|
Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Буду первой за Моргана Фримэна.
Он мне очень нравится, да и переставляла Тиббла таковым)))) _________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
Elka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Однозначно, Форест Уитакер. Даже не колебалась. Полностью соответствует описанию, особенно 3-й "портрет"(абзац). И мне он симпатичен! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 236Кб. Показать --- Спасибо за красоту Натик. |
|||
Сделать подарок |
|
Willfree | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А я думаю, что Морган Фримен подойдет больше всего! Я за него!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ещё раз всех посмотрела, все же Винг Рэймс для меня самый лучший Тиббл! _________________ ![]() "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
m-a-r-i-n-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Итак, какой же он шеф полиции Тиббл?
Розамунда писал(а):
высокий и немного тучный мужчина с острым взглядом.
высокого, худощавого темнокожего шефа нью-йоркской полиции, было сурово как камень. Так немного тучный или все-таки худощавый? Смотрим дальше. Розамунда писал(а):
Он был огромного роста и имел внушительный вес, пугая преступников своей массивной фигурой Значит все-таки не худощавый. Так, что еще? Ага: - получил три пули в живот, - устрашающая ухмылка, - крупное лицо с квадратной челюстью, - руки, как вертолетные лопасти, - суровый характер. Вы как хотите, а на мой взгляд только Лоуренс Фишборн может быть Тибблом. _________________ Не указывайте мне, что делать, и я не буду говорить, куда Вам идти
![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Розамунда | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Цитата:
высокий и немного тучный мужчина с острым взглядом.
высокого, худощавого темнокожего шефа нью-йоркской полиции, было сурово как камень. Так немного тучный или все-таки худощавый? Смотрим дальше. Марина, это у нас так переводчики в ЭКСМО его представляют, один тучным, а другой худощавым ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Willfree | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Розамунда писал(а):
это у нас так переводчики в ЭКСМО его представляют, один тучным, а другой худощавым ![]() ![]() ![]() Тогда как же выяснить, как в действительности должен выглядеть шеф Тиббл? ![]() |
|||
|
m-a-r-i-n-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А учитывать все характеристики, кроме веса (толщины), что я и попыталась сделать. Уж как получилось, не мне судить. ![]() _________________ Не указывайте мне, что делать, и я не буду говорить, куда Вам идти
![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sonechko | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Винг Рэймс. Согласна с Ми-ми, очаровашкой, Розамунда и Ко. |
|||
|
С-А-Ва | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Винг Рэймс ![]() _________________ Мой возраст зависит от того, какой сегодня день, и от людей, с которыми я говорю.
Коко Шанель |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[7189] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |