МонаРи:
Карина,
я просто так, из чистого любопытства, спрашиваю. Я думала, что все остальные со своими главами закончили, потому как я здесь единственная, кто пристает со всевозможными вопросами. ))) Комплекс развиваться начал, что я самая ленивая копуша из всех.
...
Tatsiana:
МонаРи писал(а):Спасибо. Мне еще интересно, были ли подробности, как он хотел сместить королеву? Просто свергнуть, убить?
Да вроде не было ничего такого, упоминался заговор. У Деррока были союзники, в том числе фаворит Королевы. Сюжет же книги был завязан в основном на убийстве Адама. И походу рассказывались подробности о ши-видящих и Туата Де, кто они такие, откуда пришли и как выглядят.
шоти писал(а):мёрфи писал(а):
девочки, а почему вы так настаиваете, чтобы спойлеры убирали??? ведь всем ясно, что это значит, и если кто-то не хочет знать хотя бы намек на то, что будет дальше - тот не читает их... а мне например в кайф так по чуть-чуть подогревать этими спойлерами интерес к дальнейшему повествованию... думаю таких как я много, так что я очень даже за то, чтобы девочки спойлерили...
+1, тоже люблю чуток знать наперед и Баба Яга против "убрать спойлер," читать или не читать, дело сугубо личное.
Я тоже согласна, мне например в ожидании книги, хоть бы спойлерчик какой-нить почитать.
...
zhulana:
МонаРи писал(а):Я думала, что все остальные со своими главами закончили, потому как я здесь единственная, кто пристает со всевозможными вопросами.
Лена, не переживай, у меня тоже еще одна главка не сдана.

Так что может и я скоро приставать к народу начну!
...
МонаРи:
Значит нас таких уже трое? Отличное число. Очень способствует соображанию. )))
Ну а с другой стороны посмотреть, как же хорошо, что еще есть, над чем работать. Когда у меня начинаются симптомы лихорадки, я иду работать. А другим только и остается, что обновлять темку с надеждой в сердце и верой в то, что письмо о новом сообщении от кураторов где-то затерялось в недрах почтового сервера...
...
мёрфи:
девочки, очень не хочется начинать опять канючить, но видимо придется...
кто знает, прода в ближайшее время появится, или нам ждать до конца поры отпусков, в смысле до середины осени?
...
karamel-ka:
Девочки, миленькие. а продолжение перевода будет???
Я извиняюсь за вопрос, понимаю что и так замучили вас уже, но всетаки... сил никаких нет ждать. Тем более что как вспомниш что четвертую книгу быстренько перевели, а тут все кто прочитал кусочками что-то выкладывает, чтото пытаються обсудить, а ты кусочек прочитаеш и еще больше нетерпение разбирает. Можно как-то запретить вылаживать отдельные кусочки.
А еще, может чем-то помочь? Правда переводчик с меня совсем не какой, но может чем еще помочь можно?
...
Sinner:
Помощь, на данный момент, не требуется, на сколько я знаю, над всеми пока что непереведенными главами девочки продолжают работать (по крайней мере, мне никто не писал, что выбывает из перевода), Оля редактирует как позволяет время. Единственный несколько тревожный момент, это то, что наша сверщица давненько молчит, переживаю, как бы чего не случилось(
...
freezzz:
Ох как же я хотела прочесть ее. Сижу, читаю... и не знаю как растянуть это наслаждение... Рада до безумия!!!!
...
oksankaua:
Ув. переводчицы, в данном случае Zhulana, вы насколько я знаю переводите 11-14 главы, можно узнать сколько еще времени нам ждать ваши главы? По одной главе каждый месяц переводить, так это и за пару лет вам книгу не перевести (54 главы). Посмотрите первые 5-ть глав были выложены в марте месяце, следующие три главы в апреле месяце, дальше дело хуже совсем..по одной каждый месяц...вижу что профессианализмом и не пахнет, тогда и братся не нужно было за это дело. Не серьезно все это.
...
KattyK:
Ксюша, Света (zhulana) перевела свои главы еще в марте месяце (11-14), а сейчас она говорила, скорее всего, об одной из последней десятки. Мои главы 41-42 (готовы, проходят мою финальную вычитку) И я почти уверена, что все, у кого главы с 10 по 30, уже перевели и отправили на редактуру.
Вопросы все не к переводчикам, которые не знают, когда редактор и куратор посмотрят и выложат их главы. И если хотите почитать, в сети уже готов сырой текст. Ищите в гугле.
...
Sinner:
KattyK писал(а):Мои главы 41-42 (готовы, проходят мою финальную вычитку)
Ооо! Отлично) Непереведенных глав остается все меньше и меньше))))
...
Vredina:
oksankaua писал(а):. Посмотрите первые 5-ть глав были выложены в марте месяце, следующие три главы в апреле месяце, дальше дело хуже совсем..по одной каждый месяц...вижу что профессианализмом и не пахнет, тогда и братся не нужно было за это дело. Не серьезно все это.
Я согласна, что перевод очень медленный, почти черепашичими шажками, но зато КАЧЕСТВЕННО!!!!!! Хотя бы ради этого качественного перевода можно подождать, а вдруг баццццц и сразу выложат девочки глав пять (мне так приснилось). Во, сюрпрайззз будет, приятный.
поэтому закусив нижнюю губу до крови ждем-ссс.
...
La gata:
Нюрочек писал(а):Нормально... я бы на такой тон и отвечать ничего не стала.
+ мульен!
...
zhulana:
Вах! То-то мне икалось...
Эх, благо оптимист я по натуре, да и воспитана так, что надо отвечать, коли кто ко мне лично обращается. Поэтому отвечу, тем самым расставляя все точки над "и".
oksankaua писал(а):в данном случае Zhulana, вы насколько я знаю переводите 11-14 главы, можно узнать сколько еще времени нам ждать ваши главы?
oksankaua, как правильно сообщила
Катюша, 11-14 главы я сдала еще в марте. Также я успела благополучно распрощаться с 18 и 34. А не завершена мной глава, которая изначально числилась за другим переводчиком. Объяснять, почему
пока не завершена, не вижу смысла, потому что знаю себе цену, знаю, с какой ответственностью отношусь к своей работе, и знаю, что при этом выкладываюсь по полной.
...
Ялана:
Несколько месяцев мучилась "как в лихорадке" и почти каждый день просматривала страницу с переводом в надежде на новую главу, пока в июле мое терпение не лопнуло и я не нашла перевод на другом сайте. Вполне качественный. Теперь я совершенно спокойна
Согласна с
Vredina, хочется именно литературного перевода, но ждать столько времени просто сил нет. Поэтому я понимаю
oksankaua. Если бы я не нашла тот сайт, я бы под ее словами подписалась (хотя, как стало известно, причина в кураторе и редакторе)
Удачи и терпения всем
...