тучка:
29.10.10 10:17
Гм.
Аннотация явно от другой книги. Я только что прочла этот роман - там про трех братьев и погибшую сестру, у которой осталась дочь. И братья ее усыновляют.
...
Mihasyova:
29.10.10 10:26
Зашла в переводы, а там новая Клейпас! Сразу настроение на несколько делений в верх. Думаю под началом Фройляйн перевод будет как всегда высший класс! Спасибо и удачи.
...
тучка:
29.10.10 10:28
Вот правильная аннотация:
Entrusted with the guardianship of his orphaned niece Holly, Mark Nolan plans to marry his longtime girlfriend Shelby. But an unwelcome and tantalizing distraction appears in the form of Maggie Conroy, a young widow who has recently opened a toy shop at Friday Harbor. Mark is a cynic and a realist, but Maggie is a dreamer who hopes to make him believe in magic . . .
...
Фройляйн:
29.10.10 11:05
И эта аннотация хороша. Тогда так:
Получив опеку над осиротевшей племянницей Холли, Марк Нолан задумывается о женитьбе на своей давней подруге Шелби. Но на его пути, нежелательным и дразнящим препятствием, появляется Мэгги Конрой, молодая вдова, которая недавно открыла в Пятничной гавани магазин игрушек. Марк циник и реалист, а Мэгги мечтательница, которая надеется заставить его поверить в волшебство…
Кстати, первая аннотация не то что неправильная, она, судя по всему, относится ко всей серии "Пятничная гавань", а не к какой-то конкретной книге.
За перевод аннотации спасибо
Нюрочек!
А за предоставленный текст -
Sinner!
тучка, раз ты уже закончила читать книгу - поделись встретившимися именами, будем состовлять список.
KattyK, ты тоже наверняка уже что-то в этом плане "отловила".
Имена в студию!
...
тучка:
29.10.10 11:24
Я бы сказала, что эта аннотация к книге, действие которой происходит до этой. Виктория еще жива, а брата только два. Таинственный незаконный брат явно Алекс
...
princhipessa:
29.10.10 11:27
УРА!!! Огромное, преоогромное УРА!!!
Спасибо за предстоящую возвожность!!!!
...
Астрочка:
29.10.10 11:39
KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Karmenn, Иришенька, Москвичка, Whitney, Фройляйн
СПАСИБО за новый перевод КЛЕЙПАС!!!
Удачи и лёгкого перевода!!! ...
Нюрочек:
29.10.10 11:43
тучка писал(а):Я бы сказала, что эта аннотация к книге, действие которой происходит до этой. Виктория еще жива, а брата только два. Таинственный незаконный брат явно Алекс
Как такое может быть?
И как Лиза может "убить" близкую родственницу героев? Вряд ли она на такое способна, оч вряд ли
Да и на ее сайте четко написано, что это первая книга в новой современной серии. Воть.
...
тучка:
29.10.10 12:39
Нюрочек писал(а):
Как такое может быть?
И как Лиза может "убить" близкую родственницу героев? Вряд ли она на такое способна, оч вряд ли
Да и на ее сайте четко написано, что это первая книга в новой современной серии. Воть.
Эти писатели - они такие! И мужа убьют - не поморщатся. И братьев-сестер тоже ... того... легко
...
vishnya:
29.10.10 12:51
А Лиза- то, молодец! Всё пишет и пишет. Всё лучше и интереснее.
...
KattyK:
29.10.10 12:51
Имена я собираю, скоро вышлю. А вот то, что первая глава с бонусной, данной в конце "Люби меня в полдень" не совпадает - это факт. Первоначально письмо Холли было длиннее, да и некоторые события описаны по-другому. Уж не знаю, сама ли Лиза это изменила, или в издательстве посчитали такой ход лучше.
...
Zirochka:
29.10.10 13:01
Девочки, желаю вам лёгкого перевода
...
NatashaSoik:
29.10.10 13:28
Девочки, огромное спасибо!
Думаю будет интересно.
...