Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мне тоже замочки и человечек понравились ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() gloomy glory писал(а):
Тогда человечек? тогда получится, что одни переводы для человечков, а остальные для кого? ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Гм. До ассоциации с "одни переводы для людей, а остальные..." моя фантазия дойти даже не подумала. Тогда про перо можно сказать, что переводчики же не авторы, они не пишут, а адаптируют. Мало кто подумает, что это призыв читателям писать.
Мне нравится значок с человечком, там туловище-книга, стилизация оч симпатичная. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Aruanna Adams | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Все иконки хороши. Больше остальных лично мне понравился человечек: ![]() _________________ Дьявол в мелочах |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Вебмастер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Site Admin На форуме с: 03.05.2006Сообщения: 4517 |
![]() » Опция доступа к главам только активным читателямКак говорили наши мамы "я тебе сейчас дарю, но это тебе подарок на новый год"![]() Шутка, на новый год у нас есть другой подарок. А нынешние мамы тоже так говорят? В СССР они объясняли это тем, что хороший подарок достать очень трудно. Итак, вверху страницы написания/редактирования сообщения у членов Лиги добавлена галочка "отметьте, если нужно сделать текст сообщения видимым только читателям, у которых есть хотя бы одно сообщение в теме": ![]() Если эта галочка отмечена, пользователь без сообщений в теме увидит текст с предложением такое сообщение написать. Если сообщения в теме у него есть, увидит сообщение в обычном виде и только иконка вверху ![]() ![]() Опция добровольная, кто хочет пользуется, кто не хочет - не пользуется. Правило в отношении итогового файла пока не меняется, поскольку, на наш взгляд: - мало кто станет ждать целый год появления файла, если цена вопроса - написать пару строк в теме. - предлагать пользователю, который скачивает файл из каталога, сначала оставить отзыв о прочитанном или поблагодарить переводчиков, не вполне уместно. Но мы можем вернуться к обсуждению данного вопроса позже, когда завершится 2-3 перевода с использованием новой опции и у нас появится практический опыт её использования. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мастер, спасибо!
Надеюсь, это простимулирует народ выходить из сумрака. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Цитата:
Правило в отношении итогового файла пока не меняется, поскольку, на наш взгляд:
- мало кто станет ждать целый год появления файла, если цена вопроса - написать пару строк в теме. - предлагать пользователю, который скачивает файл из каталога, сначала оставить отзыв о прочитанном или поблагодарить переводчиков, не вполне уместно. Упс, не дочитала предыдущий пост (( Мастер, по поводу файла беспокойство в том, что в течение суток после появления в каталоге он разлетается по всему интернету, причем недобросовестные пираты выпиливают всю информацию о том, откуда этот перевод взялся и кто его делал ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Вебмастер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Site Admin На форуме с: 03.05.2006Сообщения: 4517 |
![]() gloomy glory писал(а):
У меня вопрос: а есть возможность как-то вывести информацию в первый пост темы? Вроде того же значка и предупреждения о закрытости части глав? На наш взгляд, необходимость оставить одно сообщение в теме не является для читателя обременительным или критичным для принятия им решения о начале чтения, в отличие, например, от необходимости оплачивать доступ (некоторые не читают платные произведения из принципа). Сложно представить ситуацию, что читатель говорит "вы должны были предупредить меня, что я должен буду сказать вам спасибо, в этом случае я бы не стал начинать читать". Поэтому, мы не видим особой необходимости предупреждать об этом читателей. Конечно, мы позже добавим в справку для читателя переводов описание данной функции и то, что она в любой момент может быть активирована в любом переводе по желанию переводчика. При желании, вы можете написать об этом вручную в тексте первого сообщения темы, но и то только в плане пожеланий, чтобы бы вам хотелось услышать от читателя, а не в плане предупреждения. Потому что, если делать предупреждения, читатель может сказать "а почему здесь меня предупредили, а в этой теме нет". Поэтому, на наш взгляд, одного общего предупреждения в справке для читателей будет достаточно. Справки, конечно, никто не читает, но от любого рода претензий это защищает. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мастер, спасибо за ответ.
Можно еще одно уточнение? К примеру, новый читатель заходит по ссылке на новую главу и сразу видит текст: Цитата:
Текст этого произведения доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме. Он автоматом думает, что закрыто все произведение, потому следующую фразу с предложением поделиться впечатлениями о прочитанном не понимает. Уже был случай. Не всякий догадается полезть в содержание и проверить, открыты ли другие главы. Можно перефразировать? Например "Текст этой главы/Эта глава доступна только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.." А дальше "Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанных открытых главах". Просто это сообщение рассчитано на новичков, но именно их немного сбивает с толку, имхо. _________________ by moxito ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LuSt писал(а):
Если бы возможно было делать защищенный файл, который нельзя редактировать... gloomy glory писал(а):
Можно перефразировать?
Например "Текст этой главы/Эта глава доступна только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.." А дальше "Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанных открытых главах". Просто это сообщение рассчитано на новичков, но именно их немного сбивает с толку, имхо. Поддержу оба предложения. Действительно, как показал опыт, уже пришлось пояснять, что не все главы закрыты. И файлы очень хотелось бы хоть как-то защитить. Понятно, что все равно их моментально разносят по библиотекам, но пусть хотя бы будет невозможно выпилить ссылки на сайт и переводчиков. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() По поводу файла: пользователи со званием Леди могут скачать книгу из каталога или в виде версии для чтения и печаии. Для остальных как вариант может быть индивидуальная рассылка с зашифрованным словом - и если кто сольет книгу, сразу будет понятно, кто это был.
Хотя я все равно за то, что файл в каталог добавлять по желанию переводчика, а окончание перевода рагистрировать по выкладке последней главы. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Talita писал(а):
Мой мир больше не будет прежним. gloomy glory писал(а):
Радоваться родимым влажным пещерам и неистовым жезлам Вернуться в "объятия" такого любимого и такого родного Сорвачева. Где привычные, милые и, не побоюсь этого слова, любимые росистые тоннели, нефритовые жезлы и пр. приятные выпуклости и впуклости. ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
delita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[3423] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |