Алисия Дэй "Предательство Атлантиды"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

cerera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 28.01.2010
Сообщения: 260
Откуда: Украина. Ужгород
>29 Сен 2011 18:51

Поздравляю с началом нового перевода!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>29 Сен 2011 20:00

Ничего себе скорость! Ar Только эпилог дочитала.а уже новая тема открыта! Very Happy
Легкого перевода вам,девочки! Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>29 Сен 2011 20:43

бастинда писал(а):
Девочки вы такие молодцы: только только закончили перевод Искупления Атлантиды и бац уже радуете нас такими потрясающими новостями.
Легкого вам перевода!
А интересно почему Предательство Атлантиды (кто там кого предаст или эт так образно?)

Иванна, я думаю, что ответ кроется в детстве Кристофа, со временем все поймем. В английском названии глагол "betray" значит "предать".
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>29 Сен 2011 23:15

Прям классно и круто: в один и тот же день закончить один перевод и начать другой!
Чтобы все текло! На удачу:

_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Пушкарик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2009
Сообщения: 1926
Откуда: Тюмень
>30 Сен 2011 4:07


Девочки вы просто умницы! С удовольствием буду читать ваш новый перевод!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1183Кб. Показать ---

Даже если мне придётся стоять на краю безысходности, я буду хвататься за самый малейший шанс. За красоту спасибо Sad Memory.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

BellaBir Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.02.2010
Сообщения: 2858
Откуда: Майкоп
>30 Сен 2011 6:05

Ar Всё те же лица!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Девочкам переводчица, спасибо большое, и желаю вам стального терпения (эт что бы игнорировать наше "хочу проду Dur ") и легкого перевода Laughing

Ну и нас поклонниц, данной серии, поздравляю с началом новой книги. Снова мучительное ожидание продолжения,
ежеминутное обновление страничек в ожидании новой выкладки, куча бессмысленных теорий о дальнейшем развитии сюжета, только подумайте сколько удовольствия нас ждёт впереди Ar
_________________
벨라
"Раньше его беспокоили ее разговоры, но теперь не может выносит ее молчание- это и есть любовь Арнава и Кхуши"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TaniaK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 08.11.2009
Сообщения: 89
Откуда: Ставрополь
>30 Сен 2011 11:46

Девочки спасибо за ваш подарок. Окончание одной книга и начало другой. Легкого вам перевода! Flowers tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светуська Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>30 Сен 2011 15:42

Девочки с Днем переводчика вас)) Пусть ваш труд будет легок и приятен! По себе знаю какого это - непокладая рук трудиться сутками над переводм и вычиткой! Вы молодцы!
 

vilgemina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 25.11.2008
Сообщения: 355
>30 Сен 2011 17:28

Буду ждать с нетерпением... Smile
Удачного перевода !!!
Smile
_________________
Если нельзя, НО очень хочется, то МОЖНО
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Evgeniay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 20.11.2009
Сообщения: 484
Откуда: Малоярославец
>01 Окт 2011 21:42

Леди, спасибо за новый перевод)
_________________
Все будет так как надо. Даже если будет иначе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ellendary Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2009
Сообщения: 826
Откуда: Болгария г.Ямбол
>01 Окт 2011 22:46

Поздравляю всех леди- переводчицы с началом нового перевода! Огромное спасибо!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>02 Окт 2011 10:49

Ура, замечательный подарок.
Девочки, удачи и лёгкого перевода!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rinaa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.06.2010
Сообщения: 658
Откуда: Московская область
>03 Окт 2011 11:12

Спасибо за новый перевод Алисии Дэй!!! Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тэри Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 30.05.2009
Сообщения: 229
Откуда: Юрюзань
>03 Окт 2011 19:27

С большим удовольствием буду ждать перевод. Большое Вам спасибо девочки.
На сколько я помню Кристоф ещё тот "мальчик", Аларик присмотрел в нем приемника, но есть много но... или я не права?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>03 Окт 2011 19:30

Ага, Аларик частенько возмущался, что уж с такими способностями Кристофу давно уже следует стать жрецом, а может даже и заменить Верховного жреца. Wink
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>03 Июн 2024 13:24

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сформировать Избранные смайлики для более быстрого доступа к ним при написании сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал Маленькая Шотландия


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Спасибо за отзыв, оформила предзаказ, буду ждать. Кузнецову люблю, да и нечитец разбавить хочется каким-то знакомым автором, а то... читать

В блоге автора miroslava: Хозяйственные «таланты» Николая Ростова в эпилоге романа «Война и мир», ч.1

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В Шотландии где-то, когда-то…
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Алисия Дэй "Предательство Атлантиды" [12790] № ... Пред.  1 2 3 ... 62 63 64  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение