Empreess:
Kliomena, БРАВО!
Ещё одна глава в замечательном переводе!
Эфир, не правда ВАША! МАЗИК в этой главе просто очаровашка, - какая чувственность, забота, самоотречение!
Ждем продолжения =
с покорностью и пониманием=!
...
Жизель:
Огромное спасибо! как всегда выше всяких похвал!
...
Elinna:
Клио, огромное спасибо за очередной кусочек радости! И такой чувственной!
...
Ratte:
ПРЕкрасно!!! ПРЕвосходно!!! ПРЕлестно!!!
КЛИО, СПАСИБО! ...
AFIR:
Empreess писал(а):Kliomena, БРАВО!
Ещё одна глава в замечательном переводе!
Эфир, не правда ВАША! МАЗИК в этой главе просто очаровашка, - какая чувственность, забота, самоотречение!
EMPREESS, ТЫ НЕ ПОНЯЛА! МАЗИК в каждой главе для меня =очаровашка, любимчик и душка=,

я имела в виду, что Даника привела не железные, - ТИТАНОВЫЕ аргументы в поддержку своей адекватности, = убила Ловца, занималась любовью с ним {МАЗИКОМ}, кусала, сломала переносицу, даже поСТУКала по открытой ране =! А в результате, очистилась от мизантропии, сияя Любовью, Доверием, Заботой! А РЕЙЕС... заладил как попка =я тебя не испорчу /рефрен & рефрен/= , даже кинжальчик не доверил...
Ждем продолжения =
с вОстОргОм и тОмлЕнИЕм=!
...
Moonlight:
Спасибо! Спасибо! Спасибо!
...
Empreess:
AFIR писал(а): EMPREESS, ТЫ НЕ ПОНЯЛА! МАЗИК в каждой главе для меня =очаровашка, любимчик и душка=,

я имела в виду, что Даника привела не железные, - ТИТАНОВЫЕ аргументы в поддержку своей адекватности, = убила Ловца, занималась любовью с ним {МАЗИКОМ}, кусала, сломала переносицу, даже поСТУКала по открытой ране =! А в результате, очистилась от мизантропии, сияя Любовью, Доверием, Заботой! А РЕЙЕС... заладил как попка =я тебя не испорчу /рефрен & рефрен/= , даже кинжальчик не доверил...
А, вот ты об чем! С этим я согласна!
Ждем продолжения =
с покорностью и пониманием=!
P.S. Эфир, а как ты заработала =ЛЕДИ=? А я... а мне...
...
Kliomena:
Девочки, спасибо за замечания!
Вот уж правда спешишь... Сейчас пойду погляжу еще раз!
...
KNIGHT:
AFIR писал(а):
Клио, когда читала оригинал главы ловила себя на мысли, что текст неподъемный. Ты его сделала значительно легче, но может быть стоит удалить еще малешко , чтобы перевод обрел присущею тебе воздушность?
KLIOMENA, БРАВО! :
КЛИО,

ничего удалять не надо! Перевод органичен. А если и чувствуется диссонанс, то он связан с рефлексией ГГ. С мучительной несогласованностью в видении их поведенческого и сексуального будущего.
С
нетерпеливым терпением ждем продолжения.
P.S. Эфир,

вчера не = Леди =, а сегодня... Я об чем... АПАРТ =мне это не грозит=?
...
Пушкарик:
Браво! Спасибо!
...
Elle:
Клио, ты умничка!!!!
...
AFIR:
KNIGHT писал(а):KLIOMENA, БРАВО! :
КЛИО,

ничего удалять не надо! Перевод органичен. А если и чувствуется диссонанс, то он связан с рефлексией ГГ. С мучительной несогласованностью в видении их поведенческого и сексуального будущего.
С
нетерпеливым терпением ждем продолжения.
P.S. Эфир,

вчера не = Леди =, а сегодня... Я об чем... АПАРТ =мне это не грозит=?
KNIGHT, раз ты перешел на менторский тон и МГУвский слЭнг, ты ИМХО приготовился к жаркой полемике, - а вот не доставлю я тебе такой радости. Я тоже считаю, что ничего в переводе КЛИО

удалять не надо, я просто просила немножко попридержать ДЖЕНУ от разжевывания элементарного.
P.S. А вот за ==вчера не =Леди== ответишь, не знаю в какой полемике, на каком сайте, но... да на этом сайте и ответишь, т.к. через несколько реплик-дней ты станешь Леди Рыцарь

Я =зная тебя= не сомневаюсь, что ты сменишь НИК, но от меня не смимикрируешь
...
Kliomena:
Вставлю "пять копеек" в полемику...
Уважаемый
Рыцарь не сможет стать
Леди, ибо на этот случай у
Мастера припасено звание
Man...
Эфир, а замечания были весьма по делу, потому как я кое-где по недосмотру перепутала пол героев, а кое-где и без уточнений осталось усЁ ясно!
...
AFIR:
КЛИО, не будет ЛЕДИ...

Эх, а какая была фата моргана...
...
Kliomena:
Аха... если при регистрации указан правильно пол...
...