Трейси Гарвис Грейвс "На острове"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Mischel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 27.07.2012
Сообщения: 314
Откуда: Харьков, Украина
>28 Дек 2012 22:19

СПАСИБО за замечательный перевод и интересную книгу Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nata Nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 859
>28 Дек 2012 22:31


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>28 Дек 2012 22:46

Ласт, Таня, Наташа, поздравляю вас с окончанием перевода! Вы-умницы и труженицы! Спасибо вам за ваш труд!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Amica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2009
Сообщения: 3622
Откуда: Владимирская область
>28 Дек 2012 23:45

Ох, как здорово, что эпилог именно от лица Анны.
Это придаёт роману такую милую и семейную завершённость. tender
И она это так красочно всё описывает - просто загляденье. wo
Вот и хорошо - хорошо, когда сбывается мечта ещё у одной из нас, Золушек. Wink Very Happy

Ласт, Таня, вы большие-пребольшие умницы и труженицы! Pester
Только благодаря вам мы читали, переживали, умилялись и плакали - и всё это вместе. Ar
Большое вам спасибо за перевод и редактуру. thank_you rose rose rose
Наташа, большое спасибо за оформление! rose Pester

Всех с наступающим Новым годом!
И пусть в вашей жизни будет больше красивых, уютных, семейных сказок - наяву. Poceluy
_________________

Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irinka-kartinka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 17.02.2010
Сообщения: 75
Откуда: Кемеровская область
>29 Дек 2012 5:10

И с наступающим Новым годом!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата-София Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2010
Сообщения: 848
>29 Дек 2012 8:52

LuSt, codeburger, Наташа, СПАСИБО за прекрасный перевод и с НОВЫМ ГОДОМ !!!!!!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

serena-tessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 25.01.2012
Сообщения: 840
Откуда: Южно-Сахалинск
>29 Дек 2012 10:35

Спасибо большое девочки за прекрасный перевод прекрасной книги!




С Наступающим Новым Годом!
_________________
Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Умеренная Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.11.2011
Сообщения: 274
Откуда: Киев
>29 Дек 2012 14:09

Большое спасибо переводчикам за эту книгу) очень ждала окончания и это был еще один приятный предновогодний подарок)
Тоже прочитала на одном дыхании. Я думаю для многих девушек она частично близка, ведь мы стараемся выбирать себе спутников постарше, опытнее, надежнее) А тут так сложились обстоятельства, что вышло наоборот. И да, люди на это реагируют очень по-разному, что просто замечательно видно в книге, по отдельным ситуациям. Впрочем, любви все возрасты покорны и я очень рада, что тут счастливый финал, тут его очень хотелось)
Еще раз спасибо переводчикам за их труд и успехов в других переводах и выборе новых, таких же хороший и приятных книжек)

_________________
Чернеет серебро и застывает дым. Ты навсегда вошел в зеркальный лабиринт.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ND Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 18.07.2011
Сообщения: 79
Откуда: Санкт-Петербург
>29 Дек 2012 19:00

Девочки, спасибо большое за такую интересную книгу!!! И с наступающим Новым Годом!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фуся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2011
Сообщения: 4153
Откуда: Украина
>04 Янв 2013 16:06

Девочки,огромное спасибо за великолепный перевод!!!!!!!
Прочла роман буквально за вечер – никак не могла оторваться. Стоило отложить чтение в сторону - ловила себя на мысли, что думаю о героях. Как они там, справляются или нет. Живы, может их уже спасли.
Когда начинала читать роман, думала, будет страшно читать о катастрофе и всевозможных испытаниях. Что они будут на первом месте и заслонят собой самих героев. К счастью это не так. Автор мастерски сглаживала острые углы, иногда даже хотелось большего накала страстей. Слишком гладко и легко всё получалось.
В первую очередь книги об отношениях. О взрослении, об ответственности и конечно, о любви. А экзотичная природа, море и катастрофа служат им ярким фоном, благодаря которому, герои, могут лучше себя проявить.
Книга показалась мне очень мягкой и романтичной, но без фанатизма. Её приятно было читать, не было чрезмерной слащавости.
Герои очень понравились. Понятны их тревоги, мысли, переживания. Их любовь не шокирует. Она естественна.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 3180Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

anjelic Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Янв 2013 0:22

Роман замечательный! Спасибо огромное за отличный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
 

beeS Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.12.2010
Сообщения: 97
Откуда: Вайланд
>05 Янв 2013 5:09

Спасибо за отличный роман ! Именно в предрождественские дни хотелось почитать об истинных ценностях и настоящих чувствах. Еще раз спасибо !
Сделать подарок
Профиль ЛС  

koshkadashka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Янв 2013 17:26

Большое спасибо Very Happy
 

LEX Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Янв 2013 18:36

Какая замечательная история любви, получила массу впечатлений от прочтения романа, огромное спасибо за такую возможность.
 

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>08 Янв 2013 16:27

Девочки, поздравляю с окончанием перевода!

И у меня возникла серьезнейшая!!! проблема - читать ваш или изданный
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Фев 2025 23:26

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете смотреть списки предлагаемых в разделе "Где найти" книг по различным сюжетам на сводной странице алфавитного списка. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Пришла бабка к соседу,просит письмо дочери написать. Начала диктовать: -"Дорогая моя доченька..." И так нежно слова произносит.... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «В объятьях Эротикона»: Оргазм. Препарируя факты.
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Трейси Гарвис Грейвс "На острове" [15549] № ... Пред.  1 2 3 ... 104 105 106 ... 121 122 123  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение