лорд Дерек Дарлингтон:
мисс Чарити Уилстон писал(а):Услышав знакомый ласковый голос, Чарити словно очнулась
- Дерек, Дерек, что я натворила, Дерек, что теперь будет? Мне страшно и больно. Унеси меня отсюда, пожалуйста. Только я не хочу домой, можно, я останусь?
Осторожно подняв Чарити на руки Дерек понёс её в сторону дома.
- Ничего страшного, - успокаивал он её, - всё пройдёт. Конечно, ты можешь остаться, я попрошу приготовить комнату, в которой спала, когда оставалась у нас в детстве. Всё будет хорошо, -твердил он постепенно затихающей девушке.
Дойдя до дома он отнёс Чарити в её спальню, вызвал экономку и ставил девушку на её попечение.
Самому Лорду надо было ещё решить несколько вопросов. К тому же в поместье было полно гостей.
...
мисс Августа Прайд:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):Он посмотрел вслед уходящему голландцу.
Почему-то мне стало его жалко. Ни одному хозяину не пожелаешь такого скандала на приёме.
-
Лорд Дарлингтон, извините меня. Сама мысль о том, что может быть пролита кровь, сильно испугала меня. Спасибо за приглашение, но думаю будет лучше если мы уйдём.
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):- Мисс Прайд, думаю нам и в самом деле пора. Теперь мы можем только, как говорится "сделать хорошую мину при плохой игре ".
И придумать как предотвратить дуэль...
- Вы абсолютно правы,
леди Эллджер-Айк. Какая отвратительная сцена!
- Я осуждающе посмотрела на мисс Уилстон и повернулась к мистеру Хеммингу.
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):- Мисс Прайд, пожалуйста… Не думаю, что нам надо вмешиваться. Лорды сами разберуться… Ваша тетя, наверное, давно Вас потеряла… Пойдемте, я Вас провожу…
- Спасибо,
мистер Хемминг. Я действительно хотела бы уйти отсюда. Давайте найдём наших тётушек.
- Ещё увидимся,
леди Эллджер-Айк!
...
мисс Софи Хортон:
Я успела произнести всего одно предложение. Одно. А брата словно было не узнать. Передо мной стоял незнакомец. Жестокий, властный и упрямый.
мистер Оливер Хортон писал(а):- Не смей влезать в мои дела, -
От его слов я отшатнулась как от удара. Брат выскочил из комнаты, а я стояла и смотрела ему вслед.
Это не мой брат. Не мой.
Обвила взглядом комнату словно видела ее впервые. Все вокруг казалось чужим и холодным. Я стала пятиться, медленно выходя. Прикрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
За что? В эту минуту не хотелось ничего.
От чувства обиды стали наворачиваться слезы. Отстранившись от двери пошла прямо, не глядя по сторонам. Ноги сами собой принесли в столовую, в которой как ни в чем не бывало сидел Адриан.
Ну что за день такой? Ему лежать надо, а он... Тяжело вздохнув и голосом не выражающим абсолютно никакие эмоции произнесла
-Адриан, почему вы еще здесь?
...
лорд Дерек Дарлингтон:
мисс Эмили Уайт писал(а):Эми обеспокоено посмотрела на Чарити....
- Я хочу ей помочь. При всем моем уважение милорд, вы не женщина.... и я волнуюсь за нее. Оставлять ее наедине с вами в таком состоянии....
- Чарити милая....
Дерек спокойно посмотрел на мисс Уайт:
- Мисс Уайт, Боюсь, что Чарити сейчас не в настроении с кем-либо разговаривать. в доме есть экономка, она обо всём позаботится. Неужели вы думаете, что я могу сделать ей что-либо плохое?
И он посмотрела на Чарити, ожидая её решение.
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):- Мисс Эмили! - Идемте со мной, я подвезу вас до дома, а чуть позже, напишите записку и справитесь о здоровье мисс Черри. Прошу вас, идемте.
Лорд Дарлингтон благодарно посмотрел на леди Алишу.
- Да, пожалуйста, леди. Боюсь что праздник придётся закончить, а обед отложить на другой раз.
мисс Августа Прайд писал(а):- Лорд Дарлингтон, извините меня. Сама мысль о том, что может быть пролита кровь, сильно испугала меня. Спасибо за приглашение, но думаю будет лучше если мы уйдём.
- Спасибо за понимание. В свою очередь, я прошу вас принять мои извинения, за то, что в моём доме вы стали свидетельницей такого скандала.
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):- Лорд Дерек Дарлингтон , я надеюсь, что Вы, как хозяин, не позволите, чтобы пострадала честь ни одной из дам!
- Мистер Хемминг, как я уже сказал я сделаю всё возможное. Репутация леди в этой ситуации волнует меня больше всего.
...
мистер Натан ван Линден:
лорд Ричард Хейли писал(а):- Решка...
Не глядя на Натана беру из коробки пистолет и выхожу на лужайку перед домом.
Натан бросил монету под нога Хейли. Орёл. Десять шагов...
Один... Микаэла уличает его во лжи.
Два... Микаэла танцует на площади под восторженными взглядами мужчин... Он готов растерзать их всех...
Три... Табор, бренчанье гитары, он узнаёт, как её зовут...
Четыре... Её гадание и странные, непонятные слова...
Пять... Он опускает ожерелье в её раскрытую тёплую ладошку. Он знает, что никогда не признается ей в том, что делал его для неё. Не признается в том, что у него было полно денег, чтобы расплатиться с ней. Не узнает...
Шесть... Колдунья-цыганка рассказывает сказку... А он только и думает о том, чтобы схватить её, запереть в своей комнате и грубо врывать в нежное тело, слушая её стоны и крик "Ещё!"... А после она расскажет ему другую сказку, после которой всё повторится...
Семь... Лес... Она... так естественна. Часть природы...
Восемь... Она перед ним в седле... Прижатая к его телу... А он не может и думать ни о чём другом, как соскочить с коня и взять её прямо здесь, на влажной листве...
Девять... Цыгане с цыганами... Так она сказала?
Десять... Люблю её...
Он развернулся, пристально глядя на Хейли. Закрыл глаза. Лишь на секунду. А когда открыл мир вдруг стал ослепительно ярким. Громко. Остро. Он прицелился. Палец лёг на курок. Плавно начал нажимать. Сдвинул руку лишь на сантиметр вправо. Нажал. Оглушительно громко пророкотал выстрел, словно удар грома. Во лбу у безжизненной нимфы в центре фонтана зияла крошечная дырочка, от которой словно паутинки разбегались трещины...
...
мисс Кэтрин Морган:
- Терпимо – лишь сумела выдавить я из себя и замолчала
Это было просто невероятным – я и мистер Хортон так близко, я и он наедине…Он легко подхватил меня на руки и понес к дому, а я поняла, что дрожу. И совсем не от шока вызванного падением, страха или боли. Нет, меня охватила дрожь оттого, что Хортон рядом, моя голова касается его груди, его руки меня обнимают…
Мистер Хортон буквально занес меня в дом и опустил на кровать. Я тут же села, чтобы ситуация не выглядела двусмысленной и попыталась прояснить мысли. «Кэтрин, ты ненавидишь этого мужчину, помни, кто он и что от тебя требует!»
- Синяя бутылочка на верхней полке, принесите ее, пожалуйста
Хортон прошел на кухню, порылся среди баночек со снадобьями и лекарствами, нашел нужное и вернулся обратно в комнату.
- Это лучшее средство от растяжений – пояснила я –
Должно быстро помочь, и я буду в порядке
Внезапно я почувствовала ладонь Хортона, его теплая ладонь касалась моей ноги и, мне кажется, я даже перестала дышать. Очень нежно он принялся втирать мазь чуть выше колена, если нога и болела, то я тут же перестала об этом думать.
Почему стоит только ему меня коснуться и я вспыхиваю, словно спичка? И всю меня терзает желание коснуться его в ответ. Я не имею права любить мистера Хортона – это пытка и такие чувства ни к чему хорошему не приведут, от них мне будет только еще больнее.
Я перехватываю его руку и убираю ее со своей коленки
- Дальше я сама, это лишнее
Хортон перехватывает мою ладонь и проводит пальцами по тыльной стороне запястья.
Останови его немедленно, Кэтрин! Пока не стало слишком поздно. Не доставляй этому негодяю удовольствия потешить свое самолюбие и поиграть с тобой и твоими чувствами!
- Со мной все будет хорошо – я закрываю ноги платьем –
А если почувствую себя плохо, то позову доктора Рамси, вы знакомы с нашим новым доктором? Это один из самых благородных и образованных мужчин, которых мне довелось встречать, – я усмехнулась –
Позавчера я ходила к нему прямо домой, но должно быть он не упоминал об этом…ведь джентльмен не говорит о своим победах, мы выпили…разговаривали…вы же знаете, как это бывает, не так ли?
...
лорд Дерек Дарлингтон:
Лорд Дарлингтон узнал, что лорд Коулфилд уже уехал из его дома, узнав у слуг, что он направился св сторону табора, он написал ему записку, где кратко рассказал о предстоящей в его доме дуэли.
Затем он написал записку преподобному Уилстону, в которой сообщил, что Чарити неважно себя почувствовала и останется ночевать Кэллоу Холле, естественно с соблюдением всех формальностей.
Кстати, о формальностях, похоже мисс Уайт была права, не совсем прилично Чарити оставаться на ночь в его доме. Ещё один скандал ей ни к чему.
Дерек пошёл узнать, остался ли в его доме ещё кто-то из гостей, желательно дама в возрасте, чтобы составить Чатири компанию. На пути ему попались мисс Линнет с племянницей. Он обрисовал им ситуацию, сообщив, что у Чарити разболелась голова и рассказал в каком затруднительном положении он оказался. Пожилая дама всегда к нему хорошо относилась и согласилась остаться на ночь с семьёй в его доме.
...
леди Виола Фитцпатрик:
В маленьком домике на конце главной улицы Честерфилда Грэйс сбилась с ног... Чтобы снять с ноги леди Виолы ботинок, его пришлось разрезать, щиколотка опухала на глазах... Грэйс наложила компресс и туго перетянула ногу девушки плотной повязкой, после чего леди Виола даже смогла встать и, хоть и с трудом, но дойти до спальни и переодеться...
Вопреки требованиям Грэйс остаться в постели, девушка все же снова спустилась вниз... Она ждала, сама не знала чего, но ждала... Хоть каких-то новостей... ...
доктор Уильям Рамси:
День прошел в трудах и заботах. К обязанностям доктора прибавились домашние дела: самому пришлось нагреть воды, приготовить скудный завтрак, почистить свою одежду, обувь. Цветы на подоконниках стали чахнуть. Свечи закоптились. Многочисленные мелочи, на которые Уильям не обращал внимания, вдруг заставили о себе задуматься. Хорошо, что больных было не так много. Усталый и раздосадованный доктор присел около камина и прикрыл лицо ладонями. Необходимо было как-то вернуть миссис Бертран к себе в дом. Без домоправительницы он будет слишком много времени уделять хозяйственным вопросам. Взгляд доктора упал на книги мисс Морган, которыми он не по праву пользовался. Пора было отдать ей деньги за покупку книг. Накинув верхнюю одежду, Уильям отправился в хижину травницы. И вот он стоял у темной двери...
...
мистер Адриан Конолли:
мисс Софи Хортон писал(а):-Адриан, почему вы еще здесь?
От этого вопроса я невольно вздрогнул.
-
Софи, а где ваш брат? Я ждал вас, чтобы покушать, но я слышал как хлопнула дверь... - догадка осенила меня, я понял, что
Оливер ушел, - садитесь, давайте поедим вместе. Скажите, а почему вы такая грустная? - я встал, чтобы помочь ей сесть, но сделав шаг, упал. Встав, я снова сел на стул и виновато улыбнулся:
- Простите, сегодня мне не быть джентльменом.
...
лорд Ричард Хейли:
Монета падает к моим ногам. Орёл! Первый выстрел Натана!
Поворачиваюсь, иду ... 10 шагов. Жизнь ... Смерть ... Жизнь ... Смерть ...
В голове только звонкая пустота ... И покой ...
Жизнь ... Смерть ... Жизнь ... Смерть ... Жизнь ... Смерть!
Пусть все случится!
Смотрю как Натан опускает пистолет ...
Вдруг возникает мысль... Нет, не мысль ... Имя ... Певучее ... Нежное ... Виола!
мистер Натан ван Линден писал(а):Он развернулся, пристально глядя на Хейли. Закрыл глаза. Лишь на секунду. А когда открыл мир вдруг стал ослепительно ярким. Громко. Остро. Он прицелился. Палец лёг на курок. Плавно начал нажимать. Сдвинул руку лишь на сантиметр вправо. Нажал. Оглушительно громко пророкотал выстрел, словно удар грома. Во лбу у безжизненной нимфы в центре фонтана зияла крошечная дырочка, от которой словно паутинки разбегались трещины...
Не чувствую боли ... Не смотрю, куда попала пуля ... Опускаю пистолет ... Только на мгновение задумываюсь о том, что на том конце дула пистолета мой лучший друг! Натан - любимец матушки, мужской идеал для сестер! Натан, которого так уважает мой отец! Натан, с которым и пережито и выпито не мало!!! Мой лучший друг!!!!
Выстрел!
Натан стоит твердо. Не шелохнувшись. И только красное пятно расплывается на рукаве его белоснежной рубахи ... Плечо ... ...
мисс Софи Хортон:
мистер Адриан Конолли писал(а):Скажите, а почему вы такая грустная? -
-Грустная? Возможно. Простите но мне не хочется говорить на эту тему.
мистер Адриан Конолли писал(а): встал, чтобы помочь ей сесть, но сделав шаг, упал. Встав, я снова сел на стул и виновато улыбнулся:
- Простите, сегодня мне не быть джентльменом.
Я смотрела на его попытки передвигаться самостоятельно, более похожее на упрямство.
-Прощу если пообещаете кое что.
...
доктор Уильям Рамси:
доктор Уильям Рамси писал(а):И вот он стоял у темной двери...
Постучав и не получив ответа, доктор Рамси решил оставить записку:
"Мисс Морган, прошу простить меня за задержку выплаты Вам. Назовите время и место, где я могу передать Вам деньги.
Доктор Рамси."
...
мистер Натан ван Линден:
лорд Ричард Хейли писал(а):Выстрел!
Натан стоит твердо. Не шелохнувшись. И только красное пятно расплывается на рукаве его белоснежной рубахи ... Плечо ...
Стоять. Только бы выстоять. Почти не больно. Чёрт! Почти! Во взгляде удивление... Недоумение? Почему? Ведь Хейли мог его убить. Мог! Должен был! Его лучший друг. Его брат, фактически!
Чуть пошатнувшись, Натан опустился на колени и наклонил голову.
-Прости меня... За леди Виолу...
Простоять ещё немного. Встал на ноги, глядя на Хейли.
-Нужно было меня убить.
Натан повернулся и зашагал к дому. Чёрт, а вот теперь действительно больно. Не из-за пули. Из-за жизни.
...
мисс Эмили Уайт:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Мисс Уайт, Боюсь, что Чарити сейчас не в настроении с кем-либо разговаривать. в доме есть экономка, она обо всём позаботится. Неужели вы думаете, что я могу сделать ей что-либо плохое?
- Лично я считаю что ей нужно дружеское участие. А женщине женщину понять проще милорд, вы уж простите. Но решать конечно ей. А я просто волнуюсь. Поймите меня тоже.
Проводив Чарити и Дарлингтона беспокойным взглядом, Эми обернулась к леди Алише.
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):- Мисс Эмили! - Идемте со мной, я подвезу вас до дома, а чуть позже, напишите записку и справитесь о здоровье мисс Черри. Прошу вас, идемте.
- Простите миледи, но я хочу прогуляться до парка. вы не волнуйтесь. Просто хочется тишины.
...