Лиза Клейпас "Обвенчанные утром"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Весея Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 09.01.2009
Сообщения: 130
Откуда: Раменское
>04 Июн 2010 0:14

Судя по тому, как эта школа там описывается, здесь скорее подойдет такое значение слова blue, как "строгий, пуританский". Эдакая казарма для девочек - строгость и дисциплина. Как вариант - "Школа благонравных девиц".
_________________
...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Леди-М Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 04.01.2009
Сообщения: 302
>04 Июн 2010 8:23

УРА!!! Роман про Лео и Кейт!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>04 Июн 2010 8:32

Весея писал(а):
Судя по тому, как эта школа там описывается, здесь скорее подойдет такое значение слова blue, как "строгий, пуританский". Эдакая казарма для девочек - строгость и дисциплина. Как вариант - "Школа благонравных девиц".


wo
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

IrinaMD Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.02.2010
Сообщения: 1811
>04 Июн 2010 9:11

Весея писал(а):
Как вариант - "Школа благонравных девиц".

Ok
А в дореволюционной России были Институты благородных девиц. В принципе в гувернантки шли дочери обедневших дворян... Наверное...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6104
>04 Июн 2010 9:16

IrinaMD писал(а):
А в дореволюционной России были Институты благородных девиц. В принципе в гувернантки шли дочери обедневших дворян...


И пансионы были. Такое разнообразие - глаза разбегаются Smile
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>04 Июн 2010 10:08

IrinaMD писал(а):
Весея писал(а):
Как вариант - "Школа благонравных девиц".

Ok
А в дореволюционной России были Институты благородных девиц. В принципе в гувернантки шли дочери обедневших дворян... Наверное...


Да нет... "Благородные девицы" - это не гувернантки. Это обучение манерам, чтоб те девицы (в т.ч. и богатые) потом могли блистать в обществе...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>04 Июн 2010 10:11

В моей главе упоминается "пансион".
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>04 Июн 2010 10:34

Zirochka писал(а):
Ох, ты боже мой, Фро, а смайлик я поставила, как думаешь, зачем?!

ЗЫ. И уст. - значит устаревшее Wink

Тьфу ты, пропасть! А я то ещё думаю: почему "устное", а не "разговорное"?
Смайлик? Да я их частно вообще не замечаю.


Короче, девочки, я всё больше утверждаюсь в том, что эта школа - плод фантазии Лизы. На самом деле такой не существовало, по крайней мере не под этим названием, а значит как мы её обзовём, в принципе, особого значения не имеет. Главное, чтобы придуманное нами название отражало суть того, чему их там учили. Ok
"Школа благонравных девиц" - звучит неплохо, но разве исходя из этого названия можно сделать вывод, что девушка закончившая это учереждение, достаточно квалифицирована для места гувернантки благородной девицы?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4423
>04 Июн 2010 11:07

Варианты:
Школа Достойные Девы\Гувернантки.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кусочек торта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 01.08.2009
Сообщения: 160
>04 Июн 2010 12:44

Девочки, ну скажите плиз, 15 июня вы начнете уже переведенные главы выкладывать или уже все будет полностью готово???
_________________
"Все слышат, что ты говоришь,
Друзья слушают, что ты говоришь,
Лучшие друзья слышат о чем ты молчишь..."

Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>04 Июн 2010 12:54

кусочек торта писал(а):
Девочки, ну скажите плиз, 15 июня вы начнете уже переведенные главы выкладывать или уже все будет полностью готово???

15 июня переводчицы отчитываются, и скорее всего, пришлют перевод куратору. И как сказала Фро, если повезет, то 20 июня выложим 1ю главу. Всё зависит от переводчиков и от редакторов.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>04 Июн 2010 13:42

Сорри, что влезаю, но, насколько я помню по тексту, там учились и аристократки (и отбившиеся от рук, и нет), и внебрачные дочери. В общем, разные девочки. Так что я бы не стала делать акцент именно на гувернантках. Скорее действительно на дисциплине.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>04 Июн 2010 14:09

Аня, да разве ты влезаешь? Твоя информация весьма полезна. Ok Ну что тогда утверждаем "Школа благонравных девиц"?

Кусочек торта, на ваш вопрос я ответила ещё вчера.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>04 Июн 2010 14:25

Нюрочек писал(а):
Сорри, что влезаю, но, насколько я помню по тексту, там учились и аристократки (и отбившиеся от рук, и нет), и внебрачные дочери. В общем, разные девочки. Так что я бы не стала делать акцент именно на гувернантках. Скорее действительно на дисциплине.


Эдакие английские "Небесные ласточки" Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кусочек торта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 01.08.2009
Сообщения: 160
>04 Июн 2010 14:44

Фройляйн писал(а):
Кусочек торта, на ваш вопрос я ответила ещё вчера.


Извиняюсь, просмотрела!!! search
_________________
"Все слышат, что ты говоришь,
Друзья слушают, что ты говоришь,
Лучшие друзья слышат о чем ты молчишь..."

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>05 Июл 2024 20:07

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете самостоятельно добавлять книги в литературный каталог

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Пекло, еще и дождик покапал пару минут, лучше бы его не было. В тени +38, не спасает облачность, ветер ЮЗ слабый. Духота! 🥵 читать

В блоге автора miroslava: Софья Андреевна Толстая – женщина, не бывшая счастливой в роли «плодовитой самки», часть 1

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Вал Антонина и римское присутствие в Шотландии
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Обвенчанные утром" [8746] № ... Пред.  1 2 3 ... 10 11 12 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение