Эрик Д. Уилсон:
Он рассчитывал покончить со всем быстро, однако в делах возникли новые проблемы и Эрик почти полдня провел на телефоне, договариваясь, споря и убеждая. В конце концов все более менее разрешилось, и он налил себе виски, откидываясь на кресле и мысленно возвращаясь к круизу и его событиям.
Что там еще сегодня планировалось? Ах, да, прием капитана! И он уже на него непозволительно опоздал.
Ну и плевать!
Все равно ему сейчас не хотелось не танцевать, не веселиться.
Впрочем, совсем пропустить прием могло быть воспринято как неуважение (капитан уже слал ему укоризненные записки), поэтому Эрик быстро переоделся в соответствии с дресс-кодом и поспешил в салон.
Незаметно присоединяясь к обществу, он проскользнул мимо танцующих к бару и, взяв бокал своего любимого коктейля, прислонился к стене, наблюдая за присутствующими.
...
Мэгги Уотсон:
Осматривая зал в поисках Николь, девушка увидела танцующих Гарета и новую пассажирку. И было заметно что между этими двумя что то происходит...
В душе поднялось что-то..и Мэгги побоялась этого чувства. Как так? Ведь он ей даже не нравится! Странный какой то тип? С непонятным поведением.
Но смотреть на них было выше сил Мэгги, и она решила покинуть салон.
В конце зала она заметила сидящую
Николь, подойдя к ней девушка спросила:
- Привет, не хочешь на свежий воздух?
...
Александр Томас Уэйнрайт:
Капитан Брент Денвер писал(а):- Мисс Камелия, вы лично тут ни при чём, - капитан не мог не признать, что она не давала им повода для ссор, - Это у мужчин есть дурацкая привычка сцепляться из-за женщин, делая их яблоком раздора. А брат ваш тот ещё собственник.
Ревниво смотрю на то, как капитан кружит Камелию в танце. Мне не нравится, что другой мужчина держит Камелию за талию и её рука лежит на плече другого мужчины.
Флёр Фьорди писал(а):Почитаю, почему нет
- Я восхищаюсь, Вы - кладезь стихотворная! Даже не знал, что есть люди, обладающие такими знаниями. И все же, я прошу прощения за наш поступок. Мы ворвались к вам в нишу не преднамеренно. У нас с мисс Камелией был...важный разговор. А получилось, что помешали вашему...серьезному разговору.
Доктор Дэниел Хикмен писал(а):*Доктор решился подойти к Флер*- Я жду обещанный мне танец, мисс! - он кивнул и замер в ожидании.
Останавливаем кружение. Выжидательно смотрю на мисс Фьорди... ...
Миранда Соти:
Гарет О`Рурк писал(а):Гарет с нажимом оперся на руку Миранды, но все-таки отошел на расстояние. Танец невольно разгорячил его кровь. Его грудь бурно вздымалась.
Также слегка задыхаясь.
Гарет О`Рурк писал(а):- А что вы думали об ирландцах, Миранда? - голос мужчины стал хриплым.
- Не скажу. -
Прошептала одними губам, невольно скользнув взглядом по губам Гарета.
Гарет О`Рурк писал(а):- Всегда есть место импровизации, как мне кажется. Надо вносить в жизнь разнообразие. А вы танцуете очень хорошо. Сразу чувствует профессионализм.
- Я профессиональная танцовщица вот уже 9 лет. -
Вдруг сообразив, что встает на скользкую почву, Миранда перевела разговор на собеседника. - Вы прекрасно двигаетесь,
мистер О`Рурк, но я действительно голодна.
- Она отвернулась от мужчины, собираясь сесть за стол. ...
Филипп ван Гилл:
Справившись с собой и решив что устроил бурю в стакане воды (вот нервы расшалились) возвращаюсь в зал. ...
Гарет О`Рурк:
Миранда Соти писал(а): - Не скажу. - Прошептала одними губам, невольно скользнув взглядом по губам Гарета.
- О, у нас уже появились тайны,
Миранда,
- Гарет невольно ответил на чувственный призыв девушки, хотя и старался не увлекаться. В его работе это было неприемлемо. Но он же не железный!
Миранда Соти писал(а):- Я профессиональная танцовщица вот уже 9 лет.
- И это заметно. Вы танцуете мастерски.
Миранда Соти писал(а):Вы прекрасно двигаетесь, мистер О`Рурк, но я действительно голодна. - Она отвернулась от мужчины, собираясь сесть за стол.
- Сделаю вид, что поверил,
- улыбнулся Гарет. - И почему снова мистер О`Рурк?
...
Флёр Фьорди:
Александр Томас Уэйнрайт писал(а): - Я восхищаюсь, Вы - кладезь стихотворная! Даже не знал, что есть люди, обладающие такими знаниями. И все же, я прошу прощения за наш поступок. Мы ворвались к вам в нишу не преднамеренно. У нас с мисс Камелией был...важный разговор. А получилось, что помешали вашему...серьезному разговору.
- Это моя профессия, и вообще я люблю стихи, и да, мы как раз только начали разговор, и тут, - Флёр оглянулась и увидела
Кристиан Каррингтон писал(а):Крис медленно направился к выходу из зала.
Её сердце непроизвольно сжалось *почему, зачем он уходит, я его обидела, ну что я за дура такая*
Александр Томас Уэйнрайт писал(а): Доктор Дэниел Хикмен писал(а):*Доктор решился подойти к Флер*- Я жду обещанный мне танец, мисс! - он кивнул и замер в ожидании.
Останавливаем кружение. Выжидательно смотрю на мисс Фьорди...
- Доктор, следующий танец, хорошо? А лучше завтра, мне..., мне надо уйти... Флёр извиняюще кивнула обеим мужчинам и почти побежала к выходу их салона. По ее лицу текли слезы.
...
Майкл Томпсон:
- Значит у нас обоих, нудная бумажная работа в офисе, так мы друзья по несчастью
И в этот момент я отчетливо осознал, что Летиция скрывает что-то также, как и я и от этого распалился еще больше. Она нравилась мне, она притягивала меня, кем бы ни была.
И да, у нас выходило не фламенко. Надеюсь, мы никого из гостей не заставили покраснеть?
- Кажется, я развеял миф о чопорных и холодных британцах – мне было все равно, что думает толпа вокруг, я даже ссоры не заметил, куда больше, мне хотелось завлечь Летицию в какой-нибудь темный уголок, чтобы поцеловать – Да, не фламенко –
мое дыхание участилось, а голос стал хриплым –Но ведь то, что получается, очень даже ничего, даже больше…к черту это фламенко, лишь бы вы были также близко.
...
Николь О`Гранд:
Фил отошел от разбушевавшейся четверки и... ушел в неизвестном направлении. Николь чувствовала себя полной дурочкой. Ведь она знала, что он видел ее. Она видела, как она поглядывал на нее, когда танцевал с Мэгги. В
чем дело? Это значит она тут как блин... фиг его знает кто сидит и ждет его. А он? Он развлекаться убежал? Интересно, может он успел уже с кем-то потанцевать кроме Мэгги? Или ее опасения подтвердились и она стала ему противна, а он даже не нашел смелость признаться ей в лицо, - закипала девушка. -
Ну и ладно, мне плевать, - угрюмо заявила девушка.
Мэгги Уотсон писал(а):- Привет, не хочешь на свежий воздух?
От голоса Мэгги над собой Николь вздрогнула.
- Прости, дорогая, - прошептала девушка.
- Привет, хочу. Я по тебе соскучилась. Как ты?
Девушка взяла за руку Мэгги и они быстро покинули зал.
...
Миранда Соти:
Гарет О`Рурк писал(а):- Сделаю вид, что поверил, - улыбнулся Гарет. - И почему снова мистер О`Рурк?
"Чтобы увеличить между нами дистанцию, Гарет" мысленно сказала Миранда, вслух же сказала только:
Гарет О`Рурк писал(а):- О, у нас уже появились тайны, Миранда, [i]- Гарет невольно ответил на чувственный призыв девушки, хотя и старался не увлекаться. В его работе это было неприемлемо.
- Нет,
Гарет, у нас с вами нет общих тайн. Но вернемся к теме о ваших знакомствах с пассажирами. Вы не знаете, я единственная кто присоединилась к круизу в Марселе?
...
Гарет О`Рурк:
Миранда Соти писал(а):- Нет, Гарет, у нас с вами нет общих тайн.
- Но еще не вечер, как говорится,
Миранда,
- они уже усаживались за столик. Гарет разлил вино.
Миранда Соти писал(а):Вы не знаете, я единственная кто присоединилась к круизу в Марселе?
- Я знаю все,
Миранда. Скажем так, мое хобби - наблюдать за вновь прибывшими пассажирами. Но,
- Гарет коварно усмехнулся, - эти сведения не бесплатны.
...
Мэгги Уотсон:
Проходя мимо
Гарета и незнакомки, Мэгги столкнулась с ним плечом.
- Извините, - тихо проговорила Мэгги. Надеясь, что он не заметил больного укола в глазах, девушка отвернулась и пошла с Николь.
Николь О`Гранд писал(а):- Прости, дорогая, - прошептала девушка. - Привет, хочу. Я по тебе соскучилась. Как ты?
- Не спрашивай Николь.. я сама не могу понять. Пойдем скорее.
...
Николь О`Гранд:
Николь заметила что с ней что-то произошло. Затем в ее голове пронеслась мыслишка.
Мэгги Уотсон писал(а): - Не спрашивай Николь.. я сама не могу понять. Пойдем скорее.
- Дорогая, как ты относишься к интимному разговору и например вину? - предложила та, оглядываясь на бар.
Настроение моментально стало дико паршивым.
...
Андрэас Каспе:
Эрик Д. Уилсон писал(а):Незаметно присоединяясь к обществу, он проскользнул мимо танцующих к бару и, взяв бокал своего любимого коктейля, прислонился к стене, наблюдая за присутствующими.
- Тоже опаздываете.
В темноте блеснула белозубая улыбка Андреаса. Были дела? Простите, что навязываюсь, мне не дают покоя даже в отпуске.
Не хотите чего нибудь покрепче? Я Каспе..,- представился Андреас...
Неплохой вкус у капитана. Музыка, мне нравится. Как насчет виски?
...
Филипп ван Гилл:
в дверях сталкиваюсь с Мегги и Николь, она буквально налетает на меня и я невольно подхватываю девушку, прижимаю к себе. ...