Lorik:
16.03.11 01:23
Lady in red писал(а):зы -
Лорик, я про Найла я помню, дуэль устроим обязательно.
Упс, а я уже не помню.
Пошто дуэль? Кака така дуэль?
Мы люди мирные
Lady in red писал(а): Как только с Б.Дж.К. разберусь.
Ага, мне еще тоже разбираться со всеми своими
Virgin писал(а):А если не посмотришь, будешь терзаться? Я просто не очень понимаю, для чего люди подсматривают в конец.
Угумс, буду
У меня просто нет возможности прочитать книгу за день или два. Я могу читать неделю, могу две, могу месяц с перерывами (если что-то интереснее найду и отвлекусь) Поэтому в конец загляну - и могу спокойнее себя чувствовать
*в каждом посте лихорадочно думаю - одна треть считается по теме или таки флуд?* Так что Машенька, на тебя вся надежда ...
Мария Ширинова:
16.03.11 10:56
lorik писал(а):*в каждом посте лихорадочно думаю - одна треть считается по теме или таки флуд?* Так что Машенька, на тебя вся надежда
Не переживай, пока теме не так много страниц... А потом почищу, когда актуальность бесед будет ну совсем уже не актуальна.
lorik писал(а):Рада, что кому-то мои слова помогли открыть Иден
За
Иден прощается всё!
Лар, а на каком там этапе перевод про
Найла? Изо всех сил жду.
Filicsata писал(а):с нетерпением буду ждать книгу о Найле. Именно он мне понравился.
Ух, ты! Все-таки зацепило.
Lady in red писал(а):Ларисса Йон, серия "Демоника". Очень рекомендую. В серии сейчас уже, если не ошибаюсь, выпущено 5 книг на английском.
А на русском есть что-нибудь?
Я в английском дуб дубом.
Lady in red писал(а):К этому автору не стоит относиться серьёзно, при чтении надо отключать мозги и готовиться к безбашенным главным героям, иногда находящимся в явном неадеквате.
Мариш, а что там такого неадекватного?
...
mada:
16.03.11 11:05
Мария Ширинова писал(а): а на каком там этапе перевод про Найла? Изо всех сил жду.
Маша, могу я сказать, выложено 9 глав из 19.
...
Мария Ширинова:
16.03.11 11:14
mada писал(а):Маша, могу я сказать, выложено 9 глав из 19.
О, почти 50%. Не плохо, не плохо.
Во всяком случае свет в конце тоннеля виден. Если никакой форс-мажор не случится.
...
Virgin:
16.03.11 15:10
lorik писал(а):Поэтому в конец загляну - и могу спокойнее себя чувствовать
Тогда понятно. Наверное, я бы тоже подсматривала в таком случае.
Мария Ширинова писал(а):Во всяком случае свет в конце тоннеля виден. Если никакой форс-мажор не случится.
Будем ждать и надеяться!
Благо, есть что почитать.
...
Клубничка:
18.03.11 21:29
класс, теперь жду и не как не дождусь 3 книги "Хозяин полуночи" - о концовочку .......
...
usovaelena:
22.03.11 16:22
Девочки большое спасибо за перевод романа "После полуночи..." Прочитала на одном дыхании, я теперь начинаю читать "Грехи полуночи" уверена, что и этот роман меня захватит. Огромное Всем переводчикам спасибо!!!
...
Filicsata:
09.04.11 23:01
Итак, дождались. С большими перерывами, ну так сложилось, я все-таки нашла в себе силы в третий раз взяться за
"После полуночи становится жарче". И сразу скажу, девушки, обидно, что не случилось сразу сесть и прочесть эту книгу. Но хоть третья попытка удалась...Роман впечатлил и понравился больше "Грехов". И герои выписаны лучше, и харизма присутствует. И главное, оба состоявшиеся личности. Про таких всегда интересно читать. И интрига захватывающая. И страсть, обалденные описания чувств героев, особенно Колина. Горячие сцены описаны очень динамично, прям кожей чувствуешь состояние героев и искры над их головами.
В общем впечатлилась я, и в ладоши хлопаю. А если серьезно, то мои аплодисменты автору, удивительно тонко и точно вписавшей мир фэнтези в реальный мир, и девочкам -переводчицам.
Оценка 5!!! ...
mada:
09.04.11 23:30
Filicsata писал(а):Но хоть третья попытка удалась...Роман впечатлил и понравился больше "Грехов"
Filicsata писал(а):В общем впечатлилась я, и в ладоши хлопаю
Ура!
Я тоже в ладоши хлопаю вместе с тобой!
Мне этот роман тоже очень понравился, теперь вся надежда на Найла. Надеюсь, роман окажется не хуже!
...
Filicsata:
10.04.11 06:27
mada писал(а):Мне этот роман тоже очень понравился, теперь вся надежда на Найла. Надеюсь, роман окажется не хуже!
Будем надеяться, что не разочарует,
все-таки Найл такой цельный персонаж. Хотя меня эта дамочка-журналистка настораживает... А что говорят леди, читавшие роман на английском?
...
mada:
10.04.11 07:53
Да кто что говорит. Я одним глазом слежу за переводом, но старюсь не читать, хотя один неожиданный спойлер все же углядела.
Filicsata писал(а):Хотя меня эта дамочка-журналистка настораживает..
Там дамочка с сюрпризом похоже окажется.
...
Viktory:
10.04.11 10:36
Викуля, Света, я с вами в одной лодке!!! Жду не дождусь третью книгу.
mada писал(а):Я одним глазом слежу за переводом
Ее ведь на ОС (обратной стороне) переводят? Знаю, что переводы там качественные. А движется как, быстро?
...
Mylene:
10.04.11 11:24
Девочки привет!
А я вот застопорилась на 2 книге - вроде бы и интересно, но как-то медленнее идет ,так и хочется перепрыгнуть на 3 и прочитать про Найла
...
Lady in red:
10.04.11 11:43
Viktory писал(а):Знаю, что переводы там качественные.
Качество перевода можно понять, только прочитав его, так ведь?
А над третьей книгой работает та же команда, что переводила первые две книги -
FairyN и
Лорик.
Viktory писал(а):А движется как, быстро?
На данный момент переведено 13 глав из 19.
Filicsata писал(а):А что говорят леди, читавшие роман на английском?
Леди не спойлерят, но говорят, что Найл не мужчина - мечта...
mada писал(а):Там дамочка с сюрпризом похоже окажется.
О, да...
...
Кассиопея:
11.04.11 20:04
Что то меня потянуло на мистически-фантастическое.
Взялась За Иден После полуночи становится жарко, очень заинтересовала аннотация к книге. Начало оч понравилось, просто жгет.
Надеюсь и дальше будет также динамично и интересно. Судя по твоему отзыву
Филицата , так и будет.
...