"Когда часы двенадцать бьют" (Моя до полуночи)

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 919
Откуда: Южная Пальмира
>06 Авг 2008 8:54

Lovepolly писал(а):
Событий здесь особенно интересных не было, но... до встречи с Кэм осталось полчаса Laughing Н у и, конечно, Меррипен зажигает, я его просто обожаю. И я знаю, что не одинока!

Сплошные завлекалочки! Laughing Laughing А о каких "полчаса" идет речь?
Отрывок классный! Люблю я, когда идет речь о внутрисемейных отношениях! Сестры все такие разные! А Биатрикс с ящерицей-любимицей просто покорила меня. Интересно, а в этом романе будет только одна любовная линия, или Лео тоже найдет свое счастье? Хоть он и алкоголик, а все-таки хочется, что б и он нашел свою судьбу, и желательно с горячими страстями...
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lovepolly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 02.05.2008
Сообщения: 139
Откуда: Санкт-Петербург
>06 Авг 2008 10:07

книгоман писал(а):
Lovepolly писал(а):
Событий здесь особенно интересных не было, но... до встречи с Кэм осталось полчаса Laughing Н у и, конечно, Меррипен зажигает, я его просто обожаю. И я знаю, что не одинока!

Сплошные завлекалочки! Laughing Laughing А о каких "полчаса" идет речь?
Отрывок классный! Люблю я, когда идет речь о внутрисемейных отношениях! Сестры все такие разные! А Биатрикс с ящерицей-любимицей просто покорила меня. Интересно, а в этом романе будет только одна любовная линия, или Лео тоже найдет свое счастье? Хоть он и алкоголик, а все-таки хочется, что б и он нашел свою судьбу, и желательно с горячими страстями...


В этом случае надо понимать буквально: после того, как Амелия отправится на прогулку, через полчаса она встретит свою любовь при весьма опасных обстоятельствах. И совсем я никого не завлекаю и не интригую, честно-честно .
Ящерка, кстати, еще появится и поможет нашим героям.
По поводу Лео, мне он не нравится. Потерять любимую - большое горе, но сестры то в чем виноваты? Превратил Амелию в лошадь какую-то, она все несет на своих плечах, никакой личной жизни. Нет, я решительно не хочу читать про Лео, хотя, может, я и слишком жестока. Banned
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>06 Авг 2008 10:13

Нет, Полли, хорошо бы и Лео пристроить, тогда бы Амелия со спокойной душой могла устроить и свою личную жизнь. А так она всё время будет переживать за брата.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 919
Откуда: Южная Пальмира
>06 Авг 2008 10:14

Цитата:
В этом случае надо понимать буквально: после того, как Амелия отправится на прогулку, через полчаса она встретит свою любовь при весьма опасных обстоятельствах. И совсем я никого не завлекаю и не интригую, честно-честно

Полина, а когда прибудут эти "полчаса"? Может это и не завлекалки, но продолжения хочется..... Laughing Laughing [/quote]
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14549
Откуда: Германия
>06 Авг 2008 10:27

Так, Полина, вернулся твой самый страшный Критик! Прочитала выложенные тобой 4-е главы и вот мой приговор... Замечательно! Wow, как мне нравится! Но мало! Мне, в таких случаях, всегда мало. Полли, единственное за что цепляется мой взгляд это "племя". Почему не табор? Цыгане же таборами живут, а не племенами, как индейцы!? Ok А вообще твой слог мне очень нравится, но ничего другого я, в принципе, в этом плане и не ожидала! Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lovepolly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 02.05.2008
Сообщения: 139
Откуда: Санкт-Петербург
>06 Авг 2008 12:30

Фройляйн писал(а):
Так, Полина, вернулся твой самый страшный Критик! Прочитала выложенные тобой 4-е главы и вот мой приговор... Замечательно! Wow, как мне нравится! Но мало! Мне, в таких случаях, всегда мало. Полли, единственное за что цепляется мой взгляд это "племя". Почему не табор? Цыгане же таборами живут, а не племенами, как индейцы!? Ok А вообще твой слог мне очень нравится, но ничего другого я, в принципе, в этом плане и не ожидала! Wink

А я тебе отвечу... Хе-хе-хе. Табор - это организованная группа цыган, которые принадлежат к разным родам. Они кочуют табором. Когда мы говорим о родовой принадлежности Меррипена или Кэма, то говорить о каком-то таборе некорректно. На Сицилии - кланы, у индейцев - племена. Я не цыганка и не знаю, как называется их родовая община. Точно не табор. Цыгане так же как индейцы ведут кочевой образ жизни, поэтому я употребила слово "племя". Согласно, что правильнее было бы употребить слово "род". Так что твое замечание принимается, но на 50%. Laughing
Ты книжку так и не получила?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lovepolly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 02.05.2008
Сообщения: 139
Откуда: Санкт-Петербург
>06 Авг 2008 12:35

книгоман писал(а):
Цитата:
В этом случае надо понимать буквально: после того, как Амелия отправится на прогулку, через полчаса она встретит свою любовь при весьма опасных обстоятельствах. И совсем я никого не завлекаю и не интригую, честно-честно

Полина, а когда прибудут эти "полчаса"? Может это и не завлекалки, но продолжения хочется..... Laughing Laughing
[/quote]

Ириша, ты от меня хочешь очень много. Я сейчас 10 главу перевожу "Give me tonight". Вот закончу к выходным, а на следующей неделе будет продолжение этой истории. На следующей неделе постараюсь перевыполнить план Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14549
Откуда: Германия
>06 Авг 2008 15:06

Lovepolly писал(а):
А я тебе отвечу... Хе-хе-хе. Табор - это организованная группа цыган, которые принадлежат к разным родам. Они кочуют табором. Когда мы говорим о родовой принадлежности Меррипена или Кэма, то говорить о каком-то таборе некорректно. На Сицилии - кланы, у индейцев - племена. Я не цыганка и не знаю, как называется их родовая община. Точно не табор. Цыгане так же как индейцы ведут кочевой образ жизни, поэтому я употребила слово "племя". Согласно, что правильнее было бы употребить слово "род". Так что твое замечание принимается, но на 50%. Laughing
Ты книжку так и не получила?


Я тоже не цыганка. Племя, так племя... shuffle Просто мне показалось, что в отношении цыган слово "племя" звучит как-то инородно. Ну да ладно-дь, раз ты говоришь, что так правильней - я тебе верю!
Книжку? Не-а. Почта похоже на каникулах - я чего-то вообще ничего не получаю.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lovepolly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 02.05.2008
Сообщения: 139
Откуда: Санкт-Петербург
>06 Авг 2008 16:14

Фройляйн писал(а):
Lovepolly писал(а):
А я тебе отвечу... Хе-хе-хе. Табор - это организованная группа цыган, которые принадлежат к разным родам. Они кочуют табором. Когда мы говорим о родовой принадлежности Меррипена или Кэма, то говорить о каком-то таборе некорректно. На Сицилии - кланы, у индейцев - племена. Я не цыганка и не знаю, как называется их родовая община. Точно не табор. Цыгане так же как индейцы ведут кочевой образ жизни, поэтому я употребила слово "племя". Согласно, что правильнее было бы употребить слово "род". Так что твое замечание принимается, но на 50%. Laughing
Ты книжку так и не получила?


Я тоже не цыганка. Племя, так племя... shuffle Просто мне показалось, что в отношении цыган слово "племя" звучит как-то инородно. Ну да ладно-дь, раз ты говоришь, что так правильней - я тебе верю!
Книжку? Не-а. Почта похоже на каникулах - я чего-то вообще ничего не получаю.


Вот, фигня какая с почтой. Я на выходных зайду туда и постараюсь что-нибудь узнать. Совсем совесть потеряли! Gun
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 919
Откуда: Южная Пальмира
>07 Авг 2008 20:29

Lovepolly писал(а):
Ириша, ты от меня хочешь очень много. Я сейчас 10 главу перевожу "Give me tonight". Вот закончу к выходным, а на следующей неделе будет продолжение этой истории. На следующей неделе постараюсь перевыполнить план

Very Happy Very Happy Very Happy Полина Pester Ar Буду ждать с нетерпением!!!
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>07 Авг 2008 20:43

Полли! Ты молодечик!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>10 Авг 2008 22:11

Полли, перевод замечательный! Огромное спасибо за возможность прочитать замечательный роман любимой Клейпас! Guby
Очень понравился цыган Меррипен! Wink И Беатрикс с ящеркой тоже. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>11 Авг 2008 12:44

И все мы в ожидании очередного перевода. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Эмма Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 25.09.2007
Сообщения: 446
Откуда: Москва
>16 Авг 2008 16:31

Девочки, примите в свои ряды нового восхищенного читателя? Laughing Полли, прими мои аплодисменты – перевод великолепен! Ar

Книга, как и все произведения Клейпас – просто чудо! Какие герои! Я, еще читая «Дьявол зимой», просто влюбилась в Кэма. Мужчина что надо (как и все герои ЛК).tender Уверена, что Амелия в скором времени его встретит, недаром же ее семья соседствует с имением Уэстклифа. Ой! Прямо не могу дождаться!
Полли, дорогая, спасибо за то, что даришь нам все такую радость! С нетерпением жду продолжения! Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>16 Авг 2008 16:59

Эмма да без проблем вливайся в наши ряды. Мы только рады тебе, а насчет Кэм, так какая девушука устоит перед таким мужчиной))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>14 Апр 2025 20:03

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать новые сообщения и комментарии на сайте в Личном кабинете. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Великие слова и мысли по Фрейду»: [img] читать

В блоге автора Olwen: Вкуснотеево

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Артур Конан Дойл — рыцарь и идеалист
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » "Когда часы двенадцать бьют" (Моя до полуночи) [3701] № ... Пред.  1 2 3 ... 10 11 12 ... 29 30 31  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение