Бек Макмастер "Закаленные страстью"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

diamond Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2016
Сообщения: 21993
Откуда: Урал
>23 Июл 2017 21:20

Ура! С открытием темы про Перри и Гаррета! wo Ух, такие страсти сразу начались! Evil or Very Mad Стимпанк - классно, любимая серия! wo tender
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1948Кб. Показать ---


Всё длиннее дни и короче ночи... Скоро весна...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>23 Июл 2017 21:26

Скажу так: в этом мире мало знать, кто именно совершает преступления, это надо еще доказать, иначе ничего не выйдет. Тем более с приближенными к принцу-консорту, который сам жестокости не чурается.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bubenchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2016
Сообщения: 1028
Откуда: Париж, Монмартен 102
>23 Июл 2017 21:50

Спасибо большое за перевод, оформление и редактуру
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2884
Откуда: Украина
>23 Июл 2017 21:58

Спасибо большое за продолжение и оформление, девушки!
Вырезали сердца? Бррр, какая жуть... Зачем они понадобились, вот вопрос. Да ещё у молодых девушек из богатых семей, странно это как-то. Непростая работа у наших героев, видеть подобное каждый день, потом ещё искать виновных в зверствах. У Перри такие нервы и выдержка, не уступает мужчинам.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.02.2012
Сообщения: 1871
>23 Июл 2017 22:47

Катюша, Алена, Аня, спасибо огромное за продолжение!!!
September писал(а):
mada писал(а):
Какое потрясающее совпадение! Стоило появится информации, что Монкриф возвращается, как тут же находят два истерзанных тела дебютанток! Думаю, что Перри тоже это заметит.

Думаю, это была ее первая мысль! Моя-то уж точно.

Ну моя не первая, может и не вторая, но была... Неужто девочек-дебютанток используют для экспериментов с лекарства для голубокровных, но зачем извлекать сердце.
У Перри и Гаррета разные методы, но при этом с них превосходный дуэт, а потом и положительный итог. Да наверняка еще и Лена появится, и завязка на следующую книгу о Лео и Мине.
Magdalena писал(а):
К тому же Лео умеет располагать к себе окружающих. В основном. С леди Казавиан, насколько помню, пока этот номер не проходит

Он наверняка все свое обаяние приберег на потом, как говорится в аннотации, когда возьмет ее в заложники. Я жду не дождусь книги о них. shuffle
Интересно о Бирнсе тоже будет книга, и ему достанется красавица (почему-то подумалось о подруге Розалинды, Леди вервульфене, имя подзабыла Embarassed ), в этой серии от мужчины глаза разбегаются.
_________________
By neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Victoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.11.2013
Сообщения: 4677
Откуда: Россия
>23 Июл 2017 23:00

KattyK писал(а):
Перевод - KattyK
Редактура - Talita
Оформление - Анна Би


Девочки, спасибо большое за продолжение!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 466Кб. Показать ---

by Esmerald / by Сrimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AHACTACIR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>24 Июл 2017 1:18

Дождалась Ar . Спасибо!!!
 

Magdalena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.01.2011
Сообщения: 3168
Откуда: Сибирь
>24 Июл 2017 10:08

KattyK писал(а):
Скажу так: в этом мире мало знать, кто именно совершает преступления, это надо еще доказать, иначе ничего не выйдет. Тем более с приближенными к принцу-консорту, который сам жестокости не чурается.

Хмм... Ну пока не хочется исключать интригу
Vali писал(а):
Я жду не дождусь книги о них.

О, да! А еще вспоминаю положительные отзывы девочек об этой книге, так и вовсе любопытство раздирает) Но всему свое время
_________________

наряд от Маши/Муффта
значок от любимой Натуси/Nimeria
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MsLadyAlternative Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 11.06.2014
Сообщения: 292
>24 Июл 2017 11:18

Потрясающе! tender tender
_________________
«…Вот мое послание миру, мне таких писем никто не писал…»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamond Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2016
Сообщения: 21993
Откуда: Урал
>24 Июл 2017 19:15

Девочки, спасибо за продолжение! Very Happy
Очень жаль молодых, красивых девушек, которых так зверски и изощренно убили. Sad
Перри молодец, научилась скрывать свои чувства от Гаррета, интересно будет за ними понаблюдать!
У Перри за 9 лет накопился определенный опыт, У Гаррета - свои методы расследования, и, работая в паре, они найдут маньяка-убийцу.
Хотя, можно не сомневаться, у них будет много препятствий и в любви, и в работе! Sad
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1948Кб. Показать ---


Всё длиннее дни и короче ночи... Скоро весна...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Angelin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.04.2011
Сообщения: 1480
>24 Июл 2017 22:01

Ar Ar Ar Ar УРА!!!!!!!!!Продолжение полюбившейся серии tender
Перевод – KattyK
Редактура - Talita
Оформление - Анна Би
СПАСИБО ЗА ПРЕКРАСНЫЕ ГЛАВЫ!!!!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>24 Июл 2017 23:47

 » Глава 3 (окончание)

Перевод – KattyK
Редактура - Talita
Оформление - Анна Би




Когда они вышли со слив-завода, приехали другие Ночные ястребы вместе с доктором Гибсоном. Гаррет раздал им указания и велел одному из новичков занять место кучера.
Перри неохотно передала парню гогглы и сердито уставилась на Гаррета, который открыл ей дверь.
– Я всегда так поступаю, – напомнил он.
Перри забралась в экипаж, поглядывая на Гаррета из-под густых черных ресниц.
– И ты всегда в процессе пялился на мои ягодицы?

Гаррет подавил смешок и тоже сел в карету.
– Виноват. – Он захлопнул дверь, ощущая знакомую вибрацию от работы бойлеров. По крайней мере теперь их беседу не подслушают.
Перри не ответила и, подняв голову, Гаррет заметил легкий румянец, что украсил ее щеки, несмотря на холодный взгляд.
– Милостивый боже, ты краснеешь?
– Нужно сказать что-то покрепче, чтобы я покраснела. Я от тебя столько пошлостей слышала, что теперь у меня иммунитет.

Пароэкипаж тронулся. На выглядывающую в окно Перри упал серый свет морозного ноябрьского утра. Гаррету снова захотелось ее подначить.
– Не притворяйся невинной овечкой. Помнишь, что шептала мне на ухо в опере?
Перри обожгла его сердитым взглядом.
– Я пыталась забыть тот случай.
– И как, получилось? – хрипло спросил он.

Она отвернулась к окну и лишь после долгой паузы наконец произнесла:
– Конечно.
Лгунья.
– Может, тебе напомнить…
– А не лучше ли сосредоточиться на задании?

На языке вертелась тысяча вариантов ответа, но Гаррет промолчал. Просто смотрел на нее, замечая то, что до настоящего времени упускал. Как она взволнована, напряжена, словно пружина в механизме.
Гаррет был уверен, что сам он тут ни при чем. Иначе Перри держалась бы так с того памятного случая в опере. Нет, тут что-то новое.
– Тебя беспокоит наше дело.
– Не больше обычного.
– После таких осмотров ты всегда на пределе, но никогда не молчишь. Ты начинаешь злиться и успокаиваешься лишь после нескольких ударов по «груше» в гимнастическом зале. Или после спарринга со мной.
– Хочешь подраться?
– Хочу, чтобы ты рассказала, что тебя беспокоит, – ответил Гаррет.

Перри уставилась на свои руки.
– Ничего.
– Это связано с делом?
– Я… просто… мне никогда не нравилось видеть девушек в таком состоянии. Им сколько? Лет шестнадцать-семнадцать? Они толком и не пожили.
– Как и многие другие. – Он посмотрел в окно на проносящиеся мимо улицы. Здесь, в центре Лондона, мостовая сияла, а по улицам гуляли элегантные прохожие в шляпках и цилиндрах. Какой контраст по сравнению с районами на отшибе, где ютилась чернь. Он сам был родом оттуда. – Меня больше трогают тела детей. А еще шлюх.
– Шлюх?

Гаррет пожал плечами.
– У них нет защитников. Обстоятельства вынуждают их встать на этот путь. Большинство умирает в одиночестве на холоде. Знаешь, почему меня они так волнуют? Потому что я вспоминаю мать, ее тело. – Перед глазами Гаррета всплыла картинка, как обнаженная избитая Мэри Рид лежит в переулке после ночной смены. Ее обворовали, забрали все – одежду, тощий кошелек, достоинство.
Девятилетний Гаррет остался один. О да, он знал, как умирали дети и шлюхи. Вот почему решил выбраться из трущоб и устроить себе жизнь получше. Вот почему присоединился к Ночным ястребам, когда стало понятно, что он заразился. Гаррет не сумел защитить мать, но есть же и другие.
Он отбросил воспоминания.
– Ты видишь себя в этих девушках?

Перри резко покачала головой, но так и не расслабилась.
– Или дело в другом? – Он заметил, как она резко вздохнула и снова отвернулась. – Точно. Тебя беспокоит что-то другое.
– Гаррет, оставь меня в покое.
Еще чего! Однако Гаррет давно понял, что если ее допрашивать против воли, она упрется и промолчит. Перри – единственная, кого он не мог расколоть.
– Как пожелаешь, – прошептал Гаррет.

Повисла тишина, нарушаемая лишь свистом парового двигателя. Гаррет закинул руки на спинку сиденья и смотрел, как она упрямо пялится в окно, притворяясь, что не ощущает его взгляда.
Шелковистые черные пряди, чуть длиннее спереди и покороче сзади, упали на лоб. Небрежная мальчишеская стрижка притягивала взгляд к гладкой шее. Именно туда Гаррет поцеловал ее в опере. Ощутил биение пульса под языком, едва сдержался, чтобы не укусить, не поставить свою метку. Впервые его демоны чуть было не одержали вверх.
– Думаешь, посол вервульфенов будет дома? – спросил Гаррет, прерывая напряженное молчание, Ему не нравилась эта тишина. Будто они оба сознавали, что все изменилось, но не хотели об этом говорить. Иногда Гаррету казалось, что он теряет Перри. Если бы не инцидент в опере, он мог бы рассказать ей о своем высоком уровне вируса и по крайней мере ощутил бы некое подобие покоя.
Теперь же ситуация изменилась. Быть с Перри – мука. И как, черт побери, признаться в таком женщине? Другу? Каждую минуту в обществе Перри он не переставал думать о ней, о ее тихих стонах, о вкусе ее кожи, о ее крови на своих губах… Гаррет дернулся и постарался отбросить эти мысли. Вспомнил о двух бедняжках с вырезанными сердцами.
– Надеюсь нет, – прошептала Перри.

Гаррет разделял ее надежду. Вервульфены очень отличались от голубокровных. Опасные, невероятно сильные и не чувствующие боли в припадке ярости берсерка. С тех пор, как в битве при Каллодене уничтожили шотландские кланы вервульфенов, в Эшелоне их объявили слишком необузданными, чтобы позволить им жить на свободе. Было решено держать их в клетках, как рабов и зверей. Десятки вервульфенов оказались в Ямах Манчестера, где сражались насмерть на потеху толпе. Такое же заведение с более жестокими порядками находилось в лондонском Ист-Энде. Но времена изменились. Несколько месяцев назад между скандинавскими кланами и Эшелоном был заключен мир, и всех вервульфенов на островах освободили.
Благодарить за это следовало Уилла Карвера. Когда-то он был подручным вожака опасной трущобной банды, а теперь Гаррету и Перри предстояло допросить его супругу.
Гаррет слишком хорошо понимал, чем это может обернуться.


Им не повезло. Посол был дома.
Старый дворецкий провел Гаррета и Перри в кабинет, где за столом сидела красивая молодая женщина и показывала письмо высокому крепкому парню. Мужчина небрежно бросил пальто на спинку кресла и закатал рукава рубашки до локтей. Несмотря на пошитую на заказ одежду, он чувствовал себя не в своей тарелке. Будто все еще не привык к красивым вещам.
Когда Гаррет и Перри вошли, супруги обратили на них почти одинаковые глаза цвета бронзы. На губах миссис Карвер заиграла улыбка, а вот ее муж просто мрачно оглядел незваных гостей.

– Доброе утро, мистер Карвер, миссис Карвер. – Гаррет кивнул.
– Неужели доброе? – ответил Уилл, вставая во весь внушительный рост. – Голубокровные редко приносят добрые вести в мой дом.
– Увы, вести недобрые, – ответил Гаррет. – Можно ли переговорить с вашей супругой?

– Ну уж нет, – прорычал Карвер.
– Уилл. – Лена искоса посмотрела на мужа из-под ресниц. Тот поджал губы, но отошел и, сложив руки на груди, позволил жене поступить по-своему.
– Чем могу вам помочь? – спросила она, откидываясь в кресле и рассматривая ястребов. Ее черные волосы были уложены в аккуратный узел, однако пара тонких локонов обрамляли красивое лицо сердечком. В прошлом Гаррета привлекали подобные дамы. Примерно месяц назад.

Перри выступила вперед.
– Сегодня утром на одном из слив-заводов были найдены тела…
– О чем это вы? – рявкнул Карвер.
– У одной из девушек было такое же кольцо, как у вашей жены. Мы просто пытаемся узнать, кто жертва. Ничего больше. Нас сюда направил Бэрронс.

Гаррет позволил Перри вести допрос. Вдруг Карвер будет не таким враждебным с женщиной. А пока можно рассмотреть супругов.
Миссис Карвер в самом деле расстроилась, услышав о погибшей. Она коснулась кольца на правой руке и нахмурилась.
– Ужасные вести. Но я не знаю, смогу ли помочь. Сейчас в Эшелоне десятки таких колец. Они… – Она запнулась.
– Мы знаем, зачем они девушкам, и нас это не касается, – заверил Гаррет. – Просто хотим выяснить, кто же погиб. У другой жертвы когда-то было похожее кольцо, но его сняли.

Перри быстро выдала подробное описание внешности убитых, впечатлив даже Гаррета. Он обычно помнил каждое слово беседы, но навыки Перри и ее наблюдательность были просто невероятны. Вот почему они так хорошо сработались.
Миссис Карвер не спеша покачала головой.
– Простите. Эти описания подойдут по крайней мере двум десяткам дебютанток.
– Могли бы вы посмотреть на тела и помочь нам? – спросила Перри.
Карвер дернулся, но жена остановила его, взяв за руку.

– Постараюсь. Теперь мне сложнее, из-за того что чувства обострились. А запах… – Она поморщилась. – Я попробую.
Гаррет тут же поменял мнение о миссис Карвер. Пусть она и кажется обычной девушкой, но у нее внутри стальной стержень.
– Я отошлю весточку в штаб-квартиру. Поедете с нами?
– Сейчас? – чуть округлив красивые миндалевидные глаза, переспросила миссис Карвер.
– Лучше не медлить, – спокойно ответил Гаррет. Если они правы, и обе жертвы из Эшелона, нужно найти убийцу до того, как новости попадут в газеты.
Или того хуже, пойдут слухи в светском обществе.



Доктор Гибсон осторожно снял простыню с лица первой жертвы. Девушек привезли в холодную стерильную комнату в штаб-квартире, где врач проводил вскрытия. К счастью, он только начал.
Газовый свет придавал лицу жертвы синеватое сияние. Вошел Гаррет вместе с миссис Карвер и ее великаном-супругом.
Карверу явно не нравился запах. Он склонился над женой и почесывал нос. Плечи под пальто сковывало напряжение, а длинные рыжевато-коричневые волосы задевали лацканы. Не на такого мужчину обычно заглядываются юные дебютантки, каковой некогда была миссис Карвер, но каждая замужняя дама или вдова почувствовала бы его мужественность и плотскую привлекательность. Даже Перри. Вервульфены опасны, а Карвер даже более других.

Однако с женой он вел себя очень осторожно и касался ее поясницы почти нежно. Будто его успокаивало присутствие и близость любимой.
Миссис Карвер сняла перчатки, посмотрела на девушку и тут же побелела.
– Ой.
– Вы ее знаете? – спросил Гаррет, голубые глаза которого еще ярче сверкали в газовом свете.

Тени подчеркивали его высокие скулы и брови. Дьявольски красивый и бесстрашный мужчина. Уверенный и надежный, он сразу привлекал внимание. Именно поэтому Линч назначил Гаррета своим приемником. И именно таким его видела Перри. Конечно, имелись и другие кандидаты на место главы гильдии, но Гаррет – лучший из них.
Перри сложила руки на груди и прислонилась к стене. Она предпочитала держаться в тени, предоставляя ведущую роль Гаррету. А еще ее беспокоил этот холодный химический запах смерти.
– Мисс Амелия Келлер, – сказала Лена. Ее черты смягчились. Ей будто хотелось коснуться девушки. Пусть Карвер и груб, но его жене было не чуждо чувство сострадания. – Она должна была заключить контракт трэли с графом Брамли.
– И зачем ей потребовалось кольцо с ядом? – спросил Гаррет.

– По той же причине, как и всем. Среди голубокровных лордов стало модно загонять юных леди в ловушку, как только они выходят из бального зала или отвлекается их компаньонка.
– Значит, ей никто не угрожал?
– Насколько я знаю, нет. Однако я не слишком хорошо ее знала.

Лена переглянулась с супругом.
– Пусть вервульфены и получили свободу, но не все бледные стервятники хотят с нами общаться, – уточнил Уилл.
Миссис Карвер потеряла свой статус в Эшелоне не только из-за брака с вервульфеном, но и потому, что сама стала подобной мужу.
– Они приходят ко мне, лишь когда находятся на грани отчаяния, – добавила Лена.
– А ее жених, граф Брамли? – спросила Перри.
– Пылинки с нее сдувал. Он был старше невесты в два раза и, кажется, считал себя счастливчиком, – ответила супруга посла.

Гаррет кивнул доктору Гибсону, и тот накрыл тело простыней.
– А вот другая, – прошептал Рид, обходя стальную каталку.
На сей раз миссис Карвер была готова. Только ноздри чуть дернулись, когда Гибсон поднял простыню.
– От нее пахнет… каким-то химикатом. Эфиром или лауданумом. А еще свежей кровью.
– Вы и такое чувствуете? – спросила Перри, ведь сама не сумела различить запахи так ясно.

– Моя сестра Онория увлекается наукой, – ответила миссис Карвер, чуть поморщившись. – Благодаря ей мне знакомы некоторые химические ароматы.
– А девушка? – напомнил Гаррет.
Миссис Карвер внимательно рассмотрела вторую жертву.
– Кажется, мисс Фортескью, хотя я могу ошибаться. Я видела ее однажды, издалека. Она не приходила ко мне за кольцом лично, но могла получить его у моей приятельницы.

Гаррет поблагодарил миссис Карвер за помощь и тихо вывел супругов за дверь. Когда они ушли, терпение Перри закончилось. Она опустила простыню на лицо мисс Фортескью и вздохнула.
– Да уж, дельце попахивает проблемами, – пробурчал доктор Гисбон, вытирая руки тряпкой. Бывший военный врач был чистюлей.
– Дочери Эшелона. От нас потребуют немедленных результатов. Иначе головы поснимают. – Она обошла каталку. Там, где жертве разрезали грудную клетку, под простынями виднелась впадина. Перри сглотнула подступивший к горлу ком. Ее кошмар закончился десять лет назад. Этого больше не случится. Хотя каковы шансы?

«Но он вернулся в город. Если Монкриф здесь…», – шепнул зловещий голосок.
Она вспомнила, как однажды чудовище так же привязало ее к стальной каталке… и кое-что с ней сотворило. Ужасные вещи, о которых лучше не вспоминать. На лбу выступил пот. Стало трудно дышать.
«Я убила Хага, точно убила».
Она взмахнула мечом, раскроив его лицо надвое. Кровь заляпала спальню герцога Монкрифа… Когда она сбежала, Хаг вопил… во всяком случае пытался, с тем, что осталось от его лица. Но как он мог выжить при таких ранах?

– Что скажете о телах? – спросила она.
– Та еще загадка. Я считаю, что мисс Келлер умерла примерно десять часов назад. Однако на слив-заводе холодно, и смерть могла произойти и раньше. Сердце ей удалили крайне аккуратно. Даже я на такое не способен. У преступника явно было время на операцию. А это и в самом деле операция.
– Не знаю, чего он добивался, но явно действовал не впервой. На коже осталось неизвестное мне органическое вещество, а аорта и легочная артерия, ведущая к вырванному сердцу… явно исцелились после смерти. Невероятно.

Исцелились. У Перри по спине побежали мурашки.
– А вы не сделали анализ на вирус жажды?
Гибсон отвел взгляд от прикрытого простыней тела и нахмурил густые брови.
– Необычно для женщин.
– Но ее тело исцеляется, – возразила Перри, сжимая и разжимая кулаки. – Я живой пример того, что исключения бывают. – Ей хотелось убраться отсюда сию же минуту. Как можно дальше от этих тел. От… Неужели придется снова бежать? Ей казалось, что она в безопасности. В отличие от Эшелона Гильдия стала ей домом.
Но оставить Гаррета… Перри в нерешительности затаила дыхание. Остаться? Или бежать до того, как ее найдет Монкриф?

– Я сделаю анализ. Кем бы ни был наш убийца, у него большой опыт в хирургии. А еще он очень силен.
– Значит, ищем медика.
– Хирурга, цирюльника, мясника… Того, кто каждый день пользуется ножом. – Гибсон вздохнул. – Еще странность: на мисс Келлер нет ни синяков, ни эпителия под ногтями. Будто она просто лежала, пока ее резали.
– Хлороформ или эфир? – спросила Перри. – Миссис Карвер ощутила и то, и другое. Возможно, жертва не сопротивлялась потому, что была без сознания или мертва.

– Возможно. А вот с мисс Фортескью другое дело. – Он приподнял палочкой окровавленную губу. Между зубами что-то торчало. – Она укусила его, да так, что порвала себе кожу. И боролась. Значит, он зажимал ей рот рукой.
– Мэллори спугнул того, кто ее переносил, – начала связывать ниточки Перри.
Гисбон кивнул.
– Наверное. Судя по следам на груди, сердце он вырезал в спешке. Определенно скальпелем, хотя после вскрытия я узнаю больше. – Отойдя от тел, он вымыл руки. – Бог знает, зачем он вырезал ее сердце, если опасался, что его обнаружат.

Возможно потому, что не смог его оставить. Когда-то Перри уже встречала подобного мужчину.
Пора уходить. Перри тихонько попрощалась и закрыла дверь. Постояла минутку, прижавшись лбом к холодной, обитой железом двери и погрузившись во власть воспоминаний. Холодная стерильная лаборатория с множеством полок, стеклянные банки со странным бесформенным содержимым… Она пару раз моргнула … Свет отразился от стального оборудования… Банки… Что-то в них…
Это же...
Человеческое сердце. Другие органы. Трофеи Хага.

Хаг был человеком, ученым, и работал на Монкрифа. Он не мог пережить того, что она сотворила с ним в ночь побега.
Или все-таки мог?
«Я срезала половину его лица. Челюсть держалась на сухожилии…»

При воспоминании ее затошнило, но она силой взяла себя в руки. Перри видела, как Хаг рухнул, заливая кровью шелковые простыни Монкрифа. Вот и все, что всплывало в пучине кошмарных видений, оставшихся от той ночи. Перри как раз находилась в первой стадии обращения и почти не сознавала, как вырвалась из лаборатории на улицу.
Но она не видела, как Хаг умер. Впервые ее охватили сомнения. Он бы остался вырезать сердце. Просто не сумел бы сдержаться. Подобной одержимости она прежде не встречала. Хаг был человеком, а Монкриф – голубокровным. Если герцог вернулся домой из клуба вовремя, то наверняка спас драгоценного врача, заразив его вирусом жажды. Монкриф всегда хвастался ей высоким уровнем вируса. Подобное способно исцелить что угодно, гениальный разум Хага бесценен.

Монкрифа обвинили в исчезновении Перри, нашли лишь кровь в спальне, ни следа тела Хага – значит, герцог спрятал приспешника. А чтобы следователи не узнали, что находилось в подвалах, Монкриф поджег дом.
– Никогда не спускайся в подвал. Это запрещено, – сказал ей герцог, когда она впервые приехала в его поместье.
– Но почему? – спросила семнадцатилетняя Перри, чье любопытство было неутолимо.
– Может, у меня там тела бывших трэлей, – с улыбкой ответил герцог, подражая старой сказке.
По крайней мере он не лгал.

Она прижала руку к груди. Благодаря вирусу у нее не осталось шрама, но Перри помнила, как нож врезался в плоть, пока она кричала и рвалась из оков. Мурашки побежали по спине, будто вереница пауков.
«Не шевелись, mijn lief («любовь моя» – голландск.)… Больно будет недолго…»
В отличие от герцога Хаг солгал.


_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MsLadyAlternative Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 11.06.2014
Сообщения: 292
>25 Июл 2017 0:12

Огромное спасибо за продолжение! Poceluy
_________________
«…Вот мое послание миру, мне таких писем никто не писал…»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1800
>25 Июл 2017 0:20

Спасибо за продолжение Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>25 Июл 2017 0:50

Бедная-бедная... кошмар просто... спасибо большое за продолжение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Фев 2025 5:24

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете настраивать подписки на интересующие вас события. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «*Русские сериалы»: Sпарта (2016 г.) Безобидной лжи не бывает. Даже самая потаенная мысль рано или поздно пересекает границы души и оказывается в реальности... читать

В блоге автора Masjanja: Глава IV. ОБСТАНОВКА КУХНИ И КУХОННАЯ УТВАРЬ

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: История поэтической строкой - 4
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Бек Макмастер "Закаленные страстью" [22640] № ... Пред.  1 2 3 ... 10 11 12 ... 118 119 120  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение