Мелисса Мэйхью "Тридцать ночей с мужем-горцем"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>07 Апр 2010 22:16

))) Гордое имя "Пол" Laughing ) Ты права, какое-то оно слишком современное))) Зато не надо изгаляться переводить, а то как посмотрю на фамилию писательницы, что-то не приличное в голову лезет Embarassed shuffle
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Злая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Апр 2010 22:48

Мммммм..... муж-горец..... ням - ням tender tender tender жду продолжения Very Happy Very Happy Very Happy
 

Ирис Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 349
Откуда: Москва
>07 Апр 2010 23:35

Класс! Начало очень порадовало!
_________________
Сама-то хоть ведала, что творила?!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>07 Апр 2010 23:36

Есть ли ещё произведения этого автора на русском? Где можно найти?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>08 Апр 2010 2:57

Вообще-то ни одной книги официально на Русский не переводилось, и на других форумах ее переводов тоже нет. Так что мы Первооткрыватели так сказать))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kosmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 11831
Откуда: Киев, Украина
>08 Апр 2010 6:20

Спасибо за новый перевод Действительно, очень красивое начало
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>08 Апр 2010 6:56

Ага, романтик
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LADY LINA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 28.08.2009
Сообщения: 1334
Откуда: Санкт-Петербург
>08 Апр 2010 8:06

В это аннотация!!!!
Буду читать!!!! Непременно!
_________________
Я люблю этот форум!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Selenee Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 26.02.2009
Сообщения: 622
Откуда: Москва
>08 Апр 2010 8:32

МММММ, интресная аннотация......
tender А гг горец так ваще аммммммммм........
tender Жду с нетерпением всех глав!!!! Guby
_________________
"Тому, кого люблю,
Желаю быть свободным –
Даже от меня." (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nila Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 58
>08 Апр 2010 9:32

Обожаю Шотландию, горцев и перемещения во времени! Девочки спасибо за доставленную радость! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 259
Откуда: Украина
>08 Апр 2010 10:33

Спасибо!
Моя любимая темка: горец, да еще и с перемещением во времени!
Вкуснятина))))
Жду с нетерпением!


_________________
Пой, как будто тебя никто не слышит.
Танцуй, как будто тебя никто не видит.
Работай, как будто тебе не надо денег.
Люби, как будто тебе никто и никогда не причинял боль.
Живи, как будто на Земле рай...'
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>08 Апр 2010 10:51

Ах, фэйри, Шотландия, любовь-морковь . Все, моя в экстазе
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Catrina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 01.04.2009
Сообщения: 289
>08 Апр 2010 11:10

Спасибо за перевод. Книга весьма интригующая.
_________________
Чем старше становится женщина, тем извращенней ее ум в поисках того, во что бы вляпаться
Дети - это не цветы жизни, а неизвестный науке гибрид репья, кактуса и бешеного огурца, исправно плодоносящий неприятностями.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>08 Апр 2010 11:27

Очень многообещающее начало! Спасибо, что взялись переводить эту книгу. Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MessalinaVP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 01.03.2009
Сообщения: 3581
Откуда: из Преисподней
>08 Апр 2010 14:33

Горцы!!! Моя любимая темка! Девочки, молодцы, что взялись за перевод Начало - супер! Я с вами
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 21:32

А знаете ли Вы, что...

...на сайте существует доска объявлений о покупке-продаже-обмене книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Абрамович встречает Рабиновича. — Мойша, шо такое? Я слышал, что ты развёлся уже в четвёртый раз. Hе ужели все женщины такие привередливые?... читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мелисса Мэйхью "Тридцать ночей с мужем-горцем" [8387] № ... Пред.  1 2 3 ... 63 64 65  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение