Нора Робертс "Одержимость смертью"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

serena-tessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 25.01.2012
Сообщения: 840
Откуда: Южно-Сахалинск
>11 Май 2012 4:37

Спасибо большое за такую главу! Это настоящий праздник! Very Happy Ar
_________________
Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Жизель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2009
Сообщения: 1208
Откуда: Тюмень
>11 Май 2012 4:49

Вот это да, новый перевод, огромное спасибо! !!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>11 Май 2012 5:24

Ура !!!!!!! Новая Робертс!!!!!!!!!! Ar Ar Ar

Вэл, Оля, легкого вам перевода и удачи!!!!!!!!!! Very Happy
Val Matzkevich писал(а):
Рорк поднес её руку к губам.
— И всё же ты расстроена.

как же Рорк хорошо ее понимает!!!!!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Сауле Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 333
Откуда: г. Сумы
>11 Май 2012 6:52

Спасибо за новый рассказ о Еве. Very Happy Very Happy Very Happy С удовольствием буду читать! Ar Ar Ar
Очень рада новой встрече с Вами, Val Matzkevich, Whitney.
Лёгкого Вам перевода!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лера Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.11.2010
Сообщения: 877
>11 Май 2012 7:25

Спасибо за новую главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>11 Май 2012 9:37

Леди, спасибо за теплые отзывы! rose Постараемся как можно скорее выполнять переводы и остальных глав Smile

Daina писал(а):
теперь захотелочь почитать предшествующую этому рассказу книгу


если я ничего не путаю, то между этим рассказом и последней переведенной книгой - Missing in death - еще 2 больших рассказа, но, была информация, что издательства обещали их в этом году выпустить. Поэтому мы с Олей и решили браться за то, что они не анонсировали. А там уже посмотрим, как оно пойдет Smile
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Daina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 11.04.2010
Сообщения: 339
Откуда: Москва
>11 Май 2012 10:00

клева Ar
Вэл, спасибо за инфу Very Happy [/quote]
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>11 Май 2012 14:42

Val, Whitney, спасибо огромное! Перевод замечательный.

Настроение у Евы в первой главе аховое.

И для себя сделала открытие , что события происходят в
Val Matzkevich писал(а):
две тысячи шестидесятого года»


Или так внимательно читала или не попадался год , когда происходили события.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mengli Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 10.06.2011
Сообщения: 47
>11 Май 2012 17:40

Огромное спасибо за новую встречу с любимыми героями!!! Ar Ar Ar
Великолепный перевод!!! Вы просто волшебницы!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мариука Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 1722
Откуда: Краснодар
>11 Май 2012 17:54

Вэл, Оля, спасибо большое за вашу работу
Чета не поняла, где Бакстер???
Эй, люди, Бакстера ни кто не видел? search search он очень расстроиться если пропустит этот пикничок
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 493Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>11 Май 2012 21:12

Вот я и сюда добралась. Ar А то все некогда.
Val Matzkevich писал(а):
Почти дойдя до дверей, она остановилась. Черт побери, парадная дверь была не единственным способом попасть внутрь. И как это она раньше об этом не подумала?
Вот уж действительно интересно. Два года здесь живет и все никак не могла додуматься. Laughing
Val Matzkevich писал(а):
Её взору предстал зал. Или гостиная? А может, столовая? «Кто знает, что это за комната?» - подумала Ева, обводя помещение взглядом усталых карих глаз.
Да, вопрос очень уж каверзный. Мне кажется, что Еве надо провести инвентаризацию всех комнат, составить каталог, а потом сверяться "Инвентарный № 196, гостиная в викторианском стиле, количество - 1 шт" Laughing
Val Matzkevich писал(а):
Трина остановилась поболтать с Соммерсетом.
По коже Евы побежали мурашки.
— Трина....

ХА-ХА-ХА!!! Вот он, самый страшный кошмар Евы Wink
Спасибо большущее за Евочку, за Умника. thank_you Спасибо, что радуете нас нашей любимой Робертс. Глава замечательная. Very Happy Жду, что же будет дальше.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Флорина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.10.2011
Сообщения: 140
>12 Май 2012 14:38

Девочки! огромное спасибо за новый перевод. Удачи вам!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>12 Май 2012 15:07

Потрясающая новость! Ar Новый роман про Еву и Рорка!!! Ar Ar Ar. Спасибо огромное девочки! Удачи в переводе! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>13 Май 2012 13:44

Спасибо огромнейшее за новый перевод!!!
Как всегда, в полном восторге как от героев, так и от замечательного перевода наших дорогих пчёлок-переводчиц!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

галя Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 02.04.2011
Сообщения: 410
Откуда: Москва
>13 Май 2012 22:49

Замечательная новость!!!!
Девочки,спасибо огромное.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 20:40

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подать заявку на включение завершенных произведений Вашего собственного творчества в литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Движение времени (СЛР, 18+)»: Как же Наташа перенервничала за эту ночь, страшно...Хорошо, что Деда с Женькой на машине поехали домой. И эта неожиданная встреча... читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Одержимость смертью" [14632] № ... Пред.  1 2 3 ... 16 17 18  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение