|
montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 7:15
Мне нравится "Обрученные утром" janemax писал(а):
"Обвенчана к утру", но здесь в единственном числе и я не знаю, насколько это правильно. Может "Обвенчаны к утру"? Тоже интересный вариант _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 7:33
А мне понравилось "Поженимся утром"
Рассвет и новый жизненный этап. |
|||
Сделать подарок |
|
AprilMoon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 8:55
Мне больше понравилось - "поженимся утром", но так как роман исторический "Обрученные утром" как-то больше подходит. Проголосавала за "Обрученных" _________________ Спит река льдом скованная,
Спит и видит яркие сны. Спит природа зимой очарованная, Спит и ждет с нетерпеньем весны. |
|||
Сделать подарок |
|
Lady in White | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 9:29
|
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 9:39
Zirochka писал(а):
"Повенчанные утром"
Если, конечно, они венчались Проголосовала за "Обрученные утром", но больше нравится вариант Зирочки! |
|||
Сделать подарок |
|
natti | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 10:53
Я голосовала за "Обрученные утром"!!!
Но еще понравился перевод - "Обвенчана к утру". _________________ ...Улыбка - ориентир для счастья...Улыбайтесь... и счастье, не заставит долго ждать |
|||
Сделать подарок |
|
Юльча | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 11:05
За, "Обручённые утром" _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Latoya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 11:08
проголосовала за "Обрученные утром"!
еще нравится "Обвенчаны утром" (как-то мягче звучит..) _________________ I know who I am. No one else knows who I am. If I was a giraffe, and someone said I was a snake, I'd think, no, actually I'm a giraffe..(c) |
|||
Сделать подарок |
|
ludok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 11:16
Проголосовала за "Обрученные утром". Latoya писал(а):
еще нравится "Обвенчаны утром" (как-то мягче звучит..) Очень нравится этот вариант. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Prozerpina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 11:55
Latoya писал(а):
проголосовала за "Обрученные утром"!
еще нравится "Обвенчаны утром" (как-то мягче звучит..) |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 11:59
"Обвенчаны утром" тоже хорошо. |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 15:04
"Повенчанные утром" мне всё же не очень нравится. А вот "Обвенчаны утром" - вариант!
Только мне интересно ещё и правописание: какое же всё-таки правильней "обвенчаны" или "повенчаны"? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кэлси | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 15:26
"Обручённые утром" |
|||
Сделать подарок |
|
ja-mai | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2010 15:58
Мне нравится название Обвенчаны утром |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 11:49
|
|||
|
[8640] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |