очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 13:46
Какая приятная новость!!!!!!
Девочки легкого вам перевода!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Тишина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 14:02
Восхитительная новость. Новый год просто потрясает количеством новых переводов любимых авторов. Жду с нетерпением. Спасибо вам девочки. _________________ Мы созданы из вещества того же, Что наши сны. И сном окружена Вся наша маленькая жизнь. Уильям Шекспир |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 14:28
В романе 25 глав и эпилог. Срок - 10 февраля, может, раньше, посмотрим, как пойдет.
Представляю вам команду переводчиц: 1 - basilevs 2 – Anastar 3,4,5 – basilevs 6,7 – na 8,9,10 – Natalia B 11, 12 - Изабелла 13, 14 – Ka-Chi 15,16,17,18 – Anastar 19,20 – KattyK 21 - Ka-Chi 22,23 – Julia!!!! 24 – Anastar 25 – Julia!!!! Эпилог - Anastar Рада приветствовать девочек, участвовавших в переводе Скандального брака - Наташа-basilevs, Наташа-na, Катя-Изабелла, Катя-KattyK. А также Юлю-Julia!!!!, с которой я работала над "Грехами" и нового члена команды - Ka-Chi. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Annabell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 14:33
Аннотация очень интересная, с удовольствием буду читать. Девушки, удачного Вам перевода! |
|||
Сделать подарок |
|
RUSmatreshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 14:39
Аннотация заинтриговала, жду с нетерпением выкладки . Девочки желаю легкого перевода и удачи . спасибо что радуете нас такими подарками в новом году!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 14:43
» Список наименованийВыкладываю список встретившихся мне в тексте имен, мест и др. Если что пропустила, девочки-переводчицы, пишите. Этот вариант не окончательный и подлежит обсуждению.Имена: Marguerite Laurent – Маргарит Лоран - главная героиня Ash Courtland – Эш Кортленд - главный герой Widow Danbury – вдова Данбери Miss Danbury – мисс Данбери Mrs. Driscoll – миссис Дрисколл Madame Foster – мадам Фостер Mrs. Hannigan – миссис Ханниган Mrs. Dobbs –миссис Доббс Francie – Франси Tom – Том Fallon – Фэллон Evie – Эви Master Brocklehurst – мастер Броклхерст Jack Hadley – Джек Хадли Lord Roger Sommers – лорд Роджер Соммерс Mary – Мэри Grier – не знаю, может, Грайер, Грир, предлагайте свои варианты. Это девушка. Cleopatra, Cleo – Клеопатра, Клео Robbie – Робби Reverend James – преподобный Джеймс Mrs. Harkens – миссис Харкинс Roland – Роланд Charlotte – Шарлотта Duke of Colbourne – герцог Колборн Места: St. Giles – Сент-Джайлз Penwich - Пенвич Penwich School for Virtuous Girls – Пенвичская школа для добродетельных девочек Wales –Уэльс Daventry Square – Давентри-сквер Cavendish Square – Кэвендиш-сквер Mayfair – Мэйфейр Newgate – Ньюгейт Vauxhall – Воксхолл ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
heilen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 15:22
janemax писал(а):
И если Эш намерен мстить, то к чему после того как он затащит девушку в постель, он собрался на ней жениться? Это если он ее не погубит с первого раза, чтобы потом окончательно добить)) |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 15:51
|
|||
Сделать подарок |
|
LORMUREL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 17:26
Новая Джордан! Отличная новость! Почитаем! Дорогие девочки, легкого вам перевода и приятной совместной работы!
janemax писал(а):
Интересно, кто это так бессовестно и жестоко подшутил над девушкой, пророча ей скорую смерть? И если Эш намерен мстить, то к чему после того как он затащит девушку в постель, он собрался на ней жениться? Своеобразная месть. Хотя, чего это я пытаюсь усмотреть логику в мужских поступках? Действительно...Ну можно ли ожидать логических поступков от мужчин?! Это только они думают, что у нас своя женская логика (читай - полное отсутствие таковой!), на самом же деле все наоборот! И мы это хорошо знаем...проходили! Да, у книги отличная обложка, очень стильная! |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 17:32
Аннотация очень вдохновляет! Девочки, легкого перевода! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 17:37
|
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 18:30
Цитата:
Эш Кортленд, поднявшись из трущоб, стал успешным деловым человеком, и теперь хочет отомстить своему бывшему партнеру за предательство. Какой герой! Мне уже нравится! Надо же, сразу и третий роман в этой серии у Джордан! Почитаем почитаем! Спасибо за такой подарок, за оперативность! Удачи Anastar и всей команде! |
|||
Сделать подарок |
|
rima | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 18:41
Настенька и команда девочек-переводчиков! Большое спасибо за то, что не перестаете нас радовать новыми переводами. Легкого вам перевода и побольше свободного времени. |
|||
Сделать подарок |
|
2008 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 18:52
Какая многообещающая аннотация!
Софи Джордан - классный автор. Буду читать. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
nad | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Янв 2011 19:46
Девочки, с огромным нетерпением будем ждать ваш новый перевод. Удачи! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 22:03
|
|||
|
[10572] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |