Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Одержимость смертью"


serena-tessa:


Спасибо большое за такую главу! Это настоящий праздник! Very Happy Ar

...

Жизель:


Вот это да, новый перевод, огромное спасибо! !!!!!

...

очаровашка:


Ура !!!!!!! Новая Робертс!!!!!!!!!! Ar Ar Ar

Вэл, Оля, легкого вам перевода и удачи!!!!!!!!!! Very Happy
Val Matzkevich писал(а):
Рорк поднес её руку к губам.
— И всё же ты расстроена.

как же Рорк хорошо ее понимает!!!!!!!!

...

Сауле:


Спасибо за новый рассказ о Еве. Very Happy Very Happy Very Happy С удовольствием буду читать! Ar Ar Ar
Очень рада новой встрече с Вами, Val Matzkevich, Whitney.
Лёгкого Вам перевода!

...

Лера:


Спасибо за новую главу!

...

Val Matzkevich:


Леди, спасибо за теплые отзывы! rose Постараемся как можно скорее выполнять переводы и остальных глав Smile

Daina писал(а):
теперь захотелочь почитать предшествующую этому рассказу книгу


если я ничего не путаю, то между этим рассказом и последней переведенной книгой - Missing in death - еще 2 больших рассказа, но, была информация, что издательства обещали их в этом году выпустить. Поэтому мы с Олей и решили браться за то, что они не анонсировали. А там уже посмотрим, как оно пойдет Smile

...

Daina:


клева Ar
Вэл, спасибо за инфу Very Happy [/quote]

...

шоти:


Val, Whitney, спасибо огромное! Перевод замечательный.

Настроение у Евы в первой главе аховое.

И для себя сделала открытие , что события происходят в
Val Matzkevich писал(а):
две тысячи шестидесятого года»


Или так внимательно читала или не попадался год , когда происходили события.

...

mengli:


Огромное спасибо за новую встречу с любимыми героями!!! Ar Ar Ar
Великолепный перевод!!! Вы просто волшебницы!!!!

...

Мариука:


Вэл, Оля, спасибо большое за вашу работу
Чета не поняла, где Бакстер???
Эй, люди, Бакстера ни кто не видел? search search он очень расстроиться если пропустит этот пикничок

...

Королева:


Вот я и сюда добралась. Ar А то все некогда.
Val Matzkevich писал(а):
Почти дойдя до дверей, она остановилась. Черт побери, парадная дверь была не единственным способом попасть внутрь. И как это она раньше об этом не подумала?
Вот уж действительно интересно. Два года здесь живет и все никак не могла додуматься. Laughing
Val Matzkevich писал(а):
Её взору предстал зал. Или гостиная? А может, столовая? «Кто знает, что это за комната?» - подумала Ева, обводя помещение взглядом усталых карих глаз.
Да, вопрос очень уж каверзный. Мне кажется, что Еве надо провести инвентаризацию всех комнат, составить каталог, а потом сверяться "Инвентарный № 196, гостиная в викторианском стиле, количество - 1 шт" Laughing
Val Matzkevich писал(а):
Трина остановилась поболтать с Соммерсетом.
По коже Евы побежали мурашки.
— Трина....

ХА-ХА-ХА!!! Вот он, самый страшный кошмар Евы Wink
Спасибо большущее за Евочку, за Умника. thank_you Спасибо, что радуете нас нашей любимой Робертс. Глава замечательная. Very Happy Жду, что же будет дальше.

...

Флорина:


Девочки! огромное спасибо за новый перевод. Удачи вам!

...

irusha:


Потрясающая новость! Ar Новый роман про Еву и Рорка!!! Ar Ar Ar. Спасибо огромное девочки! Удачи в переводе! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Arven:


Спасибо огромнейшее за новый перевод!!!
Как всегда, в полном восторге как от героев, так и от замечательного перевода наших дорогих пчёлок-переводчиц!!!

...

галя:


Замечательная новость!!!!
Девочки,спасибо огромное.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню