mshush:
22.09.10 16:32
Lapunya писал(а):Понравилась нестандартность ситуации, завязка отношений героев. Собственно их отношения, конечно, понравились. Да и сами герои, безусловно, хороши - зрелые и умные, благородные и чувственные. В целом, все понравилось. Думаю, стоит прочесть и другие романы Дженны
Трезвое мнение от историка!
Почти что и мое мнение. Нестандартная ситуация, причем все страдают не по своей вине, и никто конкретно не виновен в случившихся событиях. Такое ощущение, что они плыли по течению, судьба давала им события и они с этим справлялись или нет. Замечательно все вышло. А когда Саймон протянул руку и заново представился Лилиан, я прям была тронута до глубины души. Восхитительный момент!
Теперь же самое главное осталось для нас: составить файл, и придумать, как туда вместить отзывы, бонусный файл.
...
Lapunya:
22.09.10 16:36
mshush писал(а):Трезвое мнение от историка!
mshush писал(а):А когда Саймон протянул руку и заново представился Лилиан
кстати, да, именно в этот момент Саймон показался мне еще лучше))) Как он угрожал Лилиан увезти ее!
mshush писал(а):Теперь же самое главное осталось для нас: составить файл, и придумать, как туда вместить отзывы, бонусный файл.
есть идеи?
...
Паутинка:
22.09.10 16:38
mshush писал(а): Девочки, спасибо большое, но вы забыли указать Светик нашу,
Svetlanka ...
Извиняюсь за ошибку, исправилась
Svetlanka, отдельное
...
сун:
22.09.10 16:38
mshush, Marigold, Синчул, Lapunya, viktorina, lorik, Иришенька, barsa, Lin Lynx, basilevs, Весея, Prozerpina! Девочки вы просто молодцы! Такой замечательный перевод! Я не читала Питерсен и думаю, что знакомство с новым автором во многом зависит от качества перевода. Так вот вы сделали это знакомство просто не забываемым!
...
basilevs:
22.09.10 16:47
Девочки, поздравляю нас с окончанием перевода!
А Марину поздравляю с Днем Рождения!
I'm glad it's your birthday
Happy birthday to you
...
гречанка:
22.09.10 16:49
Мариночка, и все-все девушки
Синчуля, viktorina, Иришенька, barsa, Lin Lynx, basilevs, Весея, Prozerpina, atargat, Svetlanka, Marigold, Lapunya, кто принимал участие в переводе,
Спасибо большое. Роман получился очень живым, душевным, нежным. Надеюсь, у вас получится собраться и перевести "роман про Риса и Энн". Буду читать с неменьшим удовольствием и ждать встречи с героями.
Саймон, молодец!!!! Не подвёл, всё сделал как истинный джентельмен, и предложение и разговор с Лилиан. Показал ей, что их любовь для него самое главное и что он доверяет ей. В общем, красавец.
А свадьба, что свадьба... Мне кажется даже хорошо, что её не было, не было первой брачной ночи со стандартными словами любви и актом любви )))) Мы, так сказать, оставили наших героев наедине со своим счастьем
И дружной толпой попёрлись на свадьбу и первую брачную ночь к Рису и Энн и на их медовый месяц.
...
Lapunya:
22.09.10 16:52
гречанка писал(а):Мне кажется даже хорошо, что её не было, не было первой брачной ночи со стандартными словами любви и актом любви ))))
эээ, мы это уже наблюдали)))
гречанка писал(а):И дружной толпой попёрлись на свадьбу и первую брачную ночь к Рису и Энн и на их медовый месяц.
ну так и свадьбу Риса и Энн мы тоже пропустили, разве что в "их" романе действие начнется с этих событий
...
гречанка:
22.09.10 17:06
Lapunya, гы ))))) наблюдали, от нас же не скроешься ))))))
Я надеюсь, что развитие их взаимоотношений нам покажут с раннего периода их знакомства, это же так приятно наблюдать за рождением любви )))) и обсуждать её))))
...
Lapunya:
22.09.10 17:08
гречанка писал(а):Lapunya, гы ))))) наблюдали, от нас же не скроешься ))))))
гречанка писал(а):Я надеюсь, что развитие их взаимоотношений нам покажут с раннего периода их знакомства, это же так приятно наблюдать за рождением любви )))) и обсуждать её))))
да, думаю, это было бы замечательно, ведь Рис и Энн перед нами уже "готовыми" предстали, хотя судя по аннотации, он очень изменится в ходе романа
...
mshush:
22.09.10 17:33
Ох, какие живые обсуждения. Я представляю, что будет во время "Риса"
гречанка писал(а):Я надеюсь, что развитие их взаимоотношений нам покажут с раннего периода их знакомства, это же так приятно наблюдать за рождением любви ))))
Угадала!
Они ж почти что росли вместе. Ах, обожаю такое!!! Ну прям как Кев с Уин.
basilevs писал(а):А Марину поздравляю с Днем Рождения!
Солнце, спасибо тебе огромное!!!!
Ты первая кто меня на инглише поздравил! Так приятно!!!!
сун писал(а):Я не читала Питерсен и думаю, что знакомство с новым автором во многом зависит от качества перевода. Так вот вы сделали это знакомство просто не забываемым!
Я думаю, в этом романе есть частичка каждого из нас. Так что мы все вместе оживили книгу.
Оттого она такой душевной получилась!
Lapunya писал(а):есть идеи?
Вроде бы что то вертится в голове, но поймать не могу.
...
Suoni:
22.09.10 19:22
Цитата: не увижу лжи, Лилиан, - возразил Саймон. – Когда я смотрю на тебя, я всегда буду видеть руку, которую ты вложила в мою руку до того, как мы вошли в коттедж моего брата. Я увижу, как ты защищала меня поле того, как мы стояли лицом к лицу с моей матерью. И улыбку, которую я так жаждал увидеть на твоих губах. Я вспомню, как ты вздыхала, когда я целовал изгиб твоей шеи. Эти вещи значат для меня больше, чем всё остальное в этом мире
Ох, какое изумительное объяснение в любви!
Все-таки Саймон и Рис-братья! Вот для Риса будет новость, прям удар . Он же такой сноб и вдруг- незаконнорожденный.
mshush, про Риса очень хочется! Пожалуйста! Отдохни, а потом ...
Спасибо огромное всей команде принимавшей участие в переводе этого замечательного романа! Тысяча благодарностей ! Великолепно!
...
ludok:
22.09.10 19:51
Девочки, спасибо большое, что подарили нам перевод такого замечательного романа.
Герои оказались замечательными, со всеми испытаниями справлялись вместе. Друг друга поддерживая. Только в конце романа, герои растерялись.
mshush писал(а):Что ты здесь делаешь?
- В Лондоне? – спросил он холодно и равнодушно, словно они были не более чем старые знакомые, неожиданно столкнувшиеся на улице и ведущие обычную светскую беседу. – Завтра состоится свадьба Риса и Энн. Я его шафер и должен быть рядом с ним в церкви
Бедняжка Саймон, так перенервничал, что начал не с того с чего задумал, как мне кажется.
mshush писал(а):Чёрт, я мог бы потащить тебя в Гретна-Грин, и заставить согласиться стать моей женой. Такое часто бывает.
Саймон такая душка.
Ради любви готов на всех.
Хорошо, что все тайны для них остались в прошлом.
Прочитала Эпилог и стало жалко Риса, с его характером узнать такое, это будет удар. Хорошо, что его жена его очень любит и будет кому его поддержать. Но надеюсь это спустит его с небес на землю и он поймёт какое сокровище ему досталось.
...
Vero-nik:
22.09.10 19:54
Девочки, переводчицы и беточки, все, благодаря кому мы прочитали этот замечательный роман!
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
...
Medik:
22.09.10 20:11
Mshush, Marigold, Синчул, Lapunya, Viktorina, Lorik, Иришенька, Barsa, Lin Lynx, Basilevs, Весея, Prozerpina!
...
adore:
22.09.10 20:21
Огромное спасибо за перевод!
...