Регистрация   Вход
На главную » Эротика (18+) »

Постельные сцены в любовных романах


LaLunaLili: > 04.11.09 14:04


Значит, рассказываю как на духу. Когда-то любила нежность вместо откровенности. Читала те сцены, которые мне преподносились автором по ходу развития отношений героев. Тобишь, чтоб у адекватных героев присутствовала предыстория с соблазнением, и обольщение ну и т.д. Но когда то было?! С того времени прошло много летов… И муа в край разбаловалась и опошлилась, видать. С тех пор, сколько я не перечитала, сколько не перелистала, но если подвести итог – я все больше ищу жаркие романы. Embarassed
Для меня сейчас тот же интим должен быть неотъемлемой частью книжки. Без него это уже не роман, а мелодрама в бумажном варианте. И причем, скажу я вам, как выяснилось, интим интиму рознь. Перечитав кипу иностранных книжек, я поняла, что меня не трогает больше половины «очень» горячих по чьим-то оценкам сцен. Бывало, книжка числилась в эротике. Сюжет ничего, я куплялась и ….плевалась. Ну, вот не йокало….сердечко.
Помню, читала книжку на англ, герой – Мистер мужественность и Мистер чувственность в одном флаконе, история весьма захватывала (мистика, магия, демоны), а как только я дошла до «жарких» сцен, пффф выпала в осадок… Автор на 3 страницы расписала, что чувствовали герои, их мысли, их ощущения, все эти взрывы, полеты то в рай, то в бездну экстаза, вообщем весь водоворот чувств, а я сидела, будто пособие по психологии читала…
Вот тогда я поняла, что для меня является идеальным сочетание откровенности (чтоб и напористость была и дикость такая), чувственных разговоров и наличие чувств, эмоций и мыслей героев (но не их обилие), чтоб так званая интимная сцена не перешла в простую пошлятину. Но и грань между откровенностью и пошлостью, чувственностью и скукой оказалась тонкой. Из-за чего любимых авторов я могу перечислить на пальцах одной руки …
Хотя помню, были книги которые не отличались буйством того же интима, но само обольщение Героем было таким чувственным, что млела от одних только прелюдий. Видимо, талант у автора, или у героя-переводчика… Smile

...

йЕНИФЕР: > 04.11.09 19:08


В наше время изобилие экранизаций романов стало делом привычным. Хорошо это или плохо? Писатель описывает мир главных героев, используя литературный язык, в подробностях раскрывая внутреннее состояние людей. Каждому из нас остается только нарисовать в своем воображении историю, прочувствовать отношения, представить события, позволить эмоциям взять верх над нашим разумом...
Те, кто экранизируют романы, преподносят свое, индивидуальное видение мира, делая акцент на тех моментах, которые, по их мнению, наиболее ярко отражают суть картины.
Постельные сцены являются такой же важной и неотъемлемой частью как нашей жизни, так и любой книги и любого фильма. Всегда ли удается режиссеру передать отношения между главными героями? Или все же лучше, читая книгу, представлять себе близость двух любящих людей???.

...

LaLunaLili: > 04.11.09 19:46


Как ни печально, но передавать всю чувственность автора на экране, режиссеры пока не умеют. Sad Все потому, что каждый читатель видит в книге что-то свое, и для нее (него) это какие-то неповторимые и абсолютно индивидуальные моменты. Режиссер же может просто иметь свой взгляд на книгу и на ее экранизацию. А так как снимать четко по книге они отказываются…То имеем, что имеем. Как пример вспоминается экранизации романов Норы Робертс. Тетка не плохо пишет сцены интима. Некоторые ее книги мне определенно нравились. Но я уже отвыкла от жанра любовно-детективных или любовно-паранормальных романов, потому…трудно судить о всех виденных мною экранизациях в сравнении с книгами, но вот о парочке…
"Дочь Великого грешника" отличный роман, а фильм вышел никудышный, ни тебе искр между героями, ни тебе супер мужчин, ни юмора…Скудный, нудный фильм.
Туда же отправились и ее "Северное сияние", "Дань уважения", "Голос из прошлого", "В полночь на болоте" и "Жаркий полдень". Это почти все ее экранизации, вроде еще есть две, но на них я просто не решилась потратить время...
НО факт в том, что ни в одном фильме ничего не осталось от страсти, разве что в Жарком Полдне, там хоть есть намек на стиль Робертс и актеры очень милые. Остальные же «несчастные случаи» это убийство жанра, а не его перенесение на пленку. В одном фильме сцена интима заняла сек 15, легли на кровать, поцеловались коряво и конец сцены…. Да у Робертс ни в одной книге такого нет!!! Это был мой самый большой шок. Я не ждала прям уж откровенности, но уж точно и не такого скудного выражения любви. И это то с актером фотомоделью, по которому сохнет пол Голливуда. Shocked Единственный фильм, который я могу назвать не плохим это опять же Жаркий полдень.
Так что, я, пожалуй, все же за то, чтоб положиться на фантазию, потому что пока не видела ей достойной замены.
Опять же классику сюда не отношу, а лишь ЛР. Smile

...

Diacat: > 10.11.09 18:30


Очень нравятся книги с откровенными сценами, но чтобы автор оставлял немного простора для воображения. Ведь это книга, а не порнофильм. Разочаровывают романы, где описан сильный накал страстей между героями, а как до эротических отношений доходит, все настолько завуалировано, что непонятно было ли у героев ТО САМОЕ.
Экранизации романов часто становятся настоящим огорчением. После книги, которая тронула до глубины души, ждешь того же и от фильма, но кино обычно оставляет равнодушным.
Те же "Сумерки". В фильме нет той пронзительности и глубины чувств, все как-то поверхностно, по-голливудски.

...

собра: > 10.11.09 18:55


Читала отзывы некоторых читательниц, которые называют пастельные сцены пошлостью.... , интересно, а как ни представляют ЛР без описания проявления чувств....
может я и цинична.. но считаю, что любовь без физического контакта - ущербна , а уж ЛР без чувственности - злонамеренной кастрацией романа Gun

...

Лучик: > 25.11.09 10:16


[quote="Diacat"]Очень нравятся книги с откровенными сценами, но чтобы автор оставлял немного простора для воображения. Ведь это книга, а не порнофильм. Разочаровывают романы, где описан сильный накал страстей между героями, а как до эротических отношений доходит, все настолько завуалировано, что непонятно было ли у героев ТО САМОЕ.
Экранизации романов часто становятся настоящим огорчением. После книги, которая тронула до глубины души, ждешь того же и от фильма, но кино обычно оставляет равнодушным.
Те же "Сумерки". В фильме нет той пронзительности и глубины чувств, все как-то поверхностно, по-голливудски.[/quo
Полностью согласна! Имено по этому не люблю смотреть фильм после прочитанной книги.

...

ElenaV.: > 06.12.09 01:39


Я считаю, что постельные сцены , конечно же просто необходимы в любом романе. Ведь это чувства, понять взаимоотношения и глубину, историю любви, красоту любви - вот для чего это необходимо. Конечно я не говорю о клубничке. Всё должно быть в меру. Но и без этих сцен книга не та...

...

Coco Mademoiselle: > 19.12.09 01:02


Sonata писал(а):
Я вообще без секса не представляю книги, с ним книги живые, настоящие, а если еще хорошо написана... это вообще сказочно Very Happy


И я тоже. Если читаю ЛР, то как же без постельных сцен. И нравятся они мне разные, и очень откровенные, и с намеком на интим.
Интересно читать, как описывают такие сцены авторы-мужчины (правда тут не ЛР), естественно они описывают это совсем иначе, но тоже волнующи.

...

angelvik: > 12.01.10 17:03


Я то же за постельные сцены в любовных романах-ведь на то они и любовные романы-как без таких вот жарких сцен то Мне нравятся и подробно описанные сцены и с простором для воображения -главное чтоб постельная сцена была характерная для характера героев,а то жутко раздражает когда глав. герой весь из себя такой крутой супер мачо,наглый и самоуверенный ,а как до постельной сцены дошло-так ведет себя вроде юнца в первый свой раз-это жутко бесит и раздражает да и вообще потом весь кайф от романа пропадает и уже не знаешь как домучать книгу-потому что как только опять начинают описывать его самоуверенность то тебя до смеха горького пробирает воспоминания описания постельной сцены ....На душе посоле таких книг осадок горький и желание переписать роман-потому как вроде и сюжет и все действия шикарные и динамичные и все нравится но постельные сцены просто жуть-уж лучше б вообще их не расписывали,а так намеком легким они были в книге....Но поскольку английского языка не знаю то остается лишь гадать-то ли автор не умеет просто описывать их,а то ли переводчик испоганил все как часто к сожалению бывает...Но да же при этом обожаю книги с постельными сценами и считаю их неотъемлимой частью любовного романа

...

vkusnyashka: > 21.01.10 16:57


Абсолютно согласна со всеми!очень разочаровывает когда в ЛР сюжет интересный,а постельные сцены как-то скомканы,непонятны.Когда автор хорошо описывает такие сцены,действительно появляется ощущение,будто ты испытываешь это на себе!из таких авторов очень хочу отметить Бертрис Смолл(правда,она иногда очень сильно заморачивается),Кетрин Коутлер(без коментариев-замечательно!у нее просто взрыв эмоций получается,притом не только в эротических сценах,но и на протяжении всего романа,и вот недавно нашелся для меня еще один автор-Эми Фетцер.конкретно лучше всего-роман Ирландская принцесса.до сих пор вспоминаешь сюжет-даже ревность к ГГне просыпается.бесподобно! Very Happy [/i]

...

malishka: > 21.01.10 20:17


Постельные сцены в романах, конечно, нужны. Очень часто они помогают раскрыть любовь между героями еще лучше. Да и что за ЛЮБОВНЫЙ роман без ЛЮБОВНЫХ сцен?! Но ведь бывает и так, что постельная сцена так написана, что даже читать не хочется.

...

dss: > 22.01.10 02:16


Несправедливо забытая тема
Всего 2 страницы.
Ясно одно любовный роман=постельная сцена пусть даже короткая
Самое главное как пишет автор и как переводит переводчик.
Не люблю когда секса много, пусть даже чувственного, например как у Смолл читала у нее "Рабыню страсти" и сюжет ничего но скоро начала пролистывать ах-вздохи. Иногда бывает и одно постельная сцена, но зато какая. У Макнот в наконецто вместе сцена постельная чут-чут но зато берет за это самое.
Перевод. очень немаловажная вещь. если переводчик никакой то даже самая классная сцена будет потеряна, к сожалению. Иногда читаешь и вязнешь неитересно, скучно. ТЕРПЕТЬ не могу когда член называют отростком, у меня тогда все падает просто, УЖАС.
Читаешь и вроде бы сцена хорошо выписана и тут на тебе... Иногда переводчик, а может и автор, просто лепит набор штампов,
эт тоже неинтерестно.
Бывает читаешь и начинаешь задумываться типа, так рука сюда, нога туда, и как это он нее в таком положении. А бывает я просто краснею, во время чтения, аж в ушах кровь стучит, и даже мысли не появляеться задуматься все ли там руки-ноги.
Так что предлагаю мини опрос какая в вас сцена, ну и соответственно в какой книге любимая, а какая наоборот. Если есть такие.

...

Vinky: > 22.01.10 16:09


Ни один ЛР постельной сценой не испортишь! И согласна, что любовь без физической ее части прикажет долго жить.
К сожалению, волнующие сцены из романов вспомнить не могу, но самые чувственные романы, на мой взгляд, у Джены Шоуолтер и Карен Робардс.
Если отдельно выделить книги, то это Александра Торн "Забвению неподвластно", Констанс О'Бэньон "Пират и русалка", Николь Джордан "Повелитель желания", Элизабет Лоуэлл "Только моя", это только то, что я смогла вспомнить, в дальнейшем. может добавлю, если обнаружу что-нибудь чувственное и за душу берущее.

...

mamAnna: > 27.01.10 08:34


Любовный роман - корень слова - любовь
Выражение любви - эмоциональное и физическое - два в одном.

Когда читаешь роман только об эмоциональной любви - он её за руку, она вздыхает и ТД и ТП - это как пресный лавашик съел.

А если автор смог передать все нюансы эмоций и их физическое проявление, то ... всегда вкуснее со специями. Без перца не идет, не интересно.

Скажу как на духу, все лето ждала возвращения в город, к компу, чтобы еще раз перечитать серию про игроков в американский футбол Чикаго Стар, автора не помню (с запоминанием авторов и названий у меня плохо Sad )
Но помнила, то ощущение полета и заряд такой положительной силы, что выдержала на даче 6 месяцев! Ar
Сцены общения главных героев - это смесь таланта автора и переводчика, правильно подобранные слова, которые передают все...

Раньше читала все, что под руку попадалось. :scoff: - от некоторых тошнило, до конца не дочитаешь. А других - от корки до корки раз по двадцать - магия слова - затягивает.

...

kitёнок: > 01.02.10 21:10


Diacat писал(а):
Очень нравятся книги с откровенными сценами, но чтобы автор оставлял немного простора для воображения. Ведь это книга, а не порнофильм. Разочаровывают романы, где описан сильный накал страстей между героями, а как до эротических отношений доходит, все настолько завуалировано, что непонятно было ли у героев ТО САМОЕ.

Экранизации романов часто становятся настоящим огорчением. После книги, которая тронула до глубины души, ждешь того же и от фильма, но кино обычно оставляет равнодушным.

Те же "Сумерки". В фильме нет той пронзительности и глубины чувств, все как-то поверхностно, по-голливудски.



Лучик писал(а):
Имено поэтому не люблю смотреть фильм после прочитанной книги.


Девочки, как я с вами согласна))) у меня девиз по жизни: сначала фильм, потом книга, потому что наоборот просто невыносимо, всё впечатление коту под хвост...Иногда даже поражаешься тому, насколько талантливой, глубокой и многогранной может быть книга, настолько бездарным может быть фильм....

А насчет постельных сцен, то здесь уже абсолютно точно ДА,Да и ещё раз Да, главное чтобы написаны они были красиво, чувственно, отражали характер героев, передавали атмосферу и накал страстей Serdce

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение