Регистрация   Вход

Какой вариант перевода Вы считаете более красивым?

"Обручённые утром"
81%
81% [ 62 ]
"Поженимся утром"
18%
18% [ 14 ]

Всего голосов: 76 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?

montelu:


Мне нравится "Обрученные утром"
janemax писал(а):
"Обвенчана к утру", но здесь в единственном числе и я не знаю, насколько это правильно. Может "Обвенчаны к утру"?

Тоже интересный вариант

...

Астрочка:


А мне понравилось "Поженимся утром" Laughing
Рассвет и новый жизненный этап.

...

AprilMoon:


Мне больше понравилось - "поженимся утром", но так как роман исторический "Обрученные утром" как-то больше подходит. Проголосавала за "Обрученных" Wink

...

Lady in White:


Я за "Обручённые утром"

...

Нюрочек:


Zirochka писал(а):
"Повенчанные утром"
Если, конечно, они венчались Smile

Проголосовала за "Обрученные утром", но больше нравится вариант Зирочки!

...

natti:


Я голосовала за "Обрученные утром"!!!


Но еще понравился перевод - "Обвенчана к утру".

...

Юльча:


За, "Обручённые утром"

...

Latoya:


проголосовала за "Обрученные утром"!
еще нравится "Обвенчаны утром" (как-то мягче звучит..)

...

ludok:


Проголосовала за "Обрученные утром".
Latoya писал(а):
еще нравится "Обвенчаны утром" (как-то мягче звучит..)

Очень нравится этот вариант.

...

Prozerpina:


Latoya писал(а):
проголосовала за "Обрученные утром"!
еще нравится "Обвенчаны утром" (как-то мягче звучит..)


prv

...

Нюрочек:


"Обвенчаны утром" тоже хорошо.

...

Фройляйн:


"Повенчанные утром" мне всё же не очень нравится. no А вот "Обвенчаны утром" - вариант!

Только мне интересно ещё и правописание: какое же всё-таки правильней "обвенчаны" или "повенчаны"?

...

Кэлси:


"Обручённые утром"

...

Доменика:


"Обручённые утром"

...

ja-mai:


Мне нравится название Обвенчаны утром

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню