Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джена Шоуолтер "Играя с огнем"



Marina Carina: > 15.06.10 15:56



Катюша, КЛИО, Катюня, Оля, Whitney!!!
Спасибо огромное за Шоултер! Сплоченности вам в работе, терпения, вдохновения!
А мы будем ждать...........

...

neos: > 15.06.10 16:01


Ой, Катя, ты стала Золотой леди, ПОЗДРАВЛЯЮ!!!! Как это соответствует, ты сама просто золото!

...

KattyK: > 15.06.10 16:09


neos, спасибо, когда столько читателей и переводить легче. Правда сейчас немного не до перевода. Но всё будет, я обещаю.

...

IrinaMD: > 15.06.10 16:44


Девочки, спасибо огромное за новую книгу! Удачи вам всем и удовольствия от вашей работы!!!
Это глюкозка для ваших умных головушек.

...

Dorine: > 15.06.10 16:55


[color=indigo]Новая книга Джены!!!![/color] Very Happy
Девочки, огромное вам СПАСИБО! Вы спасение для невежд в аглицком
Успехов в переводе, буду с нетерпением ждать.
Меня покорили Повелители, поэтому мимо любого перевода Шоуолтер пройти никак не могла!

...

La gata: > 15.06.10 17:12


Катюш, мульен тебе поцелуйчиков! Удачи на экзаменах, возвращайся с победой! Девы, Клио, Кэт, Ольчик, легкого вам перевода!

...

Nalina: > 15.06.10 17:23


Девочки, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО за перевод новой книги Шоуолтер!!! Удачи вам, вдохновения и легкого перевода!!!

...

lisichka-n: > 15.06.10 17:43


KattyK писал(а):
А на следующее утро проснулась с этим горячим красавчиком в обнимку.
Кажется, он не очень-то рад моему превращению (скорее всего необратимому)... Потому что теперь ему придется меня убить.

Да.. романтичное знакомство Laughing Laughing Laughing
Резюме просто потрясаю, особенно впечатлили рекомендации
С удовольствием буду следить за развитием сюжета!

...

Moonlight: > 15.06.10 18:03


Огромное спасибо за новый интересный перевод, дорогие девочки.

...

2008: > 15.06.10 18:14


Вах, магия четырех стихий - это что-то занятненькое!!!
Очень интересная аннотация. С удовольствием прочитаю эту книгу, хоть и не особый фанат Шоултер.
Девочки, спасибо!

...

Alex M: > 15.06.10 18:27


отличная новость!!

рекомендация у девушки отличная!! Laughing

...

Nelly: > 15.06.10 19:33


Катя, с новым переводом, удачи в переводческой деятельности, спасибо вам всем девочки , что знакомите нас  Шоултеровскими книгами

...

KattyK: > 15.06.10 19:55


Девочки, еще такой вопрос выношу на всеобщее рассмотрение: оставить ли название "Игры с Огнем" или приближенное к англ. варианту "Играя с огнем"? Я принципиальной разницы не вижу, но подчинюсь мнению большинства и своей команды.

...

Whitney: > 15.06.10 20:07


Кать, я голосую за "Игры с Огнем".

...

Vinky: > 15.06.10 20:14


KattyK писал(а):
Девочки, еще такой вопрос выношу на всеобщее рассмотрение: оставить ли название "Игры с Огнем" или приближенное к англ. варианту "Играя с огнем"? Я принципиальной разницы не вижу, но подчинюсь мнению большинства и своей команды.

+1 за "игры с огнем", хотя второе мне тоже нравится Laughing

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение