tina bairon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Сен 2013 23:08
Привет Ирена! Начало понравилось! будем ждать продолжение ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 867Кб. Показать --- Спасибо Иришке Misss за красоту. |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 6:49
misato, спасибо! С удовольствием принимаю. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 6:51
-ANGEL A-, спасибо, я очень рада! _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 6:52
kreznutaya belka писал(а):
Дамасдивана, он именно и страшен своей реалистичностью Если так, то спасибо, я старалась. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 6:53
tina bairon, спасибо большое! Долго ждать не придётся. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
kreznutaya belka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 11:18
Цитата:
Если так, то спасибо, я старалась Это видно. А будет постепенно рассказываться, где вообще происходят события? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 11:31
kreznutaya belka писал(а):
Цитата:
Если так, то спасибо, я старалась Это видно. А будет постепенно рассказываться, где вообще происходят события? Нет, это не суть важно. Там акцент стоит на истории, а не на месте действия. Такое могло произойти в любой вымышленной стране. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 11:33
» Глава вторая2Новость всколыхнула поместье Айскин, как брошенный в болото булыжник застоявшуюся тину. Сам граф Атонианский, владыка и повелитель края, берёт в жёны безродную нищенку, приживалку в чужом доме! Неслыханное дело! Но лишь немногие завидовали «счастью» Элиссандры. О графе в Атонианской долине ходили разные слухи, один хуже другого. Говорили, что он жесток и беспощаден, что скор на расправу, что безжалостен и вспыльчив – и это подтверждалось многочисленными поступками сюзерена. Говорили, что наложницы графа долго не живут – он их или замучивает до смерти извращёнными грубыми пристрастиями, или убивает за малейшую непокорность. О его уродстве вообще ходили слухи один невероятнее другого. Все эти сплетни, конечно же, не прибавляли оптимизма «невесте». Элиссандра находилась в каком-то горестном трансе. Прекрасные голубые глаза не просыхали от горьких слёз. Люсилианна – подруга детских лет, а ныне госпожа девушки, не выдержав слёз служанки, пошла к матери и, буквально на коленях, умоляла отказаться от этого брака. Леди Айскин ответила дочери довольно резко: - У тебя слишком доброе сердце, Люсиль. Но подумай лучше о себе, а не о рабыне. Знаешь ли ты, что твой любезный отец задолжал графам Атонианским огромную сумму за аренду земель? Если мы уплатим долг, то станем почти нищими. Дом и родовые земли отойдут Бриссу в день совершеннолетия, а ты останешься бесприданницей. Как ты думаешь, сколько молодых людей пожелают взять тебя в жёны? Быть может и тебе придётся пойти за мерзкого похотливого старика! - Понимаю, мама, - пролепетала растерянная девушка. – Но разве замужество Эллис решит эту проблему? - Конечно, глупышка! Граф обещал простить долг, как только эта девчонка станет его женой. - Это всё равно, если бы вы продали её на рынке, - прошептала Люсиль. - На рынке за неё не дали бы столько, - цинично улыбнулась леди Айскин. Месяц – небольшой срок, если хочешь растянуть его подольше. Декада промелькнула за декадой, и вот приблизился тот роковой день, когда бедную девушку насильно поведут под венец. Напуганная рассказами о «женихе», Элиссандра не радовалась ни предстоящей «свободе», ни богатству, ни знатности. Она опасалась, что одну неволю поменяет на другую, и ещё неизвестно, какая из них хуже. Но девушка не могла ничего поделать: за ней строго следили, чтобы она не смогла убежать или оборвать такую драгоценную для леди Айскин жизнь. За несколько дней до свадьбы её вообще заперли в отдельной комнате, под круглосуточным наблюдением нескольких сиделок-надсмотрщиц. Утром, в день бракосочетания, девушку начали готовить к торжеству. Граф прислал невесте роскошный наряд и великолепные украшения. Элиссандру вымыли в душистой воде, затем долго втирали в кожу ароматные масла, отчего она стала гладкой, как шёлк, и приятно пахла. Уложили густые, волнистые от природы волосы в причудливую причёску, украшенную драгоценными заколками, жемчужными нитями, перьями и живыми цветами. После облачили в свадебный наряд, навесили украшения, как на новогоднее дерево, и закутали в полупрозрачное узорчатое покрывало. Теперь невеста была готова к выходу. Держа под руки, полубесчувственную от волнения и усталости девушку, вывели во двор и проводили к храму, где уже, в предвкушении зрелища, толпился народ. Элиссандра шла, словно во сне. Ей казалось, что всё это происходит не с ней, как будто она наблюдает за собой со стороны. Когда девушку вводили в храм, на сторожевой башне ударил колокол. Гулкий низкий звук прокатился по двору и окрестностям, и Эллис невольно вздрогнула. Ей показалось, что это похоронный набат. А все эти люди, толпящиеся во дворе, с любопытством глазеющие на неё, пришли на её поминки. По щекам несчастной побежали слёзы отчаяния, размазывая тщательно нанесённую служанками краску. Её подвели к алтарю и поставили рядом с женихом. Сквозь мутную ткань покрывала и пелену слёз, Элиссандра не смогла рассмотреть будущего супруга, которого до этого знала только из рассказов. Она увидела высокую сверкающую светлую фигуру (граф, ради торжества, облачился в великолепный белоснежный костюм, расшитый золотыми нитями и украшенный драгоценными камнями, блистающими в пламени свечей и священных лампад). Вдруг она почувствовала, как сильные пальцы грубо схватили её за руку, и чуть не вскрикнула от страха. Пространство храма заполнилось гулом голосов и шарканьем ног – это вошли родственники и друзья венчающихся. Появились жрецы, и церемония началась. Главный жрец долго читал молитву и произносил заклинания, брызгал на жениха водой и посыпал невесту зерном. Затем им связали соприкасающиеся руки в знак нерушимости семейного союза. Потом жрец начал опрашивать жениха и невесту, как того требовал обычай: - Ответь нам, Адельфий Лиодот Трейвилт граф Атонианский, согласен ли ты взять в жёны находящуюся здесь девицу Элиссандру Ламас по доброй воле и собственному желанию? - Да, - ответил граф. Жрец обратился к невесте. - Ответь нам, Элиссандра Ламас, согласна ли ты стать женой находящегося здесь мужчины Адельфия Лиодота Трейвилта графа Атонианского по доброй воле и собственному желанию? Эллис сначала и не поняла, что речь идёт о ней, и обращаются к ней, ведь впервые услышала своё полное имя. Рабы не имеют родовых имён, это привилегия свободных людей. А жрец назвал её полным именем – Элиссандра Ламас, и Эллис впервые почувствовала, что в её жизни что-то изменилось… Не услышав ответа, жрец вынужден был повторить вопрос. Из транса, в который с самого утра была погружена Эллис, её вывела боль. Граф сильно сжал руку девушки, и она невольно вскрикнула: - Ай! Из-под покрывала голос прозвучал неразборчиво, и это можно было понять, как «да». Жрец обрызгал их святой водой, окурил священным дымом и произнёс: - Властью, данной мне Небом, объявляю вас мужем и женой! Отныне только смерть или воля богов может разлучить вас. Храмовый хор запел торжественную песнь, и под поздравительные крики присутствующих граф снял с головы невесты, отныне супруги, покрывало и склонился для поцелуя. Увидев над собой ужасное, изуродованное, отталкивающее лицо, Эллис задрожала от страха и закрыла глаза. Она почувствовала лёгкое прикосновение к губам, словно прохладный ветерок коснулся разгорячённых летним зноем уст, и невольно открыла глаза и встретилась со взглядом супруга… И увидела в них то, что не замечал никто: бездонную неизбывную печаль глубоко несчастного человека. Удивлённая, она вдруг поняла, что граф – самый несчастный среди своих подданных. Поддавшись внезапному порыву, она поднялась на цыпочки и запечатлела лёгкий поцелуй на изуродованных губах. В глазах графа мелькнула искра удивления, но тут же погасла. Супруг взял Элиссандру за руку и повёл к выходу. Снаружи их встретил восторженный рёв толпы. Остановившись на ступенях храма, граф снял с супруги покрывало и предложил Эллис бросить его жаждущему народу. - Пусть оно определит, кто будет следующей парой, - сказал он. Эллис швырнула покрывало группе молодёжи, стоявшей впереди. После небольшой потасовки, куски покрывала достались нескольким счастливчикам, которые поспешно спрятали их за пазуху. Сквозь расступившуюся толпу они прошли к белоснежной карете, ожидавшей посреди двора. К ним приблизились друзья и родственники, с поздравлениями и пожеланиями счастья и долгих лет жизни. Первой к Эллис подошла Люсиль. Взяв подругу за руки, она грустно произнесла: - Желаю тебе счастья и любви, Эли… Буду молиться богам и святым покровителям, чтобы твоя судьба сложилась, как можно лучше. - Спасибо, - прошептала растроганная девушка. Граф тактично оставил супругу одну и отошёл в сторону, где его окружили кавалеры и дамы, присутствовавшие на торжестве. Все лицемерно улыбались и поздравляли господина, восхищаясь красотой супруги и его тонким вкусом. А он поглядывал на них безмолвно и свысока. Но вот к графу приблизилась леди Айскин и сказала, указав на небольшую повозку, ожидавшую у ворот: - Я сдержала слово, Ваша Светлость. Это приданое Эллис. Никто не скажет, что вы взяли в жёны нищенку… - Благодарю… - обронил граф. – Я тоже сдержу слово: отныне вы мне ничего не должны… По сей день. - О, благодарю вас, милорд! – просияла леди Айскин. Граф пристально посмотрел на женщину и его изуродованные губы искривились. Наклонившись, чтобы его слова могла слышать только леди, он прошептал: - За вашу доброту и щедрость, сударыня, я вам воздам тем же… Знайте же, что Элиссандра не дочь вашего покойного супруга. Он был лишь её временным опекуном… Она – плод любви знатного господина и некой заморской аристократки. И я знаю, кто её отец, но вам, конечно же, не скажу. И ещё… Бойтесь гнева этого господина, если он – не приведи господи! – узнает, что его дитя низвели на положение рабыни в вашем доме… Леди Айскин побледнела и отшатнулась, словно от удара. Граф вежливо кивнул и отвернулся, направившись к супруге. Взяв её за руку, сказал: - Нам пора, миледи. Эллис, чувствовавшая себя неловко в толпе лицемерно улыбающихся людей, которые совсем недавно смотрели на неё свысока, была рада уйти хоть на край света, поэтому с удовольствием укрылась в уютной уединённости экипажа. Усадив супругу, граф выпрямился на ступеньках кареты во весь свой немалый рост, и его громкий жёсткий голос перекрыл шум толпы: - Слушайте и запоминайте! Я знаю, что среди вас ходят разные сплетни и кривотолки обо мне и моей супруге. Навсегда забудьте, кем она была, помните лишь, что теперь она графиня Атонианская, моя супруга, а ваша - госпожа и повелительница. Впредь следите за своими языками, чтобы они не накликали на вас беду! Сопровождаемый гробовым молчанием, граф сел в карету, слуга сложил ступеньки, вскочил на запятки, кучер стегнул шестёрку великолепных холёных лошадей, и карета, громыхая колёсами, покатила со двора. За нею тронулась повозка с приданым. А следом, лёгкой рысью, потрусила графская охрана. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
kreznutaya belka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 12:37
Как картинково вы пишите! Просто увидела всё, будто в кино! И почему-то мне кажется, Эллис найдёт своё счастья))) чудовища они иногда бывают пушистыми, особенно, если их приласкать
С детства обожаю сказку Аленький цветочек! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
-ANGEL A- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 13:35
Спасибо за проду! |
|||
Сделать подарок |
|
Нюта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 14:24
Спасибо за продолжение! Думаю они будут счастливы!
Жду продолжения! |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 15:17
kreznutaya belka писал(а):
Как картинково вы пишите! Просто увидела всё, будто в кино! И почему-то мне кажется, Эллис найдёт своё счастья))) чудовища они иногда бывают пушистыми, особенно, если их приласкать
С детства обожаю сказку Аленький цветочек! Спасибо вам большое за такой приятный отзыв. Да, с лица воду не пить, хе-хе, главное, чтобы человек хороший был... Но не всё так просто, как кажется. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
Дамасдивана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 15:18
Нюта писал(а):
Спасибо за продолжение! Думаю они будут счастливы!
Жду продолжения! Это вам спасибо, что читаете. Вполне возможно, что будут. Но как? Счастье - оно разное бывает. _________________ Повторяйте почаще три следующие фразы: 1. Счастья нет. 2. Любовь – сказки. 3. И ничего страшного. (с) Фредерик Бегбедер |
|||
Сделать подарок |
|
kreznutaya belka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 15:40
Дамасдивана писал(а):
kreznutaya belka писал(а): Спасибо вам большое за такой приятный отзыв. Да, с лица воду не пить, хе-хе, главное, чтобы человек хороший был...Как картинково вы пишите! Просто увидела всё, будто в кино! И почему-то мне кажется, Эллис найдёт своё счастья))) чудовища они иногда бывают пушистыми, особенно, если их приласкать С детства обожаю сказку Аленький цветочек! это вам спасибо за такой текст))) Дамасдивана писал(а):
Но не всё так просто, как кажется. ну, с чудовищами и не должно быть просто, иначе будет неинтересно))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
SVET-LANA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 18:06
Мне очень понравилось начало Вашей книги. С удовольствием буду следить за развитием сюжета. И, надеюсь, любовная линия будет красивой и сказочной. |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 17:31
|
|||
|
[17782] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |