Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Дейра Джой 'My one"


Mary-June:


Спасибо всем за отзывы. Smile Но не хочу никого разочаровывать: эта повесть не про котов (увы, моих любимых духов там нет и в помине). Если у вас будет желание, после "Единственного" можно попробовать перевести "Mine to take". Там точно про них любимых (к тому же, как я поняла, у Арианы на сайте перевод именно этого романа замерз уже давно, так что ничьих прерогатив мы не нарушим). Пока я все-таки продолжу эту работу Smile , благо она небольшая. Если энтузизм, героизм и творческий порыв будут со мной, постараюсь завтра выложить очередной фрагмент. Smile

...

Elioni:


Во, теперь сообразила, что меня просили перевести именно Mine to take, но если ты, Мэри, возмёшься за него, это будет просто фантастика!!!

Я уже в наглую прошу, никто не видел нигде последних двух глав про Риджара, абыыыыдно, всего две главы не дочитали, хнык-хнык!

...

Июль:


Коты - это здорово! Коты - рулят! Даешь котов! Mine to take будем ждать!

...

Elena:


Elioni писал(а):
Во, теперь сообразила, что меня просили перевести именно Mine to take, но если ты, Мэри, возмёшься за него, это будет просто фантастика!!!

Я уже в наглую прошу, никто не видел нигде последних двух глав про Риджара, абыыыыдно, всего две главы не дочитали, хнык-хнык!

Элли, на том сайте написано:
Цитата:
19.08.08

» Вот и 18-ю главу "Риджара" дождались! Приятного всем чтения!


Пы.Сы Действительно увидела 18 главу, так что осталась одна.

...

Morning:


Элли, ты чуго на англ не дочитаешь Риджара? ..Лентяйка )))
Если нет самой книженции, скину вечерком ))

...

Elioni:


Морни, я погрязла и утонула вместе с Аней Адской Гончей в корректировке "Горца", наизусть его уже выучила, какаооой Риджар на английском!!!
Елена, ссылочку пожалуйста, или скинь мне главу на мейл nlaheza@gmail.com/

Мэри, извини пожалуйста, что засоряем твою тему подобными базарами.

...

Виса:


Мери, я просто счастлива, что ты обратила внимание на книги Дэйры. Ее книги просто прелесть - и с котами, и без. Перевод у тебя "легкий" и хоть знатоком-экспертом меня не назвать, но тебе ОТЛИЧНО УДАЛОСЬ ПЕРЕДАТЬ ЕЕ СТИЛЬ!!! Very Happy

...

veta:


О.... Я тоже обожаю котов- обокотней Serdce Serdce Serdce А предпоследнюю главу "Риджира" тоже перевели, только на сайте-зеркале. Жалко что заглох перевод " Мой по праву" Sad Там тоже такииие страсти С удовольствием почитаю и этот роман. Огромное СПАСИБО Pester Pester Pester

...

Nyria:


Mary-June Спасибо за труд!
Жду не дождусь продолжения.

Дейру Джой не дождать от издательств.

А если истории Тристана и Изольды сделают хэпи-энд вообче буду счастлива. Very Happy
После просмотра фильма такое печальное чувство осталось. Sad

...

Elioni:


veta писал(а):
О.... Я тоже обожаю котов- обокотней Serdce Serdce Serdce А предпоследнюю главу "Риджира" тоже перевели, только на сайте-зеркале. Жалко что заглох перевод " Мой по праву" Sad Там тоже такииие страсти С удовольствием почитаю и этот роман. Огромное СПАСИБО Pester Pester Pester


Вета, ссылку!!!!!!!!!!!!

...

veta:


http://www.darajoy.narod.ru/translation.html. Всегда пожалуйста Poceluy Для любимых переводчиков ничего не жалко!!!!

...

veta:


Упс... не правильно... Сори http://www.darajoy.narod.ru/

...

Кошечка:


Нет слов как я рада и благодарна за то что вы обратили внимание на Дейру Джой Ar Ar Ar Большое вам спасибо Flowers Flowers Flowers

...

белла:


Плутовка писал(а):
Мэри очень хорошо. У тебя здоровски получается. Мы всегда рады новому переводу. Ar Ar Ar

А Дэйра Джойс мне очень нравится, только тот сайт, где переводили ее книги закрыли. Sad Очень жаль.
Мэри, спасибо большое. Ждем проду. Very Happy Very Happy


Девочки, я один из переводчиков с упомянутого сайта. У меня 5 готовых глав и 6 практически в стадии завершения. Если позволите, я открою новую тему и выложу.

...

Июль:


О! Белла, не просто позволим, а попросим!!! Прямо даже очень-очень попросим!!!! (а про котов книга, да?)

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню