мистер Адриан Конолли:
мисс Софи Хортон писал(а):-Грустная? Возможно. Простите но мне не хочется говорить на эту тему.
- Я не настаиваю, дело ваше.
мисс Софи Хортон писал(а):-Прощу если пообещаете кое что.
Я с интересом посмотрел на неё, затем улыбнулся и спросил:
- Обещать постельный режим не могу, скучно становится. Но все остальное - с радостью.
...
доктор Уильям Рамси:
Вот уже шесть часов, как у доктора Рамси во рту не было ни маковой росинки. Он с радостью, чуть ли не бегом, направил свои стопы к дому лорда Дарлингтона. Сегодня на пикнике ожидалось много гостей, приятное общество и.. много вкусных, питательных лакомств. И он намеревался совместить приятное с полезным. Возможно, он встретит мистера Реджинальда Райта, и они вместе навестят его матушку.
...
мисс Коралинда Найтли:
Коралинда и Софи провели весь вечер за вышиванием, пока не стало темнеть. Тогда Софи попрощалась и ушла домой, пока еще на улице был свет. А Коралинда осталась в одиночестве. Но ей было не привыкать. С тех пор, как умерли родители, а затем пропал Джек, она только и делала, что работала, чтобы содержать себя самостоятельно. Да, она сознательно обрекла себя на одиночество, но при этом не чуствовала себя никому обязанной.
...
лорд Ричард Хейли:
мистер Натан ван Линден писал(а):Чуть пошатнувшись, Натан опустился на колени и наклонил голову.
-Прости меня... За леди Виолу...
Сердце вдруг начинает болеть ... Боль, разрывающая грудь, рвущаяся наружу криком ... Но я молчу ... Я просто не могу ничего сказать ... Не могу до конца осмыслить то, что только что мы сделали ...
мистер Натан ван Линден писал(а):Простоять ещё немного. Встал на ноги, глядя на Хейли. -Нужно было меня убить.
От одной только мысли об этом - тихий стон ... Привкус крови во рту от прикушенной губы ...
мистер Натан ван Линден писал(а):Натан повернулся и зашагал к дому. Чёрт, а вот теперь действительно больно. Не из-за пули. Из-за жизни.
Все также неподвижен, смотрю вслед Натану. Он сгорбился от боли. Подавляю на корню стремление броситься к нему, подставить плечо...Но нет! Боль - это его личное. Он никогда не принимает помощи, как бы больно ему не было! У него с болью свои счеты!
Пошатываясь, бреду к конюшне. Прислоняюсь к мощной шее моего жеребца ... Ноги не держат ... Боль в груди не проходит ... Прошу оседлать жеребца, и мчу туда, где я найду покой, где уходит любая боль... Вот тут, в маленьком домике в конце улицы ...
Спешиваюсь ... Быстро стучу в двери ... Как только дверь приоткрывается, сам распахиваю её, бегу мимо оторопевшей служанки ...
Виола сидит на диванчике в гостиной ... Там, где я её оставил ...
Подхожу к ней, медленно опускаюсь и утыкаюсь лицом ей в колени, обнимая её ... ...
мисс Софи Хортон:
мистер Адриан Конолли писал(а):- Обещать постельный режим не могу, скучно становится. Но все остальное - с радостью.
-Какое все остальное в вашем состоянии? Вы шаг самостоятельно сделать и то не можете. Думаю что за пару дней режима, от скуки с вами ничего не случится. Мое условие- Пара дней режима и вы прощены. Я даже помогу вам дойти до комнаты.
...
Микаэла:
Людей сегодня было совсем немного и поглазев на танцующих цыганок, люди стали постепенно разбредаться по домам.
Весело болтая, постепенно разошлись и цыганки.
Но Микаэле было не до веселья. Черная тоска охватила девушку. Легла на сердце камнем. Притаилась ядовитой змеей на груди.
Почему-то вдруг померещился гаджо. И Микаэле стало просто физически необходимо прикоснуться к его ожерелью.
Девушка отделилась от подруг и направилась к тому месту, где вчера спрятала украшение.
Кончики пальцев горели огнем. Девушка пошла быстрее. Кровь стучала в висках. Быстрые шаги сорвались на бег.
Вот и старый дуб, Микаэла опустила руку и достала из дуба ожерелье гаджо, в котором запуталась змея.
Девушка коснулась скользкой, холодной гадюки и, отцепив от украшения, бросила ее на землю.
Но легче не стало. Микаэла погладила тонкие листья и веточки, из которых состояло украшение. Коснулась холодного камня.
И одела его себе на шею.
...
доктор Уильям Рамси:
Первое, что поразило Уильяма, это поразительная тишина. Все было мрачно и безлюдно. По-видимому, праздник уже закончился. Оглянувшись, доктор заметил:
мисс Эмили Уайт писал(а): - Простите миледи, но я хочу прогуляться до парка. вы не волнуйтесь. Просто хочется тишины.
- Мисс
Уайт, добрый вечер. Могу я спросить, куда все подевались?
...
мисс Эмили Уайт:
доктор Уильям Рамси писал(а):- Мисс Уайт, добрый вечер. Могу я спросить, куда все подевались?
- Добрый день доктор Рамси. Пикник действительно закончился. Мужчины куда то ускакали. А девушек повезла домой леди Алиша. А я вот направляюсь в парк. Лорд Дарлингтон вроде дома. Вы можете его навестить.
...
доктор Уильям Рамси:
мисс Эмили Уайт писал(а):- Добрый день доктор Рамси. Пикник действительно закончился. Мужчины куда то ускакали. А девушек повезла домой леди Алиша. А я вот направляюсь в парк. Лорд Дарлингтон вроде дома. Вы можете его навестить.
- Какая жалость! Надеюсь, ничего не случилось? А почему Вы одна, без сопровождения? Могу я проводить Вас до дома? Или Вы куда-то направлялись?
...
лорд Дерек Дарлингтон:
Вечером, когда гости разъехались, слуги накрыли ужин в гостиной и пригласили всех кто был в доме к столу.
За всеми тревогами последних часов Дерек только сейчас понял кто у него в гостях. Неужели она будет сегодня ночевать в его доме?
...
мисс Коралинда Найтли:
Коралинда посмотрела в окно и в свете уходящего дня заметила доктора Рамси, который провожал девушку. "И этот туда же..", - подумала она и улыбнулась.
...
доктор Уильям Рамси:
мисс Коралинда Найтли писал(а):Коралинда посмотрела в окно и в свете уходящего дня заметила доктора Рамси, который провожал девушку. "И этот туда же..", - подумала она и улыбнулась.
Доктор заметил мисс Найтли и, улыбнувшись, помахал ей рукой.
...
мисс Эмили Уайт:
доктор Уильям Рамси писал(а):- Какая жалость! Надеюсь, ничего не случилось? А почему Вы одна, без сопровождения? Вы куда-то направлялись?
- А мне просто захотелось пройтись. Знаете, пешие прогулки меня успокаивают.
доктор Уильям Рамси писал(а):Могу я проводить Вас до дома?
- Это было бы замечательно, доктор Рамси. Благодарю вас, - девушка была серьезна. Но старалась не показывать доктору своего состояния.
...
мисс Коралинда Найтли:
Мисс Найтли быстро накинула шаль и спустилась вниз. Воздух был возмутительно чистый и пьянящий...
...
леди Виола Фитцпатрик:
лорд Ричард Хейли писал(а):Подхожу к ней, медленно опускаюсь и утыкаюсь лицом ей в колени, обнимая её ...
Пальцы Виолы медленно гладят его волосы, перебирают, ласкают... Она чувствует, как сжимаются вокруг неё его руки... Сейчас она совсем не хочет ни ссориться с ним, ни прогонять его... И не нужно слов, пусть будет молчание... только сидеть вот так... не шевелиться ... или может быть...
Она поднимает его голову и смотрит прямо в глаза... наклоняется и прижимается губами к его лбу... она хотела бы иначе, но не смеет... Боится сама сделать этот шаг, но и того на что она всё таки осмелилась для неё уже достаточно... ...