Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Тесса Дэр "Красавица и кузнец"


seemannsrose:


diamond писал(а):

Ух, какое признание! Шарлотта и мечтать не могла об этом.


Шарлотта точно не могла ))))

...

diamond:


seemannsrose писал(а):
Шарлотта точно не могла ))))

Диана же, конечно! rofl Ошиблась я с этими именами.
Лена, спасибо за подсказку!

...

Ladi:


Огромное спасибо за следующую главу. Ожидание того стоило. Желаю всем вам и нам здоровья!!!!! Flowers Flowers Flowers

...

ароника:


Большое спасибо за главу!Выздоравливайте и больше не болейте.

...

Оксана Ч:


Спасибо за возможность читать продолжение.

...

Nadin-ka:


seemannsrose писал(а):
В жизни часто случаются ситуации, когда женщине не помешало бы уехать. Необходимость стрелять возникает куда реже.

Какая глубокая философская мысль.
Кузнец вообще потрясающий мужчина, с душой художника.
Делает милые вещички, думая при этом о девушке.. В общем вкладывает душу и сердце.
Сначала матушку удар хватит, когда она увидит дочь всю обсыпанную веснушками, а потом ее еще раз удар хватит...

Девочки, спасибо!!!

...

Ellen:


seemannsrose писал(а):
Перевод – seemannsrose
Редактура – Talita
Оформление – Aнна Би


Спасибо за перевод новой главы tender

Желаю всем здоровья doctor и побольше свободного времени для творчества mult

...

Lady O:


seemannsrose писал(а):
Перевод – seemannsrose
Редактура – Talita
Оформление – Aнна Би

Спасибо огромное за главу!
seemannsrose писал(а):
Разумеется, вы можете отвезти ее в пансион, — заявила маменька.

Матушку хватит удар, если она узнает как прошла поездка! Wink
Откровенный разговор получился у героев. Wink И не только разговор.

...

ryzha-stryzhena:


Очень понравилось

...

joshisan:


Спасибо, что не бросаете и продолжаете перевод.

...

Rocket:


Спасибо огромное за перевод!! Ar

...

Yelena:


seemannsrose писал(а):
Глава 3
Перевод – seemannsrose
Редактура – Talita
Оформление – Aнна Би


Спасибо большое за прекрасный перевод, редакцию и оформление новой главы.
Продолжение перевода очень радует, но главное - здоровье, особенно в текущей непростой ситуации. Будьте здоровы и благополучны.

Диана меня восхищает и поражает. Сдержанность Аарона приняла за равнодушие к себе. А он не мог позволить себе знаки внимания по отношению к ней, будучи простым человеком, да замечательный кузнец и одарён прекрасными душевными качествами, но не титулованный дворянин, на брак с которым могла претендовать Диана. Но как только девушка взяла на себя самую тяжелую часть объяснения, Аарон сразу проявил себя настоящим мужчиной. Диана в нем не на ошиблась! Но сословные проблемы никуда не делись...

...

Gin-ger:


Спасибо за перевод

...

evolga:


Спасибо за перевод. Такое милое начало истории.

...

seemannsrose:


 » Глава 4

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню