Дафна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Каждый человек, волен сам себе выбирать что и когда смотреть! ![]() _________________ Леди всегда права! |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Jane Eyre писал(а):
Фройляйн писал(а):
Да уж, русское телевидение из-за которого русские немцы даже спустя десятилетие так и не учатся говорить на немецком. Или говорят через пень колоду Ja, richtig! Aber jeder Mensch hat Heimweh und besonders alte Leute. Und so,Perspektivelos, haben sie keine andere Wahl, und Möglichkeit sich wo anders ( oder mit deutschen Nachbarn) amüsieren - und einzige "Glück" -russische TV. Помилуй Бог! Уж стариков-то я точно не имею ввиду. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
felizia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
А Мерзад для меня новый Xavier Naidoo. Надеюсь что он победит Фро, поздравляю! Твоё желание исполнилось. Фройляйн писал(а):
Да уж, русское телевидение из-за которого русские немцы даже спустя десятилетие так и не учатся говорить на немецком. Это правда. Скажу о себе. Мне, когда я только устроилась на работу, пришлось пару месяцев иногда оставаться ночевать у родителей. А у них русское телевидение (из-за отца, маме всё равно на каком языке ТВ). А что делать вечером, когда ты не у себя дома? ТВ смотреть. И я заметила, что мне на работе в эти дни было не о чем поговорить с коллегами, потому что я не в курсе событий, произошедших в Германии. Конечно, есть другие темы для разговоров, и не все одни и те же передачи и фильмы смотрят, чтобы их обсуждать. Но пару раз я была, как говорят, не "в теме" и не могла поддержать разговор, или рассказать хотелось о том (увиденном по русскому ТВ), о чём коллеги не имели нималейшего понятия. Но это было вначале, а сейчас я ТВ вообще почти не смотрю и нахожу темы для разговоров. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Jane Eyre | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
Помилуй Бог! Уж стариков-то я точно не имею ввиду. Я говорю о более молодом поколении, скажем до 45, которые, выучив язык, могли бы расширить и улучшить свои перспективы. Но просто этого не хотят! Weil es sehr bequem ist auf Kosten Steuerzahler leben... Ich bin noch sehr jung und hab kein Zeit zum Fernsehe schauen, weil ich immer unterwegs bin! ![]() Aber wenn ich meine Mutter in der Ukraine besuche, dann genieße ich ukrainische und russische Sprache... Meine Mama lacht mich aus, weil ich immer Worte vergesse,oder mit ihr auf Deutsch zu sprechen anfange ![]() und sagen wir so... Bis 40 rentiert es wirklich Sprachkurs besuchen, danach nicht! Als ich 17 Jahre alt war, besuchte ich 6 Monate lang ein Sprachkurs, und in Gruppe waren nur Rentner über 50... Es war nicht einfach... ![]() Дафна писал(а):
Каждый человек, волен сам себе выбирать что и когда смотреть! Если мне что-то интересно смотреть на немецком телевидении, то я смотрю, если нет - смотрю на русском. Вот с внучатами мультики смотрю и говорю только на немецком, чтобы они быстрей выучили язык! Dafna, kein Mensch ist hier gegen dich! ![]() ![]() ![]() Fräulein, ![]() ![]() ![]() ![]() Ich bin einfach zu Stolz von Sozialhilfe zu leben (und ich hab kein Recht für so was! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Дафна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
Помилуй Бог! Уж стариков-то я точно не имею ввиду. ![]() Это правда! И таких, к сожалению, немало... _________________ Леди всегда права! |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() felizia писал(а):
Фройляйн писал(а):
А Мерзад для меня новый Xavier Naidoo. Надеюсь что он победит Фро, поздравляю! Твоё желание исполнилось. Danke! Было очень трогательно. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Дафна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Jane Eyre писал(а):
Dafna, kein Mensch ist hier gegen dich! ![]() ![]() ![]() Danke für deine unterstützung, Schatzi ! Aber ich hab dass gar nicht so Ernst genommen... ![]() ![]() ![]() _________________ Леди всегда права! |
|||
Сделать подарок |
|
felizia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Немного юмора. Сегодня с коллегами нашли в инете:
Ein Papagei im Flugzeug ruft die Stewardess mit den Worten: 'Hey, Schlampe, bring mir sofort einen Whiskey.' Sie bringt ihm einen Whiskey. Kurz darauf hört man wieder den Papagei: 'Hey, alte Ziege, einen Whiskey, aber zack zack!' Wiederum bringt ihm die Stewardess den Whiskey. Ein Passagier hinter dem Papagei denkt sich: Was der Papagei kann, kann ich auch. Er ruft der Stewardess hinterher: 'Hey, dumme Kuh, bring mir auf der Stelle ein Bier.' Doch diesmal ist es zuviel und die Stewardess läuft zum Kapitän und beschwert sich. Darauf beschliesst der Kapitän, die beiden Passagiere hinauszuwerfen. Als er die Tür öffnet, sagt der Papagei zum Passagier: 'Also, für einen, der nicht fliegen kann, hast Du eine ganz schön grosse Klappe...' _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Дафна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фелиция, хороший анекдот! ![]() ![]() ![]() _________________ Леди всегда права! |
|||
Сделать подарок |
|
Die Herzogin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Переведите кто-нибудь анекдот плиз ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 143Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
felizia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Герцогиня, вот перевод, примерно так:
В самолёте. Попугай кричит стюардессе: -Эй, идиотка, виски, да побыстрее! Стюардесса приносит. Через некоторое время опять: -Эй, коза, виски, да побыстрей! Стюардесса опять приносит виски. Мужик сзади думает:"Смог он - смогу и я!" Кричит: -Эй, корова, пива мне! Стюардесса не выдерживает и рассказывает командиру. Тот приказывает сбросить мужика и попугая. Когда открывают дверь попугай говорит пассажиру: -Мужик, для того, кто не умеет летать, ты слишком задиристый! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Die Herzogin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ахахаха))) спасибо!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 143Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Анела | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, добрый день. ![]() Оч.нужна ваша помощь и совет. У племяшки атопический дерматит, аллергичит на все. Дитя красное, шелушится до кровоподтеков. Ее через неделю возьмут в Киевский гастроцентр, но врач категорически настаивает на симбиофлоре. В Украине и в России его не продают поскольку закончилась регистрация. Моя сотрудница через неделю будет в Берлине 1 день. Подскажите он свободно продается в аптеках или координаты где его можно приобрести. Заранее буду очень благодарна. ![]() |
|||
|
Дафна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лена, я честно говоря, не знаю... Думаю, лучше всего, этой самой сотруднице конкретно в любой аптеке спросить, будучи здесь в Германии... А они уже скажут, что к чему, и продаётся ли свободно. ![]() _________________ Леди всегда права! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[8283] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |