innapavlova:
31.08.15 21:10
Спасибо за продолжение!!!
...
Pandora:
31.08.15 23:28
Я в читателя,жду новых глав спасибо)
...
ursula din:
01.09.15 16:48
Добрый день!!!
С ДНЕМ ЗНАНИЙ !!!
Школьные букеты
Помнят запах лета,
Помнят солнца яркого тепло,
Красками играя
Нежно, вдохновляют,
На душе и грустно, и светло.
Школьные портфели
Вновь потяжелели,
Новые учебники несут,
В беленьких рубашках,
В куртках нараспашку
Вновь учиться школьники идут.
Хоть и непростые,
Всё же золотые
В каждой жизни школьные года,
Если тебе трудно
В школе очень в будни,
Помни, это всё не навсегда.
Сдашь в итоге тесты,
Женихом, невестой
Станешь и подумаешь тогда,
Что бесценно детство,
И на свете средства
Нет, чтобы опять попасть туда.
Нужно постараться
Лучше заниматься,
Теплотой друг друга согревать,
Детям не лениться,
Взрослым не сердиться
И к любви, успеху путь искать.
Наталья Летняя,2013
Pandora писал(а):Я в читателя
Добро пожаловать! Надеюсь мои ГГ еще много чего натворят, последим за ними ))
...
ursula din:
11.09.15 21:20
» Глава 4
Глава 4
1993 год
Мяч летел слишком высоко. Габриель вспомнил баскетбол и подпрыгнул изо всех сил. Поймав мяч, он увернулся от двух защитников, и бросился вперед. Еще мгновение, и мяч полетел в ворота. Бросок был такой силы, что вратарь не смог удержать мяч.
Трибуны заревели, прозвучал финальный свисток, и все побежали к Габриелю. Игроки радовались и обнимали друг друга, празднуя победу. Школьная команда по регби стала чемпионом Сполдинга. Габриель смеялся, шутил, радостно пожимал руки учителям.
При этом его взгляд, не останавливаясь, скользил по трибунам. «Где же она? Неужели не пришла?», - промелькнуло в его голове. И тут он увидел ее. Дина стояла рядом с толпой, не решаясь подойти к нему. Он улыбнулся, махнул ей рукой и начал пробираться к ней.
- Поздравляю, Гэб, - она была одета как болельщица, - мне кажется, что ты играл лучше всех.
- Надеюсь, что так. Вся команда была в ударе. Последний гол был лишним, и без него счет просто великолепный, - сказал он, - я рад, что ты пришла.
- Я не могла пропустить твою игру. Хотя первый раз вижу, как ты играешь, мне очень понравилось, - она улыбалась.
Гэб смотрел на Дину. Он познакомился с ней на прошлой неделе, сразу после возвращения из лагеря. Точнее, она сама подошла к нему на ярмарке. Он с приятелями гулял по площади, и в тире выиграл главный приз – большого медвежонка. Приз был большим, и Гэб, смущенно держа его в руках, не знал, как от него избавиться. Оглядываясь по сторонам, он наткнулся на взгляд очень красивой девушки. Ее светлые волосы напоминали об уходящем лете, а зеленые глаза казались неестественно яркими. «Девушка-лето», - подумалось Габриелю. Она улыбнулась ему и двинулась в его сторону.
- Красивый медведь. Это главный приз? – У девушки был звонкий голос.
- Да. Можно я его тебе подарю? – он робко улыбнулся, - я как-то глупо с ним смотрюсь.
- О-о-о. Может, у тебя есть племянница? – спросила она, - детям такие игрушки нравятся.
- Нет. Лучше возьми ты, - он был рад освободиться от компрометирующего предмета, - Меня зовут Габриель.
- Я – Дина, - она протянула руку, - я учусь в художественном колледже. А ты местный?
- Да. В будущем году заканчиваю школу. Я тоже люблю рисовать, хотя не хочу делать это своей профессией, - сказал он. Почувствовав толчок сзади, он оглянулся. Его одноклассник Чарли стоял рядом.
- Слушай, Марр, я тебя не узнал. Ну, ты и подрос! Ты что все лето пил молоко? – громкий голос привлекал взгляды окружающих, - и, похоже, теперь нравишься девчонкам.
- Похоже, нравлюсь, - глядя в глаза Чарли, сказал Гэб, - Хотя любовь собак меня тоже радует.
Чарли расхохотался.
- Да ты извращенец, Марр! Разве собака сравниться с теплым женским телом?
Чарли всегда был пошлым, но в данный момент весь этот разговор казался особенно неуместным. Впервые в жизни Габриель заинтересовал по-настоящему красивую девушку, и тут этот идиот Чарли был совсем не к месту.
- Чарли, пойди, купи себе молока, - улыбнулся Гэб, - может, поможет, а?
Взяв Дину за руку, он пошел в сторону кафе.
- Интересный у тебя друг, - сказала Дина, - наверное, ты не очень его любишь?
- Боюсь, у тупого Чарли нет ценителей. Он того не стоит. Извини, что тебе пришлось слушать его бред, - он виновато посмотрел на нее.
- Без проблем. Это даже познавательно. Довольно нестандартный типчик, - весело проговорила она.
- За одиннадцать лет он мне так надоел, - зло сказал Гэб, - быстрее бы закончить школу.
- Тебе шестнадцать лет, но ты выглядишь старше. Я, когда увидела тебя, думала, что тебе двадцать два - двадцать три года, - сказала она.
«Видела бы она меня пару лет назад. Ужас». Все детство он страдал от полноты. Дети в школе смеялись над ним, и он был очень стеснительным. Ситуацию усугубляло заикание, появившееся в три года после укуса собаки. Собак он перестал бояться, а вот небольшое заикание иногда проявлялось до сих пор. Полнота постепенно ушла после занятий спортом. За два года тренировок Габриель абсолютно изменился. На смену пухлому подростку пришел высокий худощавый паренек, улыбчивый и немного застенчивый. Благодаря спорту он стал увереннее, но с противоположным полом все равно чувствовал себя скованным.
А вот девушки этого не замечали. Лето, проведенное в спортивном лагере, изменило его представления о себе. Он несколько раз ходил на свидания, и, как, оказалось, пользовался популярностью у девушек. Правда, те, которые действительно нравились Габриелю, не замечали его. Это угнетало его. И вот теперь впервые он стоял рядом с девушкой, которая ему очень понравилась.
- Ну а ты все равно не признаешься, даже если тебе на самом деле шестнадцать, - глаза Гэба лукаво блеснули, - держу пари, тебе восемнадцать.
Дина рассмеялась. Ее искренний звонкий смех напоминал горный ручей. Габриель любил веселых людей, и сам зачастую скрывал за шутками свою застенчивость.
- Нет, я безнадежно стара по сравнению с тобой, - проговорила она, - через неделю мне будет двадцать. Тебя это смущает?
- Меня это восхищает! Люблю умных и зрелых женщин, - серьезно сказал он.
- Прямо-таки женщин? Интересно, - улыбка осветила ее лицо, - а я люблю тех, кто любит умных и зрелых женщин.
- Это напоминает флирт, - улыбнулся он в ответ.
- Люблю флирт, - продолжила она.
- Люблю тех, кто любит флирт, - особенно нежно проговорил он.
Она сделала пару шагов к нему, положила руки ему на плечи и прижалась губами к его губам. Ее губы оказались нежными и мягкими. Больше всего ему понравился вкус ее губ. Они напоминали ему густой вересковый мед, который хотелось пить, не переставая. Руки Габриеля легли на ее талию и прижали к себе. Она прижалась к нему всем телом. Сердце Гэба бешено колотилось. Кровь быстрее побежала по венам, и особенно быстро побежала она в одном направлении. Кое-что твердое упиралось ей в живот, и она, словно следуя какому-то первобытному обычаю, придвинулась еще ближе. Ее губы прошлись по шее, двинулись к уху, и наконец, тихонько произнесли:
- Не хочу торопиться. Думаю, что для первого дня этого достаточно.
- Наверное, я должен сказать «Спасибо»? – выдавил Гэб.
- Не сейчас, - ее голос был совершенно спокоен, - мне надо идти. Завтра я буду до семи помогать в книжном магазине на Блэк-роуд. Если захочешь увидеться, приходи.
Она развернулась и зашагала в сторону остановки.
Габриель стоял и смотрел ей вслед. Произошедшее ошеломило его. Эта девушка очень ему понравилась. Он, конечно, хотел с ней встретиться. Встретиться во всех смыслах. В тех смыслах, которые рождали его подростковые фантазии. Детские свидания, которые были у него в лагере, не шли ни в какое сравнение с тем, что сделала Дина. Ее поцелуй был совершенно бесподобным. Он почувствовал себя взрослым. Впервые он перестал бояться думать о том, как это будет в первый раз. Дина вселяла в него уверенность. Теперь он знал, что все будет отлично.
…Церемония награждения затянулась надолго. Сначала была долгая, почти бесконечная речь мэра города, затем выступили почти все члены попечительского совета школы. Только тренер Филбот был краток. Он поблагодарил ребят и пожелал дальнейших побед. Габриель несколько раз подмигнул Дине, которая сидела в первом ряду. Родителей не было, они уехали в Лондон к Линде, его старшей сестре.
Чувствуя, как учащается его пульс, Габриель недовольно переминался с ноги на ногу. Он знал, что после церемонии пойдет с Диной в кафе, а потом пригласит ее к себе домой. Она согласится. В этом Гэб был уверен. С каждым свиданием их поцелуи и объятия становились все более откровенными. И ситуация подталкивала к следующему шагу.
- Это же не дом, а настоящий музей, - удивленно воскликнула Дина, разглядывая интерьер гостиной, - похоже, в твоей семье все обладают исключительным вкусом! Такого я еще нигде не видела! Высший класс!
- Да-да, - отрешенно проговорил Габриель. Его мысли были совсем о другом, и он пытался скрыть свое волнение. Он еще раз потрогал задний карман джинсов. Пакетик был на месте. Самой страшной была мысль о том, что все может закончиться, не успев начаться.
- Мне кажется, что эта ваза из Китая, - она внимательно посмотрела на Габриеля.
- Из Индии. Родители были там прошлым летом. Моя мать является поклонницей восточных культур. Йога, сандаловые палочки и все такое…- сказал он, - пойдем, покажу остальные комнаты.
Кровать в его комнате не издала ни звука, когда они упали на нее.
- Я уже думала, что ты так и не решишься, - проговорила Дина.
Она оказалась сверху, и теперь ее пальчики торопливо расстегивали пуговицы на блузке. Под блузкой оказался красивый кружевной бюстгальтер бирюзового цвета, сквозь который просвечивали темно-розовые соски.
- Нравится? - насмешливо спросила она.
- Да, - он улыбнулся, - может, посмотрим, что ниже?
Дина рассмеялась.
- Теперь твоя очередь, - сказала она, - надеюсь, ничего кружевного.
Гэб поднялся с кровати. Пуговицы рубашки не поддавались, и он просто рванул их. Они разлетелись по комнате. Вслед за ними полетела рубашка, а затем и джинсы.
- Устраивает? – насмешливый тон Габриеля скрывал его волнение.
Чувствуя, как взгляд Дины скользит по его телу, он затаил дыхание. Широкие плечи, рельефные мышцы рук и узкие бедра составляли идеальную мужскую фигуру. Летний загар подчеркивал красоту его тела. Узкие белые плавки только подстегивали всевозможные фантазии.
Дина мгновенно оказалась рядом с ним. Ее губы коснулись его шеи, щек и двинулись вниз мимо груди и живота.
- Ого, такую красоту я видела только в журналах…- улыбнувшись, произнесла она.
Ее палец скользнул за резинку трусов и потянул ее. Гэб схватил ее за руку.
- На тебе слишком много одежды, - сказал он, поворачивая ее спиной к себе. Когда бюстгальтер был отброшен в сторону, наступила очередь юбки и кружевных стрингов.
Приподняв руками волосы, Дина повернулась к нему лицом. Белоснежная сливочная кожа, красивая полная грудь, узкая талия мгновенно отпечатались в его голове. Он схватил ее и принялся лихорадочно целовать. Его руки скользили по ее телу, пытаясь быть везде одновременно. Наклонившись, он поцеловал каждый сосок и сжал груди руками. Сколько раз он мечтал сделать это. Его охватила такая радость, что он просто потерял голову.
Дина не отставала от него. Легко толкнув его на кровать, она стянула с него плавки. Изумленный возглас сорвался с ее губ.
- Если это выглядит так в шестнадцать лет, то, что же будет в тридцать. Хотела бы я быть тогда рядом с тобой, - сказала она, - теперь узнаем, как это работает.
Гэб хотел взять с тумбочки пакетик, но Дина опередила его. Разорвав пакет, она ловко натянула презерватив. Одно движение, и Габриель оказался сверху. Его руки лихорадочно двигались по ее телу, пока не оказались в нежных завитках между ее ног. Пальцы двинулись вперед, и Гэб почувствовал ее влагу. Понимая, что больше не выдержит, он слегка двинулся вперед, и его плоть уперлась в ее тело. Дина подалась к нему, и, о чудо, он оказался внутри нее. Сотни мыслей пронеслись в эту секунду в его голове. Небывалое удовольствие охватило его. Повинуясь какому-то первобытному чувству, Габриель начал двигаться вперед и вперед. Каждое мгновение приближало его к чему-то, чего он пока не знал. Дина приподняла колени и обхватила его ногами. Он еще глубже оказался в ней. Все вокруг запульсировало, удовольствие достигло немыслимого предела и взорвалось внутри него. Все мысли и движения вдруг стали невозможными, и Гэб, опустошенно рухнул на Дину. Он обхватила его руками и прижала еще сильнее.
Минута шла за минутой, но Гэб ничего не мог сказать. Прекрасная девушка, лежащая рядом, открыла для него целый мир, полный таких удовольствий, о каких он не подозревал. Сильнейшая усталость вдруг навалилась на него. Он закрыл глаза и почувствовал, как погружается в сон. «Теория – ничто, практика – все», - было его последней мыслью.
...
ursula din:
06.10.15 09:51
» Глава 5
Глава 5
Весна 2012 года
Колокольчик над дверью жалобно зазвенел. Габриель вошел в аптеку и оглянулся. Из-за прилавка показалась голова, и перед глазами Габриеля появился седовласый старичок, одетый в белый халат.
- Доброе утро, мистер Киплик, - сказал Гэб.
- Здравствуй, Габриель. Как приятно видеть тебя. Давно ты к нам не заходил. Вроде бы года два прошло с тех пор, как ты покупал у нас микстуру от кашля?- приветливая улыбка не сходила с лица старика.
Габриель абсолютно не помнил аптекаря, но, по словам матери, Киплик покупал машины в их салоне уже двадцать лет, и Манны, в свою очередь, тоже приобретали лекарства только у Кипликов. Поэтому Габриелю оставалось только делать вид, что с ним все в порядке.
- Да, Вы правы, это было два года назад, - ответил он.
- Как ты себя чувствуешь? Мы все переживали за тебя, когда прочитали в газете про аварию, - проговорил Киплик, - хотя, глядя на тебя, и не скажешь, что ты пострадал. Скоро вернешься на работу?
- Пока не знаю. Хочу немного передохнуть, - сказал Гэб, - врачи рекомендуют.
- Но твоя работа не будет ждать. Сколько молодых, наверное, метит на твое место, - ответил аптекарь, - да и на показах, говорят, ты уже давненько не работаешь.
Его взгляд переместился за спину Габриеля, и тот оглянулся, чтобы тоже посмотреть. В аптеку вошла симпатичная молодая женщина с маленьким мальчиком за руку.
- Габриель, привет, - женщина улыбнулась, - отлично выглядишь.
- Спасибо, стараюсь держаться, - сказал он.
- Я говорила вчера с Линдой по телефону. Значит, ты тут еще долго пробудешь? – проговорила она.
- Пока не знаю, - ответил Гэб, лихорадочно соображая, кто же это мог быть. Одноклассница, соседка или просто подруга Линды? – решил сделать перерыв в работе.
- Чего только не писали про тебя в газетах после аварии, - взволнованно сказала она, - особенно после интервью Келли.
Интервью, которое дала Келли после того, как Оливия выпроводила ее из больницы, было настоящим нокаутом для Габриеля. Келли заявила, что персонал больницы ограничивает свободу Габриеля, рассказала, что его состояние вызывает у нее беспокойство, так как он вел себя странно. Большую часть своего интервью она посвятила Оливии, показав ее невежественной и грубой тиранкой. Келли поставила под сомнение квалификацию Оливии и всего персонала больницы. Недомолвки о состоянии Габриеля вызвали целую бурю в СМИ. В Интернете писали, что он сошел с ума, находится в коме. Была версия и про амнезию. Ева была взбешена. Посыпались звонки и от агентств и фотографов, с которыми Гэб работал постоянно. Всех интересовало где правда, а где вымысел? Ева организовала эксклюзивное интервью с «Гардиан», в котором список вопросов был оговорен заранее. Таким образом, Габриель предстал перед журналистом совершенно здоровым, сыпал улыбками и шутками в свойственной ему обычной манере. Он рассказывал о своем самочувствии, о своих планах реабилитации. Несколько слов он сказал в защиту персонала клиники. Со слов медсестер он знал, что Оливия была совершенно невозмутима, прочитав интервью Келли. И все же, было ясно, что приятные чувства эта история у доктора не вызывала. Габриель пытался поговорить с ней об этом, но разговор закончился быстро, поскольку Оливия заявила, что такие истории – не редкость в ее работе, и она старается не обращать особого внимания на подобную чепуху.
После интервью время понеслось с огромной скоростью. Оливия решила срочно выписать Габриеля из больницы, заключив, что в Сполдинге реабилитация будет проходить в более спокойной обстановке. В течение двух дней были проведены все анализы, осмотры врачей и составлен план реабилитации. По нему Габриель раз в неделю должен был посещать клинику для осмотра врача. Курс физиотерапии планировалось пройти в Сполдинге. Оливия считала, что родные стены помогут Габриелю быстрее вернуть память и защитят от ненужных гостей. Пригласив перед отъездом Габриеля в свой кабинет, она изложила ему этот план.
- Конечно, Вы можете не согласиться или внести свои коррективы в эту схему, - сказала она, - но предупреждаю: этот план утвержден консилиумом врачей нейрохирургической ассоциации. Это лучший вариант лечения на сегодняшний день. Я консультировалась с Центром Векслера из Мичигана. Они так же успешно используют эту схему при амнезии, и полученные результаты просто отличные. Стоимость лечения полностью покрывает Ваша страховка, поэтому дополнительных трат не потребуется.
- А может мне просто удариться об стену головой? Я читал, что иногда помогает, - пошутил Гэб.
- Форс-мажорные обстоятельства тоже способствуют возвращению памяти, но могут дать и обратный эффект, - проговорила она, устанавливая измерительные датчики на его висках, - так что не рекомендую Вам заниматься экстремальными видами отдыха. И потом, насколько я понимаю, в Вашей работе любые внешние повреждения чреваты.
- Все можно отремонтировать и заретушировать. Почти все, - задумчиво сказал он.
- По большому счету, Вам и память не особенно в работе нужна, - сарказм сквозил в ее голосе.
- Вы имеете ввиду, что не нужны мозги? – посмотрел на нее Габриель.
- Я этого не говорила. Нам, обывателям, конечно, не понять тонкостей этого дела, - ее голос даже не дрогнул, - но и фотографы, думаю, больше заинтересованы в фактуре, чем в структуре. Все хотят иметь красивую картинку.
- Я не могу ничего ответить Вам, - ехидно сказал он, - потому что от меня, к сожалению, осталась именно картинка. Я не помню, включаются ли мозги у модели, когда она идет по подиуму, но вот на фотографиях определенно создается специальный образ, соответствующий идее рекламной кампании.
- Не спорю. Любой труд почетен, - ответила Оливия, - расслабьтесь на минуту, и постарайтесь не двигаться.
Она включила приборы, и показания датчиков замелькали на мониторе. Габриель смотрел на нее и думал о том, что теперь он знает, какой красивой формы ноги, спрятанные под штанинами униформы. Волнистые волосы собраны под шапочкой, а узкая талия скрыта широким халатом. Ее ресницы сегодня были слегка накрашены и в уши были продеты небольшие серьги.
- Неплохой результат. Очень хорошая динамика, - она принялась заносить результаты в карточку Гэба. – За два дня прогресс лучше, чем за прошлую неделю.
Она посмотрела на Габриеля и ее глаза улыбались.
- Думаю, что при такой динамике через неделю мы приблизимся к норме, - сказала она, убирая датчики с головы Гэба, - прошу Вас беречь себя. Особенно в плане алкоголя.
- К чему эта оговорка? – Габриель удивленно вскинул брови, - я в прошлой жизни был алкоголиком?
- Нет, в этой жизни Вы не были алкоголиком, - ответила Оливия, - но о Вашей любви к дорогому алкоголю знают все. И думаю, многие захотят Вам сделать именно такой подарок.
- А если мне придется делать вид, что все по-прежнему? – эту ситуацию он не исключал.
- Просто постарайтесь избегать этого, - серьезно сказала она, - небольшое воздержание не помешает.
При этом она отвернулась и начала рассматривать книги в шкафу. Ее движения были так красноречивы, что Габриель расхохотался. Оливия повернулась к нему, и вопросительно подняла брови.
- Что же смешного в этом? - спросила она.
- Много смешного. Так, вы требуете от меня воздержания? – широкая улыбка осветила его лицо.
- По поводу алкоголя, - похоже, было, что Оливия еле-еле сдерживала смех.
- Я не могу ничего обещать. Разве что услуга за услугу. В пределах разумного, естественно, - ответил он.
- Естественно, - поддержала его она, - и чего же Вы желаете?
- Хочу увидеть Ваше лицо, - выпалил Габриель.
- Зачем? – она была удивлена.
- Мы не на равных, - ответил он, - Вы меня видели всего полностью и не раз, а я?
- Что за глупость! Не только я, а весь мир видел Вас всего полностью и не раз, - раздраженно сказала она.
- А Ваше лицо, похоже, видели уже все, кроме меня, - проговорил Гэб.
- Это не принципиально, - парировала Оливия, - какой-то глупый спор.
Она сорвала с лица повязку и повернулась к Габриелю. Он впился глазами в ее лицо. Аккуратный носик, красиво очерченные губы, решительный подбородок и прямой пронизывающий взгляд. «Сказать, что она необычайно красива, было бы совсем неправильно, - подумал Гэб, - Оливия Филдинг царственно хороша». Действительно, необычная аристократическая внешность девушки было очень притягательна.
- А вы моложе, чем я думал, - осторожно сказал он.
- Пока это не мешало мне работать, - ответила Оливия, - тем более, что в некоторых профессиях, в Вашей, в частности, молодость приветствуется.
- Молодость, я думаю, приветствуется везде. Хотя врачебная среда все же консервативна, - улыбнулся он, - не сомневаюсь, что Вы могли попробовать себя в моей профессии. И добились бы успеха.
- Это полная чушь, - резко ответила она, - я люблю работать мозгами. Извините, меня, но думаю, этот разговор не принципиален.
Она резко встала и протянула руку Габриелю. Его ладонь легко сжала прохладную руку.
- Надеюсь, что через неделю Вы будете здесь в полном здравии. Берегите себя, - сказала Оливия, заканчивая разговор.
- Постараюсь. Ваше лицо будет теперь у меня перед глазами, напоминая о необходимости воздержания, - попробовал пошутить Габриель.
Однако одного взгляда, брошенного на Оливию, было достаточно, чтобы понять, что шутка не удалась.
...
таняюшка:
06.10.15 10:49
Спасибо за продолжение, очень интересно!
...
innapavlova:
06.10.15 11:30
Спасибо за продолжение!
...
нат нат:
06.10.15 12:46
добрый день принимайте в читатели))))))))))
очень понравился сюжет!!!!!
жду продолжения!!!!
...
froyzen:
06.10.15 12:54
Очень понравилось !!!!!!! Принимайте в читатели !
...
ursula din:
06.10.15 19:13
Добрый вечер!!!
froyzen,
нат нат! Добро пожаловать в нашу тему поклонников красивых мужчин!
...
нат нат:
07.10.15 07:38
о да мы очень ценим горячих парней
а ваш мужчина очень и очень горяч!!!!!!!!
жду продолжения))))
...
Nimeria:
07.10.15 09:44
ursula din, добрый день!
Понравилось начало, я в читателях
Вдохновения и удачи!
Жду продолжение!
...
ursula din:
08.10.15 10:02
» Глава 6
Глава 6
Весна 2012
Оливия открыла шкаф и начала рассматривать платья. «Да, выбор ограничен», - подумала она, двигая вешалки. Большая часть ее одежды хранилась в доме родителей, где Оливия бывала сейчас только в выходные дни. Получив место в больнице Святого Петра, Оливия переехала жить в другой район Лондона, в небольшую квартирку на Титл-сквер. Это было удобно, особенно учитывая ночные дежурства. Жизнь недалеко от работы, Оливия считала роскошью в таком крупном городе, как Лондон. Правда, за эту «роскошь», приходилось расплачиваться тесным жильем. И все же она любила свою маленькую квартирку. Она обставила ее по своему вкусу, и большинство ее гостей говорило, что она напоминает им антикварную лавку. Оливия любила проводить выходные дни на блошиных рынках в поисках старинных сокровищ. Каждая вещь в ее квартире была необычна, отражая на самом деле сущность ее хозяйки.
Звонок мобильного телефона прервал ее мысли.
- Оли, послушай, как ты думаешь, бледно-голубой цвет подойдет? – звонила ее подруга Кейт, - я тебе, между прочим, уже девять смс послала с этим вопросом.
- Прости, не читала. При первой же возможности напишу ответы, - пошутила Оливия, - бледно-голубой подойдет. Подозреваю, что твой бледно-голубой окажется бирюзовым. И твоя мама опять будет перед всеми оправдываться, что ты провела свое детство в закрытой швейцарской школе. Лучше выбери королевские цвета.
- С моими волосами это гарантия того, что одной бледной молью на приеме будет больше, - фыркнула Кейт, - зато все прилично. Терпеть не могу всю эту компанию.
- Хватит ныть, - засмеялась Оливия, - нас приглашают туда только два раза в год. Радуйся, что Диана родила двоих сыновей, а не дюжину. К тому же теперь, когда один из них женат, будет один прием для молодых.
- Хочешь я тебе расскажу, как это будет, - продолжала распаляться подруга, - все будут лебезить перед Гарри, а он в это время перекидываться смс с очередной подружкой, которая осталась снаружи. Противно.
- Остановись, язвочка. Только не говори, что идешь ради Гарри,- сказала Оливия, - там бывает много интересных лиц. Все! Ты меня отвлекаешь. Я и так опаздываю.
- Зато ты будешь без Джона - прокричала Кейт, - это главное!
Оливия не ответила. Она отключила трубку и побежала в душ. Слушать Кейт, в очередной раз рассказывающую ей о своей нелюбви к Джону, не хотелось. Так уж случилось, что ее лучшая подруга и ее друг терпеть не могли друг друга.
С Кейт Риддонтон Оливия дружила с самого раннего детства. Девочки учились в одной школе, проводили вместе каникулы. По окончании школы Кейт уехала в США изучать экологию и сейчас работала в компании, занимающейся экологическим контролем по всей Европе. Несмотря на серьезную работу, Кейт была очень легкомысленна в отношении многих сторон жизни. Легко влюблялась и расставалась, обожала яркую эклектичную одежду, устраивала тематические вечеринки и участвовала в ночных гонках. Единицы из ее многочисленных друзей и знакомых знали, что Кейт имеет титул и является единственной наследницей одной из известных фамилий королевства. В день своего тридцатилетия леди Кейт Лейнстер пообещала родителям серьезно подумать о замужестве. Однако за два прошедших года она ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы создать семью. Рядом с ней появлялись совершенно разные мужчины, начиная от кинозвезд и заканчивая клерками отделений мелких банков. И, по мнению Оливии, они совершенно не подходили на роль супруга. Иногда, конечно, попадались серьезные мужчины, но они быстро исчезали из видимости, поскольку Кейт считала их невыносимыми занудами.
Таким занудой она считала и Джона. Оливия встречалась с ним полгода и, как ей казалось, он представлял собой перспективный вариант с точки зрения замужества. Джон был юристом и работал в Министерстве торговли. Он был настоящим трудоголиком. Его взгляды на жизнь были консервативны, и в этом была главная причина его столкновений с Кейт.
Отношение к жизни самой Оливии находилось где - то в середине. Она серьезно относилась к выбору друзей и интересов, но и абсолютный консерватизм, даже снобизм, присущий иногда Джону, ей не нравился. Особенно консерватизм в любви. Оливия была романтична. Еще в детстве она представляла себя спящей принцессой, которую расколдовал принц. Сейчас она не верила в сказки о принцах, хотя и общалась с двумя из них, но вера в настоящую любовь в ней оставалась. Ей хотелось пылких чувств, глупых шалостей и безумного секса. Конечно, все это время от времени бывало в ее жизни, но взаимная любовь оставалась мечтой. И с Джоном всего этого не было. Зато было многое из того, чего невозможно было встретить у многих современных мужчин: ответственность, порядочность и острый ум. Совершенно естественным было и то, что все, включая родственников Оливии, считали Джона идеальным кандидатом в мужья.
За свои тридцать два года Оливия Филдинг всегда была умной и воспитанной девочкой. Она была отличницей в школе, ей никогда не делали замечания учителя, и на ее платьях никогда не было ни одной складочки. Лишь однажды Оливия пошла против мнения всех, когда поступила на медицинский факультет Кембриджа. Медицина требовала большой отдачи от человека, и ее родители были категорически против ее выбора. Но Оли мечтала быть врачом с детства, она отважно переносила собственные болезни и помогала матери в лечении своих братьев. Три ее старших брата увлекались спортом, и ушибы и травмы были спутниками их детства. Их мать это страшно огорчало, а вот Оливию, наоборот, радовало. Она испробовала разные методы в лечении травм своих братьев, начиная от классического йода и заканчивая сборами трав.
Сегодняшний прием был в честь дня рождения младшего внука королевы. Понятно, что Гарри с удовольствием отметил бы его с друзьями в каком-нибудь пабе. Но традиции были незыблемы, и этот прием подтверждал это. Официально были приглашены титулованные особы не старше сорока пяти лет. На самом деле, как знала по опыту Оливия, будет публика и старше, поскольку подобные приемы проводились специально с целью познакомить между собой отпрысков известных фамилий Великобритании. К ним относилась и леди Оливия Филдинг, дочь герцога Филдинга. С детства вращаясь в этом кругу она не испытывала страха перед подобными приемами. Многие, в том числе оба принца, были ее друзьями. Единственной ее тревогой могло стать поведение Кейт, которая любила эпатировать великосветскую публику.
Взяв в руки маленькую расшитую бисером сумочку, Оливия подошла к зеркалу и оценила свой наряд. Черное платье имело глубокий вырез, открывавший взору красивую грудь. «Вырез немного великоват для такого приема. Ну, ничего. Джона все равно не будет, а никто другой не сделает ей замечания по поводу такого выбора» - подумала она. Платье красиво облегало тело. Разрез, начинающийся от бедра, открывал взору ноги великолепной формы. Тонкие щиколотки обвивали ремешки серебряных босоножек. Ее блестящие волосы каскадом лежали на плечах.
Девушка, глядевшая в зеркало, ничем не напоминала врача, час назад вышедшего из стен клиники Святого Петра. Большая часть персонала клиники знала о происхождении доктора Филдинг, но Оливия ни разу не дала повода кому-либо заподозрить ее в снобизме. Для больных она была надеждой на выздоровление, на жизнь, и ее семья здесь не играла никакой роли. В клинике к ней относились как к равной, поскольку здесь самыми важными были профессионализм и знания, и это было еще одной светлой стороной ее работы.
Такси остановилось недалеко от дворца, и дальше Оливия пошла пешком. Она влилась в толпу приглашенных гостей, гуляющих на лужайке. Большинство лиц были ей знакомы, и она останавливалась поговорить с некоторыми. Здесь ее и нашла Кейт.
- Отличное платье, - прошептала она в ухо Оливии, - особенно вырез. Джона нет, и ты решила рискнуть?
- Кейт, есть мысли, которые не обязательно говорить вслух, - упрекнула ее Оливия, - хотя твое платье сегодня идеально. Молодец!
- О-о-о. Меня похвалила леди Филдинг! Похоже, мой вкус почти безупречен, - воскликнула подруга.
- Прекрати дурачиться. Фила видела? – спросила Оливия.
- Да. Твой братец обнимался в коридоре с младшей Садерленд, - ответила Кейт, - по-моему, она страшна, как цапля. Давно это у них? Хотя подразумеваю, что это интерес с ее стороны.
- Видимо, Филиппу нравятся высокие худышки. Мне она кажется симпатичной, - улыбнулась Оливия, - не думаю, что это серьезно. Пора бы и Филу подумать о семье. Но его-то никто не торопит. Такое ощущение, что все поставили задачу выдать замуж меня.
- Не пугай, - закатила глаза Кейт, - как представлю вас с Джоном, слезы наворачиваются.
- Ты слишком эмоциональна, - ответила Оливия, - аналитически это хороший вариант. Плохо одно – я его не люблю. С ним хорошо, комфортно, но нет эмоций.
- Я же говорю, что он зануда! – сказала Кейт, - бросай его.
- Нет, - проговорила Оливия, - я не могу с ним так поступить. Может быть, это все на что он способен. Это его способ выражать чувства.
Кейт хотела ответить, но промолчала. Оливия оглянулась и увидела невысокую рыжеволосую девушку, одетую в бирюзовое платье. Подруги многозначительно переглянулись.
- Здравствуй, Молли, - проговорила Оливия, - как дела?
Этот вопрос был данью приличиям, поскольку по своей воле Оливия никогда бы не заговорила с Молли Аргайл. Она была жуткой сплетницей, и сотрудничала с некоторыми изданиями, относящимися к желтой прессе. Неприятные воспоминания нахлынули на Оливию. Одна старая история всегда стояла между ними. Оливия отбросила в сторону мрачные мысли.
- Неплохо, - ответила Молли, - интересное платье, Оливия. Ты сегодня одна? Что-то не видно Джона.
- Да, он в отъезде, - стараясь выглядеть беззаботной, ответила Оливия.
- А я-то подумала, что у вас проблемы, - сказала Молли, - и так, наверное, думает половина собравшихся.
- Интересно, - улыбнулась Оливия, - с чего бы это?
- Теперь, когда весь Лондон знает, кто твой пациент, нет смысла изображать удивление, - ехидно проговорила Молли, - ты лечишь самого красивого мужчину в мире, он не женат и посещения к нему запрещены. На месте Джона я, как минимум, забеспокоилась бы.
- Чепуха, - воскликнула Оливия, - он для меня пациент, не больше.
- Ха-ха-ха. Трудно поверить. Ты ведь имеешь единоличный доступ к его телу. Видя его фотографии в этих узеньких белых трусиках, вспоминая великолепное тело Аполлона, я не смогла бы устоять. Да и не только я. Девушки теряют голову при виде него. Все-все млеют от мистера Белые трусики. И ты, я уверена, не исключение, - сказала Молли, внимательно глядя в глаза Оливии.
- Молли, ты лучше многих других знаешь, как я отношусь к красивым мужчинам. К чему этот разговор? - ответила Оливия, - или ты все забыла? Я всегда хорошо делаю свои уроки. И в этот раз тоже. Может быть, весь мир у его ног, но я не интересуюсь безмозглыми красивыми самцами. К тому же у меня есть жених.
- Серьезный аргумент, - сказала Молли, - хотелось бы узнать подробности из первых рук.
- Всему свое время, - улыбнулась Оливия.
Настроение было окончательно испорчено. Кейт, пытавшаяся пошутить, ни на секунду не отходила от подруги, понимая ее чувства. Оливия машинально улыбалась всем, о чем-то говорила с собственным братом. С ужасом думая о том, что напишет пресса об ее отношениях с Габриелем, она совсем забыла о Джоне. Ей нужно было срочно поговорить с ним, предупредив о последствиях встречи с Молли.
Вернувшись домой, она первым делом позвонила Джону. Не дозвонившись, она начала бесцельно бродить по квартире. Ощущение опустошенности было столь велико, что ей стало страшно. Подойдя к туалетному столику, она увидела номер «Гардиан». Улыбающееся лицо Габриеля на обложке было совершенно безмятежным и естественным. Габриель Марр действительно был совершенством. Теперь она это знала. Просто не признавала до этой минуты. И за это она его должна ненавидеть. Должна. Вот только это не получалось.
...
Nimeria:
08.10.15 12:00
Улечка , спасибо за продолжение!
Ну ничего себе! Оливия - представительница высшей знати Великобритании, аристократка!
Незыблемые традиции, великосветский этикет, удобный престижный жених, а в душе хочется сказки и большой любви...
...
Lazanna:
08.10.15 12:57
Спасибо за продолжение!
Оказывается и Оливия совсем не простой доктор. Жду развития событий
...