Регистрация   Вход
На главную » Мир любовного романа »

Недочитанное (и НЕ БУДУ!!!). Не мое


Virgin: > 10.05.09 12:59


Innulya писал(а):
Virgin писал(а):
Innulya, где ты такое счастье откопала? А непонятно было по сюжету, нравится ей все-таки или нет?
А что, герой на самом деле садист?


Да уж, есть у меня талант - откапывать всякие перлы, что потом и дочитать невозможно.
По ходу ей нравилось, она оказалось настоящей мазохисткой, только не могла признаться в этом ни себе, ни ему. А он действительно был садистом, господином, но насильно никого не мучил, только по желанию жертвы. Я дальше не читала, там еще должна была быть зоофилия и скарификация - это когда кровушку пускают ножичком.

А все-таки интересно узнать, чем же это все закончится....

...

Innulya: > 10.05.09 13:04


Вирги, по закону жанра всё должно закончиться хэппи-эндом. Вот только как представлю себе этакий счастливый конец в стиле садо-мазо , так вздрогну.

...

Strega: > 10.05.09 13:17


ЕленКа писал(а):


Лично для себя навсегда поставила крест на малышках. В очередной раз она сказала - он ответил, она переодела свитер и надушилась - он переодел свитер и не стал душиться, он сказал - она ответила, он почувствовал, она взлолновалась, они переспали и усе поняли. Поэтому опять переодели свитера и она надушилась. Любоффф... Но не мое lac


ЕленКа, я вообще не любитель ЛР, но малышки Сандры Мэй читаю с удовольствием. Пишет отлично, 2 часа удовольствия гарантированы. Ok

...

Innulya: > 10.05.09 13:27


Strega писал(а):
ЕленКа, я вообще не любитель ЛР, но малышки Сандры Мэй читаю с удовольствием. Пишет отлично, 2 часа удовольствия гарантированы. Ok


Жаль, что в сети мало электронных версий ее книг.

...

Strega: > 10.05.09 13:39


Иннуля, зато новые книги стали выпускаться, я вот парочку прикупила. Как раз только что одну закончила, ну просто прелесть. Very Happy

...

Freyja: > 10.05.09 17:29


Innulya писал(а):
Давеча взяла почитать эротический роман Лауры Риз "Сверху и снизу".

О да! Вспомнила эту книжку. Взяла в библиотеке однажды (самое интересное, в разделе книжек, где записаны детки до 21 года Wink ). Мама дорогая! Домучила я все-таки с горем пополам до того момента, когда он дога впустил в комнату. Стоило ему только сказать ,что если ее не устраивает, он свинью приведет и описал, какой там у нее член спиральный и оргазм в 30 минут - зашвырнула и сказала - больше непроверенных авторов читать не буду! ЭТО НЕ ЛЮБОВНЫЙ РОМАН!!! Смолл, которую терпеть не могу, по сравнению с этим пишет детские книжки Laughing

...

anel: > 10.05.09 18:59


ЕленКа писал(а):
Лично для себя навсегда поставила крест на малышках. В очередной раз она сказала - он ответил, она переодела свитер и надушилась - он переодел свитер и не стал душиться, он сказал - она ответила, он почувствовал, она взлолновалась, они переспали и усе поняли. Поэтому опять переодели свитера и она надушилась. Любоффф... Но не мое lac


ЕленКа, очень хочется чтобы этот крест распространялся не на все малышки, поверьте, есть достойные малышки, правда правда и когда их читаешь так хочется чтобы они не заканчивались так быстро, например я бы посоветовала Эстрада, Рита Клэй Тайна ключа из слоновой кости https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=45048
, там конечно чисто мое субъективное мнение, но книга тянет на полноформатную и сюжет закачаешься)))
А как пишет Налепина..ммммм.. она же Сандра Мэй - спикок ее книг можно здесь посмотреть everdream.ru/forum/index.php?topic=4186.0

...и уверена что и еще найдутся достойные книги..
Простите что переубеждаю, но что-то стало жаль за короткие романчики..

...

Innulya: > 10.05.09 23:50


anel писал(а):
А как пишет Налепина..ммммм.. она же Сандра Мэй

Подождите, подождите, неувязочка получается. Сандра Мэй пишет, а Нелепина переводит. Почему Мэй это Налепина?? Налепина переводит не только Сандру Мэй, а и множество других авторов, судя по ссылке, которую вы даете.
Или я чего-то не понимаю?

...

Харис: > 11.05.09 00:05


Virgin писал(а):
Innulya писал(а):
Virgin писал(а):
Innulya, где ты такое счастье откопала? А непонятно было по сюжету, нравится ей все-таки или нет?
А что, герой на самом деле садист?


Да уж, есть у меня талант - откапывать всякие перлы, что потом и дочитать невозможно.
По ходу ей нравилось, она оказалось настоящей мазохисткой, только не могла признаться в этом ни себе, ни ему. А он действительно был садистом, господином, но насильно никого не мучил, только по желанию жертвы. Я дальше не читала, там еще должна была быть зоофилия и скарификация - это когда кровушку пускают ножичком.

А все-таки интересно узнать, чем же это все закончится....

Я читала эту книгу))))) Мне не понравилась! Бредятина!!!!!!!!!
Но, я как ответственный человек! не смогла не узнать, что же в конце) (при этом не читая середину)
Так вот, конец таков, она его убивает, при этом ели-ели сама остается в живых (дом подожгла, когда они там игрища устраивали, как у нее это получилось безпонятия))))) При этом испытывает страшные муки совести, но полиции рассказывает, что он сам виноват, она не причет, и вообще, чиста, как первые подснежники)))) Потом, мне запомнилось, что у нее есть какой-то бой-френд, вот к нему она и хочет возратиться, начать жизнь заново, ну и бла, бла, бла))))
Хэппи Энд)

...

Innulya: > 11.05.09 00:32


Харис писал(а):
Так вот, конец таков, она его убивает, при этом ели-ели сама остается в живых (дом подожгла, когда они там игрища устраивали, как у нее это получилось безпонятия))))) При этом испытывает страшные муки совести, но полиции рассказывает, что он сам виноват, она не причет, и вообще, чиста, как первые подснежники)))) Потом, мне запомнилось, что у нее есть какой-то бой-френд, вот к нему она и хочет возратиться, начать жизнь заново, ну и бла, бла, бла))))
Хэппи Энд)

Харис, да ты что! Я себе конец по-другому представляла. А меня еще "умиляло" то, что она, предаваясь в течение нескольких месяцев садо-мазохистским играм с любовником, умудрялась иметь романтические отношения с другим мужчиной, который ничего! не подозревал даже. Бредятина полная. После таких "приключений" впору отправляться в дурку на отдых, а не семью заводить.

...

anel: > 11.05.09 00:39


Innulya писал(а):
anel писал(а):
А как пишет Налепина..ммммм.. она же Сандра Мэй

Подождите, подождите, неувязочка получается. Сандра Мэй пишет, а Нелепина переводит. Почему Мэй это Налепина?? Налепина переводит не только Сандру Мэй, а и множество других авторов, судя по ссылке, которую вы даете.
Или я чего-то не понимаю?


Innulya дело в том, что авторы в "Панораме" практически все не настоящие, за исключением некоторых, то естьрусские авторы пишут под псевдонимом более подробно вы можете посмотреть здесь - девочки с Мечтательницы периодически пополняют списки -
Что же касается Налепиной - то она и правда что-то переводила но есть такие подозрения, что именно она и была автором этих произведений))) Совсем недавно она стала писать уже под псевдонимами Сандра Мэй, Саша Майская ..
Так что читайте ее переводы и ее романы - не пожалеете..

...

Innulya: > 11.05.09 00:50


anel писал(а):
Innulya дело в том, что авторы в "Панораме" практически все не настоящие, за исключением некоторых, то естьрусские авторы пишут под псевдонимом. Что же касается Налепиной - то она и правда что-то переводила но есть такие подозрения, что именно она и была автором этих произведений))) Совсем недавно она стала писать уже под псевдонимами Сандра Мэй, Саша Майская


Ух ты! А я и не подозревала такого фокуса. Спасибо за разъяснение.

...

Fedundra: > 11.05.09 20:34


anel, А я совсем недавно прочла Айкин Джину "Частное расследование" очень понравилось. Но такого автора © Ikin Gina, 1970 естественно я не нашла в инете.
С другой стороны, Зора Слоун - совсем другой стиль написания. И нашли Мечтательницы настоящее имя автора.
Крамер, Элли - Серебряная луна
Лоуренс, Стефани - Как узнать принца понравились
А Фрида Митчелл - нет

Вообще-то это всё какой-то бардак! Руки отбивает книги ПОКУПАТЬ! Один ПРИДУМАННЫЙ автор, а на него имя скидываются совсем разные писатели..чего ждать -не знаешь.

У меня в личной библе есть несколько отличных малышечек непонятного авторства - очень грустно, что не могу настоящему автору спасибо сказать (и ему гонорар соответственно не перечислен)

...

anel: > 11.05.09 21:11


Fedundra согласна с вашим негодованием, но с другой стороны иногда в панораме интереснее доносят сюжет до нас читателей чем официальный перевод настоящего автора))) не раз сравнивала книги арлекинок с панорамками и чаще всего выигрывали именно панорама..уж и не знаю с чем это связано))) и еще один плюс панораме - много романов настоящих авторов все таки донесли до нас... правда и под вымышленным именем))))

...

Миссис Проныра: > 17.07.09 21:23


Мэри Бэлоу "Знаменитая героиня". Я просто не смогла читать роман с Френсисом Неллером в главных ролях. В предыдущих романах на его описание было затрачено немало чернил, мне хватило. Не мужчина, а какой-то попугай разноцветный. Ужассс!

Джуд Дэверо "Преображение (Медовый месяц)" - скука полнейшая, занудство после половины книги. Dur Даже с компа удалила, т.к., недолго подумав, решила, что перечитывать не буду.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение