06.11 16:34
kabardinochka писал(а):полиграфистка писал(а):не могли бы Вы указать, чей перевод блестящий и вери-вери гуд?!
И. Гуровой
Огромная благодарность!
...
kabardinochka:
21.06.11 16:34
Приятного чтения
...
kabardinochka:
14.10.11 23:42
А сегодня Вудхаузу 130 лет
...