Регистрация   Вход

ЕленКа: > 06.02.09 22:34


Aminaomar писал(а):
Я, к сожалению не читала книг Рипли, хотя смотрела сериал, который мне абсолютно не понравился.


Стиль написания у Рипли безусловно хороший. Если хочется почитать действительно неплохую прозу с глубиной и непредсказуемостью - думаю ее стоит читать (искать Sad где ее теперь найдешь...) Просто она не смогля сравняться с Митчелл. А кто смог? Помнится есть фраза из "Полета над гнездом кукушли": Но я хоть попробовал. так и Рипли. Она с одной стороны рискнул, с другой это был явно коммерческий ход и думаю она на нем неплохо заработала. Ну и с третьей - она дала миллионам почитателей истории Скарлетт и Ретта хоть какое-то завершение.
А сериал... Он красивый и интересен тем, что отличается от роман. Опять же - не "Унесенные...", однако очень даже ничего.

...

Янчик: > 07.02.09 00:38


ЕленКа, согласна с тобой... Эти произведения в известной степени надо рассматривать как независимые друг от друга... И надо отдать должное Джоанне Уэлли и Тимоти Далтону... Я думаю они прекрасно понимали на какую неблагодарную почву вступают... Тягаться с Вивьен Ли и Кларком Гейблом... Это при том, что Тимоти Далтон имел на тот момент хоть какой-то вес в кино...
А что касается определения, которое Маргарет Митчелл дала Скарлетт... Даже и не знаю, что сказать... я например не согласна с таким определением как прос...ка в отношении ее... Вот эгоистка какраз ей больше подходит по-моему... Может я не права???

Кто как считает кто же все-таки Скарлетт О`Хара???

...

Bisounours: > 07.02.09 01:25


Я совершенно не понимаю, как Скарлет можно считать эгоисткой. Она же с войны все на себе тянула : и дом и родственников.
Вот, например, отбила она у своей сестры Фрэнка Кеннеди. Но не для удовольствия же. А чтобы деньги достать и налоги на землю заплатить. А на этой земле куча народа жило. А вот сестра бы ее денег, чтобы спасти Тару не дала, она думала только о себе - вот это эгоизм и есть. А Скарлет чувствовала свою ответственность за всех близких, кто был слабее ее, в том числе и за Мелли. Причем самой ей это было не в радость, но все равно все тащила на себе, потому что если не она - то кто. А вот кто эгоист самый настоящий - это Эшли.

Только тема совсем не о том Smile

Скарлет - это героиня романа Маргарет Митчел. А мы про Александру Риплей (у нее, кстате, Скарлет-то точно не была эгоисткой). У Алескаснды Риплей, помимо книги по-мотивам "Унесенных Ветром" (потому что никакое это не продолжение, а книга "по-мотивам". Кроме имен и "общего прошлого", у героев нет никакой приемственности с героями Митчел), есть много других интересных книг. О трех из них, я уже писала выше.
Знает ли кто-нибудь другие ее книги?

...

ЕленКа: > 07.02.09 11:21


Bisounours, ты права, это тема скорее к темке Митчелл, куда я ее и перенесла. Wink
В том же, что касается продолжения, отчечаю тут.

Bisounours писал(а):


Скарлет - это героиня романа Маргарет Митчел. А мы про Александру Риплей (у нее, кстате, Скарлет-то точно не была эгоисткой). У Алескаснды Риплей, помимо книги по-мотивам "Унесенных Ветром" (потому что никакое это не продолжение, а книга "по-мотивам". Кроме имен и "общего прошлого", у героев нет никакой приемственности с героями Митчел), есть много других интересных книг. О трех из них, я уже писала выше.
Знает ли кто-нибудь другие ее книги?

Ну Скарлет у Рипли просто все идеальнее и идеальнее становится. Но вот тем самым теряет свое обаяние... И я не считаю роман Рипли "по мотивам", считаю его продолжением. А насчет преемственности, то в чем-то она очень хорошо поработала (те же едва упомянутые в "Унесенных..." родственники из Чарльстона и Ирландии), которые у Рипли приобретают плоть и кровь. Ну и вся эти люди из окружения в Атланте... Вот больше всего меня добило, что если Митчел подавала их завуалированно - дескать эи люди ведут себя достойно и правильно, но именно они и оказываются неправы (Индия, тетушка Пити, тот же Эшли), недаром же Мелани берет не их сторону, а скарлетт, то Рипли их просто показала какими-то безумными заговорщиками, которым мудрая Ooh Ooh Ooh Скарлет (сравни 1 том Smile ) дает оценку, что неправы были именно они. Ну и брак Индии с янки вообще полный пипец. До чего же хотела попустить Рипли эту героиню, что вывела ее этакой стареющей и мечтающей спать с мужчиной сучечкой, раз сделала ее женой янки. А ведь Индия как никто ратовала за "наше правое дело" и злилась на Скардетт, которая дружила с янки. Короче Рипли дала полную волю фантазии и своим симпатиям и антипатиям, сделав с героями все что хотела. И все же, если мы уберем события в Ирландии, "Скарлетт" все же продолжение "Унесенных" - с теми же героями и их судьбами.

...

ЕленКа: > 07.02.09 12:37


Ой, а мне как раз понравилась Ok Эти мощные прекрасные лошади, замки, зелень... Чего у сериала "Скарлетт" не отнять - он красив. Очень красив. tender

...

KSANKA: > 09.02.09 22:00


У меня есть издание «Скарлетт» 1992 года. В детстве всегда было интересно, что же это за толстая книжка с таким странным названием. Так что сначала прочла ее, а уже потом добралась к «Унесённым ветром». Поэтому роман Риплей мне понравился больше. А вот "эгоистку" Маргарет Митчелл несколько раз руки так и тянулись слегка придушить. Но Ретт… Serdce tender читая «Унесённые ветром» и «Скарлетт» все равно в этой роли я представляла себе только Кларка Гейбла. Poceluy (Хотя замечу, что Тимоти Далтон прекрасно сыграл в сериале)

...

Шурочка: > 15.02.09 20:39


Я прочитала все продолжения "Унесенных ветром". Wink "СКарлетт" Александры Рипли еще хорошо написано. Ok Наверное она еще как-то старалась соответствовать уровню Митчелл, остальные же просто писатли, лишь бы на любителях "Унесенных ветром" заработать денег.

...

Irinita: > 15.02.09 21:21


Шурочка писал(а):
остальные же просто писали, лишь бы на любителях "Унесенных ветром" заработать денег.

Насколько я знаю, книга "Ретт Батлер" вообще просто содрана с одной из книг Д. Стил. Вот как можно было такое издать? Не понимаю.

...

ЕленКа: > 05.11.09 13:50


Что-то стала я почитывать роман Александры Рипли, причем с удовольствием. Все-таки помимо сюжета и "любит- не любит" героев она очень много подала в романе. В частности мне было интересно почитать про сложность отношений ирландцев и англичан, причем если в фильме все ирландцы поданы все такими хорошими и свободолюбивыми, то в романе они скорее закостенелые в своей ненависти к англичанам, готовы заживо спалить прекрасных лошадей из ненависти к англичанину, а под конец попросту устраивают бессмысленную бойню, заранее обреченную на неудачу.
Еще обратила внимание, насколько Рипли борется против корсажей У нее Скарлет спит и видит, как бы отказаться от столь неудобной части туалета. А мне вот захотелось высказаться, что американка Рипли мало что в этом понимает. Во-первых Скарлет у нее (как и у великолепной Митчелл) большая любительница поесть. А ведь даме уже за тридцать, как-то все это... даже при неуемной энергичности героини, должно было сказаться на ее по-девичьи воздушной талии. И этот поднос с пирожными на ночь А талия все такая же девичья. Tongue Простите, у Скарлет что были глисты, не позволявшие ей поправляться после этого? Так вот - ее спасали именно корсажи. Ooh В то время не было ни диет, ни раздельного питания, а заставлять женщину меньше есть могли только корсажи, какие, кстати, и впрямь долго оставляли их стройными, несмотря на некоторые неудобства во время еды. Воть.

...

2008: > 13.11.09 00:27


Я не считаю это продолжением "Унесённых ветром". Слишком слабо, да и герои другие

...

Latoya: > 19.12.09 16:23


Сегодня в библиотеке взяла "Наследство из Нового Орлеана", надеюсь сделала правильный выбор..аннотация интересная.
Кто читал? Как понравилось?? Smile

...

Latoya: > 07.01.10 17:25


Прочитала ''Наследство из Нового Орлеана''. События происходят на фоне Нового Орлеана, середины 19-го века. Сама атмосфера города очень ярко описана и сами герои романа не менее яркие и запоминающиеся. Главная героиня Мери, которя приезжает в Новый Орлеан, чтобы найти свою семью, по началу меня слегка раздражала своей наивностью, но потом, по мере того, как ей пришлось бороться с жизненными трудностями и обстоятельствами, героиня начала вызывать уважение. В общем в романе отображено, как, не смотря на юный возраст, наивная девочка становится сильной женщиной. Может и любовной линии уделено не так уж много места, как хотелось бы, но любовная история очень тонко вьется через весь роман. И развязка этой любовной истории в самом конце неожиданная и оригинальна. А главный герой какой! Ar Ох, уж эти французы!!
Резюме: роман очень насыщенный, много разных приключений случаются с главной героиней, и я действительно за нее переживала. Героиня испытывает все: и взлеты и падения, бедность и богатство, приобретает врагов и находит настоящих друзей и, конечно же, большую любовь Serdce ! А Новый Орлеан на столько интересно описан, что хочется узнать об этом городе еще и еще.
Оценка: 5 + ++

...

elin-morgan: > 25.07.11 03:09


Роман "Унесенные ветром" по стилю нравится мне больше, может потому что Гражданская война расписанна так полно и жизнь после нее тоже. Жаль что Митчелл оставила эту недосказанность. Жаль даже несмотря на то, что кому-то другому все же можно будет написать продолжение. Впервые прочитав роман "Скарлетт" я посчитала его ошибкой - мне он не то чтобы не понравился - я его не приняла как-то в душе. Как-то мне на день рождение подарили шикарную трилогию:

И я все пречитала заново, но уже со взрослым осмыслением данного романа. Кто-нибудь читал Дональда Маккейга "Ретт Батлер" - неплохо написана книга, но до совершенства слова Митчел и Рипли ему далековато...

...

viorika: > 25.07.11 17:59


Мне роман "Скарлетт" не понравился. После "Унесенных ветром" слишком слабо. Лучше бы автор написала на ту же тему, но взяла других героев, потом бы, конечно проводили параллели, но это было бы другое произведение и автор много бы выиграла. Мне не кажется роман "Унесенные ветром" незавершенным, Митчелл сказала все, что хотела и поставила точку, значит так надо было!
Latoya писал(а):
Прочитала ''Наследство из Нового Орлеана''

А вот этим романом ты меня заинтересовала, я люблю такие сюжеты, обязательно прочту!
elin-morgan писал(а):
Кто-нибудь читал Дональда Маккейга "Ретт Батлер" - неплохо написана книга, но до совершенства слова Митчел и Рипли ему далековато...

Даже не знала, что такой роман существует. Присоединяюсь к Фьоре, а можно краткий отзыв?

...

elin-morgan: > 26.07.11 10:20


Аннотация "Ретт Батлер"
Впервые на русском языке! Долгожданный новый роман о любви Ретта Батлера и Скарлетт О'Хара!
Ретт Батлер, герой бессмертного романа Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"... Его имя вызывает самые разные чувства, настолько сложный и многогранный образ создала писательница. Ренегат, отщепенец, бунтарь, игрок, пылкий любовник, южанин - и до сих пор загадка для читателей.
И вот наконец перед вами долгожданное продолжение знаменитой истории. Вернее, та же история, но увиденная глазами Ретта Батлера и изложенная американским писателем Дональдом Маккейгом. Здесь рассказывается о юных годах Ретта и о становлении его характера в непростых отношениях с деспотичным и безжалостным отцом. Здесь находят объяснение многие поступки Ретта, которые озадачивали читателей романа Митчелл. Здесь появляются как новые персонажи, так и уже хорошо знакомые нам герои, спутники Репа на разных этапах его жизни.
Наследники Маргарет Митчелл не случайно выбрали Дональда Маккейга для создания авторизованного романа о Ретте Батлере. Маккейг не впервые обращается к теме Гражданской войны в Америке. Его роман "Лестница Иакова", за который он получил несколько престижных наград, был назван "лучшим из когда-либо написанных произведений о Гражданской войне".


Обратная сторона "Унесенных ветром", только написанна гороздо упрощеннее. Да, и роман "Скарлетт" был написан писателем, которого выбрали наследники Митчел. Разумеется продолжение в том романе и продолжение в романе "Ретт Батлер" абсолютно разные. (Есть у нас в библиотеке - качайте, читайте, оценивайте...) Laughing
Да, и там закончилось все очень хорошо! Без поездки в Ирландию! Smile

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение