Natala | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2014 17:16
KattyK писал(а):
Вдыхая, он почти чувствовал оставшийся в комнате аромат Онории. Горло сдавило голодным спазмом, и Блейд, закрыв глаза, заставил себя расслабиться и выдохнуть. Он кормился накануне. Жажда крови должна была затихнуть на какое-то время, но что-то в девчонке возбуждало аппетит. Вероятно, опьяняющий аромат страха. Как тут устоишь? А может, всему виной дерзость, пылавшая в глазах гостьи, несмотря на часто бьющееся от ужаса сердечко. Может он с другим голодом перепутал? Тем более, вон она как пахнет чистотой. KattyK писал(а):
Неважно. Если она нужна Викерсу, то Блейд ею овладеет. Но чтобы правильно разыграть карту, нужно узнать, почему негодяй предлагает целое состояние за обычную девчонку. Возможно, Онория узнала что-то такое, с помощью чего Блейду удастся расправиться с бледным червяком, называющим себя герцогом. А может, ей ведома какая-то слабость Викерса. Очень Онория заинтересовала Блейда в сексуальном плане, а также появилось больше возможности расправиться с Викерсом. Спасибо за перевод. _________________ © Firetears. Спасибо за красоту. |
|||
Сделать подарок |
|
indigo-luna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2014 19:31
lanes писал(а):
А мне мохнатики больше нравятся!
Но так и быть,пока книги про Уилла нет,можно и за Блейда. Ленчик, я на тебя рассчитываю а мохначей в других темах поищем Малина Вареньевна писал(а):
олодность и обдуманность Блейда. это как раз то что мне нравится, в мужчинах а вот горячие и несдержанные не в моем вкусе ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1041Кб. Показать --- Лили, огромное спасибо за подарок! Я в восторге!!! |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Янв 2014 20:41
KattyK писал(а):
Но не могу же я рассказать содержание всей книги Ведь иначе будет неинтересно. ...так много загадок. Зацепила малышка Онория плохого парня Блейда! Потому и хочется ему, чтобы с доверием и по любви... Или, все значительно проще, развлечься и, заодно, с помощью Онории Викерса уничтожить? Пока в благородство Блейда я верю маловато. Хотя, если человек любит животных, то он еще не потерян для добрых дел. Посмотрим... Катюша, Алена, Тина, спасибо за продолжение. Замечательная книга. |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 19:32
» Глава 2 (окончание)Перевод - KattyKРедактура - Talita, gloomy glory Глава 2 (окончание) Чарли опять заходился кашлем. Онория погрузила руки в умывальник и тут же услышала знакомое «кх-кх-кх» из комнатки, которую брат делил с Леной. Старшая Тодд подняла голову и вытянула шею. За последний месяц она уже научилась по звуку определять, насколько все серьезно. - Только не снова, – пробормотала Онория, вытирая руки о фартук. Слабое утреннее солнце просачивалось в окна. Мистер Мейси ждал ее на работу к девяти, задерживаться не стоило, но ведь Чарли – ее брат. Их квартирка состояла из кухни и двух крохотных спален. Поначалу, когда семейство Тодд только перебралось в Чепел, в одной комнате жили именно сестры, но затем Чарли стали мучить ночные приступы, и Лена перебралась к нему, чтобы приглядывать за беднягой. Между младшими сестрой и братом всегда существовала особая связь, и само присутствие Лены – к вящей ревности Онории, – казалось, успокаивало больного. - Ну, давай же, – шептала сестра, когда Онория открыла дверь. – Вдохни хорошенько, вот так, молодец. Медленный и глубокий вдох. Заметив упавшую на кровать тень, Лена повернулась. Под ее глазами виднелись темные круги. Лицо Чарли так побелело, что можно было сосчитать веснушки на его щеках, а исхудавшие руки торчали из пропитанной потом ночной рубашки, как у пугала. Брат слабо улыбнулся: - Онор… И снова зашелся в приступе кашля. Лена поджала губы. - С ним было все в порядке. Онория не обратила на сестру внимания, села на постель и стала разминать спину брату, пальцами массируя напряженные бугорки вдоль его позвоночника. Сколько бы Чарли ни ел, он все больше слабел и худел, как будто отныне просто не мог напитаться едой. - Я принесу воды, – пробормотала Лена, исчезая за дверью. Онория прижала лицо Чарли к своему плечу, пока он кашлял. - Вот так, мальчик мой, – ворковала она. – Не сдерживайся, тебе скоро станет легче. – Горечь наполнила рот. – Я об этом позабочусь. – Еще одно невыполнимое обещание. Ну сколько можно! К тому моменту, когда Лена вернулась, приступ прекратился. Онория осторожно укачивала брата, убирая шелковистые волосы с шеи. По утрам кожа Чарли становилась неестественно прохладной, почти белой. Ночью же он извивался и потел, часами скрипя зубами. - Тебе лучше уйти, – сказала Лена, протягивая стакан Чарли. – А то опоздаешь. Снова. Ты же помнишь, что случилось в прошлый раз. Мистер Мейси прочитал ей целую нотацию, намекая, что в следующий раз урежет плату. - Не опоздаю. Если надо – побегу. - В этом? – изумленно вскинув брови, спросила Лена. Онория стиснула зубы. Сегодня она надела лучший наряд: кремового цвета, с множеством рюшей и узорчатой парчовой накидкой. На фоне тускло-коричневого шерстяного платья младшей сестры – сшитого собственноручно, – одеяние старшей Тодд выглядело ослепительно. И из-за этого они постоянно ссорились. Но ведь работа Онория требовала респектабельного вида, а занятие Лены – нет. - Да, в этом, – отрезала Онория. - Не надо, не ссорьтесь, – хрипло прошептал Чарли, схватив ее за руку. Сестры посмотрели на него. - Мы не спорим, – инстинктивно возразила Онория, пригладила волосы Чарли и слегка приподняла его острый подбородок. – Мы… – Оборвавшись на полуслове, она прошептала: – Чарли? На его губах была кровь. Больной посмотрел на Онорию остекленевшими глазами: - Что? - О боже праведный! О нет! Твое платье! – воскликнула Лена, садясь рядом. Онория в ужасе посмотрела на свой наряд. На плече расползлось ярко-красно пятно. Чарли коснулся своих губ и уставился на кровь на кончиках пальцев. - Ничего страшного, – выпалила Онория. – Ты, вероятно, прикусил язык. Лена, перестань быть такой… такой… Ее рука блестела от крови. Состояние Чарли не должно было ухудшиться так быстро. Онория неустанно давала ему таблетки с железом Блауда и делала уколы коллоидного серебра. Рука бедняги напоминала подушечку для иголок. Брат заворожено уставился на кровь. - Ее так много, – прошептал он, розовым языком облизывая окровавленные губы. В его бледно-голубых глазах мелькнуло что-то черное. - Подай! – приказала Онория, указывая на грязную фланелевую ткань возле тазика с водой. И, схватив руку Чарли, вытерла кровь поданной Леной тряпицей. – Вот, почти все. - Онор, он… – Лена запнулась. Чарли голодными глазами смотрел на кровь на плече сестры. Внутренне дрожа как осиновый лист, Онория нашла в себе силы приказать холодно и сдержанно: - Лена. Скорее приведи доктора Мэдисона. Передай, что Чарли стало хуже. - Я не могу оставить тебя с ним… - Бегом, и отправь мальчишку к мистеру Мейси, передай, что Чарли снова заболел, и я сегодня не выйду на работу. – Это сообщение обойдется в еще один шиллинг. И долг врачу станет еще больше. Но ничего не поделаешь. Лена развернулась и помчалась прочь в вихре развевающихся юбок. - Чарли. Чарли, посмотри на меня, – тихонько умоляла брата Онория. Он медленно поднял глаза. - Прекрати! – Ее решительный, ровный тон всегда срабатывал. Ноздри больного расширились. - Не могу… – Чарли вдруг спрятал лицо в ладонях. – Ты можешь отодвинуться? Просто отойди немного, так, чтобы я не чувствовал запаха. С каждым шагом прочь от брата Онория чувствовала, как тяжелеет бремя на ее плечах. - Так лучше? – спросила она, глядя на него из противоположного угла комнаты. Лицо Чарли побелело как свежий снег. Он казался таким маленьким в постели – окровавленная фигурка, утопающая в покрывалах. Видеть брата в подобном состоянии было самым страшным из всего, что Онории приходилось делать раньше. Чарли кивнул и снова зашелся в приступе кашля. Онория ничего не могла поделать, когда на простыни дождем хлынула кровь. Глаза защипало от слез. Это несправедливо. Почему судьба никак не оставит их в покое? *** - Хм, – хмыкнул доктор Мэдисон, опустив веко больного. Онория наклонилась над кроватью. - Ну что? С ним все будет в порядке? Мэдисон отошел от постели и стал нервно ломать пальцы. - Мисс Прайор, могу я попросить у вас чашку чаю? – И пристально посмотрел на Онорию. Та вымученно улыбнулась, чувствуя, как сердце уходит в пятки. - Разумеется, доктор. Не пройти ли нам на кухню? Склонившись к Чарли, сестра натянула на него покрывала и поцеловала в холодный лоб. - Отдохни, а я принесу тебе чего-нибудь поесть. - Я не голоден, – пролепетал больной дрожащим голосом. - Принесу тебе того вкусного рагу, что Лена приготовила позавчера, – продолжала Онория, словно не слыша его ответа. – Размочу в нем хлеб, чтобы тебе легче было проглотить. Только вот проблема заключалась не в том, чтобы проглотить пищу, а в том, чтобы удержать ее в желудке. Старшая Тодд закрыла дверь и подошла к чайнику, стоявшему на маленькой плите. Лена отправилась на работу. Какой смысл обеим сестрам стоять над душой у Чарли, да и деньги зарабатывать кому-то надо. - Знаете, когда мама умерла, я пообещала присматривать за ними. Чарли был такой милый, такой маленький, – тихо заговорила Онория, сосредоточенно разжигая огонь. Затем уронила руки и вместо плиты увидела розовое личико брата с копной шелковистых светлых волос на голове. - Сколько он уже в таком состоянии? - Вы про кашель? Три недели и пять дней. Крови раньше не было… - Я не про кашель, мисс Прайор. Хоть и произнесенные сочувствующе, слова выбили почву у нее из-под ног. - Пять месяцев с появления первых симптомов. Вот она и призналась. - Вы знали, чем он болен? - удивленно вскинул брови доктор. Онория покачала головой… а потом кивнула: - Я знаю, какие симптомы у вируса жажды, доктор Мэдисон… Но это невозможно, Чарли не должен был за… И тут она запнулась, боясь сболтнуть больше, чем надо. - Не должен был что? – переспросил доктор. - Я просто поверить не могу, что это случилось. Онория вымученно улыбнулась и налила ему чашку чая. Доктор отпил немного и посмотрел на бедняжку с отеческим беспокойством. - Держитесь начеку. Я заметил в комнате лежанку. Не думаю, что вам или вашей сестре стоит оставаться с ним наедине при таких обстоятельствах. - Он в жизни нас не обидит. Но то, как Чарли смотрел на нее, на кровь… - Он может потерять контроль над собой. Чудовище внутри него… – начал доктор. - Он не чудовище. Но разве не в этом суть голубокровного? Разве не так всегда считала сама Онория? - Конечно, нет. Я лишь хотел сказать, что Чарли может не справиться с собой. Онория опустилась в кресло. Она, как никто, знала, во что обращает вирус жажды человека. Записывала рассуждения отца, помогала ему с не слишком опасными пациентами в Институте. У нее даже шрам на плече остался. Девочка по имени Дейзи – милая, вежливая малышка, пока Викерс не заразил ее вирусом – попыталась перегрызть горло Онории в тот день, когда та потеряла бдительность. Если Чарли не справится с собой и нападет на Лену, Онория никогда себе этого не простит. Болезнь прогрессирует. Если срочно не найти способа остановить ее, будет слишком поздно. - Я перенесу лежанку. И стану запирать дверь на ночь. Доктор сжал ее плечо. - Извините, но я должен сообщить о вашем брате властям. - Нет! – Онория вскочила на ноги. – Нет, умоляю! Если Чарли не сможет себя контролировать, они заберут его и убьют, а если сможет – запрут и превратят в одного из своих рабов. Она видела в Эшелоне безмозглых верзил, которых держали на цепи и выгуливали на поводке, словно модный аксессуар. И эти хотя бы выжили. Глаза защипало от слез. - Умоляю, – прошептала Онория. - У вас есть месяц. Большего я для вас сделать не могу. Лучше вам держаться от брата как можно дальше. Возможно, сырое мясо немного утолит его голод. Если Чарли станет неуправляемым, свяжите его. – Доктор задержался на пороге. – За сегодня платить не надо. Онория утерла слезы. - Это необязательно… - Я больше не приду, мисс Прайор. И да смилостивится над вами Господь! Нахлобучив котелок, доктор спустился по лестнице и исчез в переулке. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Лелешна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 19:46
Девочки, спасибо за продолжение!!!
Очень жалко всю семью и Чарли.. Надеюсь, ему смогут помочь? А вот Блейл не так прост, как кажется на первый взгляд. Буду ждать развития событий!!!! _________________ одета от moxito |
|||
Сделать подарок |
|
Nailm | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 19:53
Ого, нифига себе попорот. И братишка у Онории тоже заражён вирусом.((( жалко мальчугана
Девочки, огромное спасибо за такую трудоёмкую работу, которую вы делаете....Все ваши переводы и редактуры просто поразительные)))) |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 20:45
Ой, а я надеюсь ей поможет Блейд. По крайней мере объяснит как с этим справится.
Да не простая ситуация у семьи Тодд. Вопрос а как Чарли заразился? Перевод - KattyK Редактура - Talita, gloomy glory , девочки огромное спасибо за еще один кусочек главы. Ох я жду не дождусь продки))) |
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 21:29
Катя, Алёна, Крис, спасибо за продолжение!
Я в шоке. Что же это за мир такой? Ничегошеньки не понятно. KattyK писал(а):
Но это невозможно, Чарли не должен был за… Очевидно, что отец экспериментировал с вирусом, от чего Чарли и заразился. Не зря ведь Онория чуть не проговорилась. KattyK писал(а):
Болезнь прогрессирует. Если срочно не найти способа остановить ее, будет слишком поздно. Не понимаю. Ведь голубокровные пьют кровь. Почему же этого нельзя Чарли? И тогда возникает вопрос, что означает пережил заражение вирусом? То есть жив и здоров без крови? Так почему тогда голубокровные начинают её пить? И как поступают врачи в случае разрешенного заражения? Наверное, есть какое-то лекарство. KattyK писал(а):
а если сможет – запрут и превратят в одного из своих рабов.
Она видела в Эшелоне безмозглых верзил, которых держали на цепи и выгуливали на поводке, словно модный аксессуар. Ничего себе. Зачем? Я думала, что это очень редкие случаи и всем обнаруженным и подчинившимся грязнокровным разрешается вступать в гильдию Ночных ястребов. А их что, доводят до безмозглого состояния насильно? KattyK писал(а):
Лучше вам держаться от брата как можно дальше. Возможно, сырое мясо немного утолит его голод. Сырое мясо можно. А если немного крови? Не понимаю, почему Онория не знает, что делать? Вот ведь, что она делала с отцом: Цитата:
Записывала рассуждения отца, помогала ему с не слишком опасными пациентами в Институте. Она просто должна знать, можно что-то сделать или только ждать. А отец все-таки изучал зараженных вирусом. Викерс поставлял ему для изучения людей, в том числе и маленьких девочек. Наверное, для полноты эксперимента. Что же ещё может быть целью таких исследований, как не разработка лекарства от Увядания? Тигрёнок писал(а):
Ой, а я надеюсь ей поможет Блейд. По крайней мере объяснит как с этим справится. Согласна. Но выдвинет условие, прежде всего рассказать, как мальчик заразился. А потом и всё остальное, и так до Викерса и доберутся. Ради брата Онория вынуждена будет признаться, ведь больше ей идти некуда. В благополучном районе их быстро найдут. KattyK писал(а):
На фоне тускло-коричневого шерстяного платья младшей сестры – сшитого собственноручно, – одеяние старшей Тодд выглядело ослепительно. И из-за этого они постоянно ссорились. Но ведь работа Онория требовала респектабельного вида, а занятие Лены – нет. Сестренка завидует красивым платьям. Надеюсь, хорошая девочка, просто ещё молоденькая слишком. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
borisowna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 21:40
Серьезное развитие событий. Жаль Онорию.
Спасибо за продолжение. |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 21:45
Ириша, дело в Онории, она не хочет признавать, что брат уже обратился, и не дает ему кровь, а пичкает серебром и железом.
К тому же их разыскивают власти, вряд ли в таком случае Чарли ждет что-то хорошее, в лучшем случае станет рабом у Викерса. А то и убьют, ведь заражение не санкционировано, а высокопоставленных родственников нет. Танюша, Леля, Ирина, borisowna, Наташа, спасибо за комментарии! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 22:26
Очень трагичное продолжение. Мне казалось, что Онория все знает о вирусе. В особенности то, как остановить жажду.
Но оказывается, что она и не подозревала, что Чарли тоже болен. Неужели необратимо??? Теперь у Блейда есть еще один стимул - самый важный для Онории человек, ради которого она пойдет на все... Жаль. Еще и Лена. То ли злится, то ли завидует. А чему завидовать. Обе в безвыходном положении. Катя, Алёна, Крис, спасибо за продолжение. |
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 22:37
|
|||
Сделать подарок |
|
ivankka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 22:44
Спасибо огромное за продолжение!
Горько читать про несчастье семьи… Да и отношения между сестрами не самые лояльные. Прям безысходность… ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 135Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Tamata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2014 23:04
Я даже прослезилась. Жалко мальчонку, прямо сердце разрывается. Очень хочется надеяться на благополучный исход.
Спасибо девчата, за перевод ! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 185Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2014 12:11
Вот тоже когда читала немного не поняла.
Как-это так? Кто-то специально заражается - и всё нормально. Чарли же слабеет и в перспективе безумие. KattyK писал(а): Спасибо за разъяснение. Всё сразу встало на свои места.
дело в Онории, она не хочет признавать, что брат уже обратился, и не дает ему кровь, а пичкает серебром и железом.
К тому же их разыскивают власти, вряд ли в таком случае Чарли ждет что-то хорошее, в лучшем случае станет рабом у Викерса. А то и убьют, ведь заражение не санкционировано, а высокопоставленных родственником нет. Но почему Онория сопротивляется, не хочет поверит? И сама мучается и брата мучает. И её отношение к зараженным - Цитата: И к Блейду она так же относится.
- Он не чудовище.
Но разве не в этом суть голубокровного? Разве не так всегда считала сама Онория? Думаю, болезнь брата поможет Онории понять, что даже зараженный может оставаться человеком со всеми чувствами и желаниями, а не только чудовищем. Спасибо за продолжение!!! П.С. заново перечитала первые постики темы автора, интересные моменты раскрылись ))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2024 8:00
|
|||
|
[18281] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |