Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Рэйчел Гибсон "Спаси меня"


ITA:


Ar Ar Ar у меня прям двойной праздник - две главы у двух книг - девочки вы богини!

...

Nafisa:


Татьяна, Лена и Лена, СПАСИБО за шикарнейший подарок, так быстро следующую главу выложили. Плюсуюсь ко всем комментариям, Надежды, Лены, Светы, Джен, Кофе, Мариши. Лучше и не скажешь

...

Errr:


Перевод: taniyska
Редактор: Sig ra Elena
Артер: niklasss

Спасибо за замечательную 16 главу и великолепную 17 главу!!!! Very Happy Ar

Очень интересно, что эта сестрёнка Сэйди...

Здорово общаются Винс и его друг: посмотрели друг на друга и тот от Сэйди отвалил - понял знак: моё не трожь! )))))))

...

Stella Luna:


Запали мне эти размышления Сэйди:

Цитата:
Хотя, наверное, нужно предупредить Диан, что Винсу быстро становится скучно и он двигается дальше. Вероятно, в худший день твоей жизни. В день, когда ты хоронишь отца и вынуждена мириться с пирогом Лоралин. Придурок.


Как в советском фильме "Неподдающиеся" :
- Сказала, что ты дурак.
- Дурак или дурачок?
- Ну, дурачок. Какая разница!
- Не скажи. Большая разница.

Вот так и здесь, большая разница. Хоть и ведет себя как придурок,но нельзя не любить.

А потом был этот злорадный триумф:

Цитата:
Держись от меня подальше, потому что я больше не люблю тебя. Держись от меня подальше, потому что я больше ничего к тебе не чувствую.

Вот так возьмите ваше спасибо и со своим спасибо вашим пешком...

А потом это:
Цитата:
Винс смотрел, как она уезжает, чувствуя оцепенение и разочарование одновременно. Беспомощность. Как тогда, когда пытался спасти Пита.

Вот кто так делает?! Взял так и все злорадство свел на нет И вот так придет он к Сэйди и простит она его, конечно, потому что любит, потому что понимает, что не от недостатка любви он сердце ей разбивает, а потому что боится любит кого-то так сильно, как любит! уже любит ее. Любовь делает человека уязвимым, но! любовь делает человека всесильным! Куда там этим 10 байкерам, рядом с Сэйди ему будет мир по плечу!

Цитата:
Первобытное пламя, бушевавшее в нем, вырвалось наружу. Превратившись в настоящую злость. Ту, которую он чувствовал после смерти Пита. Когда боролся за возвращение слуха и позже, когда ушел из отряда, который любил. И ту злость, которую чувствовал в ночь, когда бросил вызов целому бару байкеров.

Сейчас куда-нибудь ввяжется. И почему у мужчин извечное желание что-нибудь сломать, коли не по плану события? А вот так Сэйди врывается в бар (Диан позвонила), где Винс все и всех колошматит, бросается к нему...злость испаряется и он прозревает! ХЭ Laughing

И, кстати, неспроста он харлей племяннику не пообещал, там у него на него уже свои планы имеются, подсознательные, но уже... Hun

...

Reine deNeige:


Девочки, спасибо за главы! Таки заставляете оценить нумерологию тех, кто к ней равнодушен и потому беззаботно шляется все выходные вдали от интернетов.

Все-таки подозрение на папу Сэйди упало. Сестра... возможно. Мне идея с его внебрачным ребенком казалась сомнительной, потому что ну никак не похож он был на человека, который бы своего ребенка оставил. А если бы мальчик был - то тем более. Но девочка - это вполне возможно. Хотя с няней - даже пошло как-то . Но опять же - тоска, одиночество, ля-ля-ля. Понять и простить, короче. Да еще надо посмотреть, что там за Марисоль такая .

Приятно было увидеть Отэм с Сэмом - сильно поумневших, ха-ха, это точно наши воспитательные пинки сказываются, так что скоро и Винса до ума доведем .
taniyska писал(а):
Ну, как говорила моя бабушка, у нее распущенные волосы и не только.

Аааа! Можно я на вооружение это возьму?
taniyska писал(а):
Первобытное пламя, бушевавшее в нем, вырвалось наружу. Превратившись в настоящую злость. Ту, которую он чувствовал после смерти Пита. Когда боролся за возвращение слуха и позже, когда ушел из отряда, который любил. И ту злость, которую чувствовал в ночь, когда бросил вызов целому бару байкеров.

Ой-ой, драться пойдет, не иначе . Эх, придется Сэйди его из каталажки, наверно, извлекать. Вот тогда еще позору наберется. И поделом .
taniyska писал(а):
сестру будем искать в следующем большом переводе, перед которым еще будет один маленький перево

Ar То есть, если я правильно поняла, Сэйди с Винсом мы еще увидим в процессе поиска? Ar
janemax писал(а):
LUZI писал(а):
janemax писал(а):
Блейк очаровал с первых строк. (Это не про него случайно "What I Love About You"?)

Может и про него,но там просто другая ГГера (Натали)

Лузи, ну и что? Гибсон ему Диан вроде не сватала, так расслабились немного в баре вместе и все.

Что-то я запуталась. А разве не Диан встречалась с Талером, который младше ее там на сколько-то и она все переживала?

Марина, самого теплого тебе весеннего тепла за итожку .

...

taniyska:


 » Глава 19

ГЛАВА 19

Перевод: taniyska
Редактор: Sig ra Elena
Артер: niklasss

Дорогие, не побоюсь этого слова, любимые наши читатели. Вот и подошел к концу первый месяц весны, а с ним заканчивается и наш очередной перевод. А значит, пришло время сказать спасибо. В первую очередь, Рэйчел Гибсон за этот необыкновенный роман, что заставлял нас смеяться и плакать, трепетать от праведного гнева или от настоящей страстиSmile. Скажем спасибо нашему суровому котику Винсу, который как и всякий котик был суров только на вид, а внутри оказался нежен и раним. Скажем спасибо и Сэйди за ее здравомыслие, оптимизм и силу духа. Не забудем поблагодарить всенародно любимого Дженсена Эклза за то, что своими невероятными зелеными глазами, да и не только ими, вдохновлял переводчика, редактора и артера на трудовые подвиги(прямо не знаю, как начну следующий перевод без Дженса). Так уж и быть поблагодарим Эли Лартер, которая хоть и вгоняла переводчика в тоску, но не сильно зеленую, и даже нравилась большинству читателейSmile Огромное спасибо нашему талантливому артеру Леночке, которая из каждой главы создавала шедевр. Громадное спасибо моему идейному, как и Сэйди, редактору, с идей которого все когда-то началось, за плодотворную работу и дружескую поддержку, а также и дружеские пендели в трудные минуты. Спасибо Мастеру и Лисе за этот чудесный форум. Спасибо Анюте за ее нелегкий труд на благо Лиги. Спасибо нашему поэту Марише за великолепные итожки, которые нередко превосходили главыSmile. Спасибо Лузику - нашему талисману. Спасибо Кофе за посты, читать которые можно как отдельную книгу. Спасибо Стелле и Тане за искрометные ответы. Спасибо Гале - нашему бессменному комментатору за освещение Олипиады. Спасибо Натусику за то, что хоть и не читает, но всегда в курсеSmile Спасибо Ксюше, Фелиции, Люде, Суони, Натали, Errr, Вале, Оле, Джен, Irisha-IP, Светику, Еленочке, Надежде и всем 157 читателям за то, что провели с нами это время, за ваши рассуждения и обсуждения, за поддержку и благодарность. Мы старались и будем стараться дальше и больше. Очень надеемся, что в скором времени все мы встретимся в очередной теме перевода романа Гибсон про Лили Дарлингтон и ее "юного" поклонника. А скрасить ожидание и заняться личной жизнью Диан наша команда просит Маришу и Лузика. Пусть Диан, наконец-то повезет!






Сэйди поправила подушки на кровати и выпрямилась, чтобы оценить свою работу. Возможно, нужен еще мазок пурпурного. В следующий раз, когда поедет в Амарильо, поищет что-нибудь в магазине.
Она осмотрела хозяйскую спальню со смешанным чувством грусти и покоя. Сэйди сделала эту комнату своей, с белой мебелью и белым ковром, и чувствовала себя дома.
Уютно. Капитан Черч Хилл все еще висел над камином, а свадебная фотография мамы и папы стояла на полочке, но все остальное было вынесено и спрятано на чердаке.
Все, кроме серебряного набора для волос, который отец подарил матери в первую брачную ночь. Сэйди нашла этот набор в комоде отца вместе со старым полосатым галстуком и решила оставить и то и другое у себя в шкафу.
Чуть раньше приезжал ветеринар и проверил Марибелл. Лошадиный доктор с Тайрусом сделали УЗИ плода и выяснили, что следующей осенью кобыла родит маленького жеребца.
Где-то на небесах отец радостно танцевал джигу. Возможно, вместе с мамой.
Сэйди вышла из комнаты и прошла по коридору, все еще заполненному портретами предков: до сих пор ей в голову не приходило, что делать с этими старыми картинами. Она спустилась в кабинет отца и села за старый деревянный стол, от которого совершенно точно нужно было избавиться. Хотя вот старое кожаное кресло было удобным и могло еще послужить. Открыв ноутбук, Сэйди набрала «поиск пропавших родственников» в строке поисковика. Ей нужно было найти что-то интересное, чтобы заполнить свои дни. Обмануть одиночество. Она больше не могла просить Винса спасти ее, а поиск давно пропавшей сестры – если это в самом деле давно пропавшая сестра – казался правильной вещью. Если Сэйди всю жизнь держали в неведении, что знала ее сестра? И если эта сестра в самом деле существует, какая она?
Все это было похоже на полет вслепую. Сэйди понятия не имела, как проходят поиски давно пропавших людей. У нее имелись имя матери, дата рождения и адрес больницы. Информация о трастовом фонде отца и номер банковского счета, но что со всем этим делать? Сэйди не знала. Она также не знала, кому доверить эту информацию. Которая было не тем, что ей хотелось бы рассказать всем. По крайней мере, пока. Единственным, кому она рассказала, стал Винс, да и то это было случайностью.
Сэйди подняла глаза от экрана ноутбука. Увидеть Винса было тяжело. Один лишь взгляд на него заставлял болеть ее израненное сердце. А потом Винс поцеловал ее с бòльшей страстью и желанием, чем раньше. Вложил в этот поцелуй больше нужды, чем во все предыдущие поцелуи вместе взятые.
Возможно, потому что он все еще не нашел ей замену. И было бы так легко поцеловать его в ответ. Позволить трогать себя, поехать с ним домой и заняться любовью. Винс хотел ее. Он сказал это сам. Но он не любил ее. А Сэйди покончила с любовью к мужчинам, которые не могли ответить ей тем же, когда она этого заслуживала. По крайней мере, смерть отца научила ее не ждать, затаив дыхание, того, что какой-то мужчина просто не может дать ей.
Раздался звонок в дверь. Сэйди подождала, пока Клара Энн откликнется на него. Но когда звонок раздался вновь, пришлось встать, подойти к большой входной двери и открыть одну створку. На большом коврике перед «Джей Эйч» стоял Винс. Его обычная униформа из футболки и штанов карго исчезла. Сегодня он надел белую рубашку и брюки, как в день свадьбы Талли. Лишь галстук отсутствовал. Винс был большим и сильным и выглядел так хорошо, что желудок Сэйди сжался в тугой комок.
Винс смотрел на нее своими зелеными глазами, казалось, охватывая взглядом всю фигуру за раз. Касаясь там и тут.
- Сэйди. – И это все, что он сказал.
После нескольких долгих секунд молчания Сэйди спросила:
- Зачем ты здесь?
- Я принес тебе имя.
- Чье?
- Того, кто сможет выяснить, есть ли у тебя сестра. – Он передал ей сложенный вдвое лист бумаги. – Этот человек сделает так много или так мало, как тебе будет нужно.
- Спасибо. – Она взяла у него бумагу и засунула в задний карман джинсов. – Не нужно было проделывать весь этот путь сюда, чтобы отдать мне лист бумаги. Мог бы просто написать смс.
- Есть кое-что еще.
- Что?
- Позволь мне войти. – Винс откашлялся. – Пожалуйста.
Еще? Откуда он мог знать кое-что еще? Она же не давала ему никакой информации. Сэйди отступила в сторону, и Винс прошел мимо нее. Повернувшись, она прислонилась спиной к закрытой двери.
- Прошлой ночью, после того как ты ушла из бара, я хотел надрать кому-нибудь задницу. Я дерьмово себя чувствовал и хотел заставить кого-нибудь чувствовать себя так же. В прошлом я бы так и сделал.
Сэйди посмотрела ему на руки, потом перевела взгляд на его лицо.
- Но ты этого не сделал.
Винс покачал головой, и его губы изогнулись в кривой улыбке.
- Если я заявлюсь на свадьбу сестры с фингалом, она надерет мне задницу. – Он замолчал, и его улыбка исчезла. – Честно говоря, я не сделал этого, потому что не хотел, чтобы ты подумала, будто я из тех парней, которые не могут себя контролировать. В первый раз в жизни меня волнует, что женщина думает обо мне. Меня волнует, что ты думаешь обо мне.
Сердце Сэйди чуть сжалось, и она попыталась не видеть за этими словами то, чего в них не было. Забота о чужом мнении – это не любовь.
- Прошлой ночью, когда я увидел тебя, то подумал, что мы сумеем все вернуть назад. Просто начать с того места, где остановились.
- Это невозможно.
- Знаю. Я никогда не думал, что ты станешь чем-то бòльшим, чем приключение на одну ночь.
- Знаю. – Сэйди уставилась в пол. Она никогда не думала, что Винс станет чем-то бòльшим, чем другом с привилегиями. Но часть про дружбу обернулась любовью.
- Но одна ночь превратилась в две, а две в три, а три в неделю, а неделя в две недели. Две недели в два месяца. Я никогда не был с женщиной так долго, как был с тобой.
Сэйди подняла взгляд:
- Полагаю, я должна чувствовать себя польщенной, что тебе понадобилось так много времени, чтобы заскучать.
- Вчера я сказал тебе, что не скучал. И не был готов все закончить.
- Тогда почему ты сделал это?
Он сложил руки на груди.
- Потому что той ночью ты увидела меня. Я никогда не хотел, чтобы ты видела меня таким. Никто, кроме военного дока, не знает об этих кошмарах, и я никогда не хотел, чтобы кто-нибудь узнал. Особенно ты. – Винс покачал головой. – Никогда.
Сэйди оттолкнулась от двери.
- Почему?
- Потому что я – мужчина. – Он пожал плечами и опустил руки. – Потому что я должен все держать под контролем. Потому что я «морской котик». Потому что я воин, и у меня нет посттравматического синдрома. Потому что я не должен бояться какого-то сна.
- Это не какой-то сон. - Винс посмотрел поверх ее плеча на вазу с желтыми розами, которые Клара Энн принесла из сада. Открыл рот и снова закрыл. - Как долго у тебя кошмары?
- С того времени, как умер Пит. То появляются, то исчезают на протяжении шести лет.
- Твой товарищ Пит Уилсон?
- Да.
- Что с ним случилось?
Винс взглянул на нее, но снова Сэйди подумала, что он смотрит на что-то, чего она не может видеть. И как в тот раз, это разбило ее и так уже разбитое сердце.
- Это должно было случиться со мной. Не с ним. Нас прижали к земле шквальным огнем, пули ударялись о деревья и камни, летели со всех сторон. Пит отстреливался одной рукой, а другой передавал по радио просьбу о поддержке с воздуха. Мы были заперты, под нами морская пехота стреляла по талибам. Но их было так много. Сотни. Не было выхода с этой чертовой горы. Слишком много террористов. Ничего не оставалось, кроме как вставлять новые магазины и надеяться, что удар с воздуха случится вовремя и спасет наши задницы.
Сэйди почувствовала потребность положить ладонь Винсу на щеку и посмотреть ему в глаза. Но не сделала этого. Она любила его, но не могла коснуться.
- Я рада, что ты не умер в тот день.
Винс снова посмотрел налево.
- Пит получил три пули. Одну в левую ногу и две в грудь. Меня не задело. По крайней мере, талибскими пулями. Штурмовики и пулеметы взрывали к чертям все живое в расщелинах, пока все талибские боевики не были уничтожены. Когда спасательные вертолеты, наконец, прилетели с юга, Пит был мертв. Я оглох и выблевывал свои внутренности, но остался жив.
Сэйди подняла руку.
- Стой. Ты оглох?
- Из-за контузии после удара с воздуха. – Он пожал плечами, будто тут не было ничего особенного. – Слух ко мне вернулся, но левым ухом я слышу только примерно на шестьдесят процентов.
Так вот почему Винс иногда смотрел, как она говорит. А она-то думала, что ему нравится наблюдать за ее губами.
- Я никому не рассказывал про Пита, но ты видела меня в самом худшем состоянии, и я подумал, ты должна узнать. Я приехал сюда, чтобы рассказать, почему повел себя так, как повел, после того как ты увидела меня жалким… ну, увидела меня в углу коридора.
Он не должен был объясняться перед ней.
- Ты не был жалким.
- Женщина должна чувствовать себя в безопасности рядом с мужчиной. А не находить его трясущимся в углу и кричащим на тени.
- Я всегда чувствовала себя в безопасности рядом с тобой. Даже той ночью.
Винс покачал головой.
- Мужчина должен заботиться о женщине. А не наоборот. Ты видела меня на самом дне, и я сожалею об этом. Сожалею о многих вещах, особенно о том, что просто оттолкнул тебя той ночью. Я вроде как надеялся, что ты сможешь забыть все, что тогда случилось.
- Ты за этим сюда приехал? – Винс должен был знать, что она не станет сплетничать. Ну, ни о чем, за исключением беспорядочных связей Джейн. – Я бы никогда никому не рассказала об этом.
Так же как и о том, что ее бросили на пороге собственного дома.
- Я не беспокоился, что ты кому-то расскажешь. И это не единственная причина, по которой я здесь. Есть еще кое-что.
- Что? – Сэйди не знала, сколько еще она сможет вынести, прежде чем снова разлетится на кусочки. Как прошлой ночью, когда рыдала всю дорогу до дома. Утешаясь лишь тем, что никто не видит ее.
- Мне жаль, что я заставил тебя вчера плакать.
Вот дерьмо. Ведь было темно, и у нее из глаз выскользнула лишь одна слезинка. Сэйди хотела бы, чтобы Винс не видел этого. Хотела бы, чтобы у нее вчера нашлись силы сдержаться.
- И не хочу быть причиной твоих слез снова.
А вот это возможно, только если он уедет и даст ей время исцелить разбитое сердце. Сделав шаг назад, Сэйди взялась за дверную ручку у себя за спиной. Глаза щипало, и она боялась, что если Винс не поторопится уехать, то снова сможет увидеть, как она плачет.
- Это все?
- Есть еще кое-что, ради чего я приехал сюда.
Сэйди опустила взгляд на третью пуговицу его рубашки.
- Что? – Она не знала, что еще можно было сказать. Разве что «прощай».
Винс глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
- Я люблю тебя.
Сэйди посмотрела ему в глаза, и с ее губ слетело лишь:
- Что?
- Мне тридцать шесть, и я первый раз в жизни влюбился. Я не знаю, что это говорит обо мне. Может быть, что я ждал тебя всю жизнь.
Сэйди открыла рот, втянула воздух. Она чувствовала небольшое головокружение, будто вот-вот упадет в обморок.
- Винс. Ты только что сказал, что любишь меня?
- Да, и это чертовски меня пугает. – Он с трудом сглотнул. – Пожалуйста, не говори мне «спасибо». - Сэйди прикусила губу, чтобы удержаться от улыбки или от дрожи, или от того и другого. - Ты говорила серьезно, когда сказала, что любишь меня?
Она кивнула:
- Я люблю тебя, Винс. Я думала, ты будешь просто другом с привилегиями. А потом ты стал настоящим другом и принес мне «Читос» и диетическую колу. И я влюбилась в тебя.
- «Читос»? – Он нахмурился. – И это все, что было для этого нужно?
Нет, было еще очень много чего.
- Ты спас меня, Винс Хэйвен. – Сэйди шагнула к нему и запрокинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Когда она нуждалась в нем, он был рядом.
- Я всегда буду спасать тебя.
- И я тоже спасу тебя.
Уголок его губ приподнялся в улыбке:
- От..?
- От тебя. От того, чтобы встретить тридцать седьмой день рождения без меня.
Винс обхватил ладонями ее лицо.
- Я люблю тебя, Мерседес Джоанна Холлоуэл. И не хочу жить без тебя ни одного дня. – Он провел большим пальцем по ее губам. – Этот сукин сын Сэм Леклер сказал кое-что. Кое-что о том, что неважно, где ты живешь, важно с кем. – Винс поцеловал ее и прошептал прямо в губы: – Боже, ненавижу, когда этот парень оказывается прав.
Засмеявшись, Сэйди взяла Винса за руку. Иногда якорь - это не просто место, а человек. «Джей Эйч» было ее домом. А Винс – якорем.
- Пойдем.
- Куда?
- Куда-нибудь в более тихое место. Куда-нибудь, где ты спасешь меня от этих тесных джинсов, а я спасу тебя от этих брюк.
- Ола!











...

Алиса:


Спасибо всем большое за новую главу и конец книги.Было очень приятно читать с таким прекрасным переводом и оформлением главы.Вы все молодцы.

...

LUZI:


ААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!Неужели роман закончился?

УУУУУУУУУУУУУУ!Хочу еще главу-про свадьбу Отэм!!!!!!И Винса и Сэйди на ней!!!!!!!!


Но......... могу только громко хлопать и благодарить Got всю команду этого обалденного перевода!!!!!!!!!!!!!

И как всегда по традиции оркестр в честь окончания перевода и любимой команде!!!!!!!!!!

taniyska писал(а):
Во, я же говорю, Натусик всегда в курсе, хоть и не читает

Танюшик!!!!!!!!!!!Натусик читает скрытно!!!!!!!!

...

Aruanna Adams:


taniyska писал(а):
ГЛАВА 19

Перевод: taniyska
Редактор: Sig ra Elena
Артер: niklasss


Слушайте, ну так нельзя. Третий день к ряду глотаю слезы...
Правда, сегодня это позитивные слезы. Если такие бывают, конечно.
Большое спасибо - это очень мало и просто за ваш огромный труд и вложенную душу. Низкий поклон - пафосно. Браво и бисс - тоже что-то не то. Черт, слов не хватает...
Пойти у Рейчел поискать?
ОЛА!!!!! Serdce

P.S. Sig ra Elena, я не забыла - файл в ворде за мной. Также как и по "Мужчине моей мечты" и "Сплошным неприятностям". Скоро, чесслово.

P.P.S. Заинтриговали обещанием маленького и большого перевода. Буду ждать с большим нетерпением. Прошу анонсировать в этой теме. Заранее спасибо. Smile

P.P.P.S. Не удержалась и посмотрела на сайте Гибсон, что из непереведенного подходит. Пошла думать... Wink

...

Stella Luna:


Танюшка, Ленуся, Леночка что вы с нами делаете?! Только закончила перечитывать по второму кругу 18 главу, а тут уже 19!

Пойду смаковать Завтра вернусь, буду речь говорить и подарки дарить!

А пока скромное "СПАСИБО", которое, как мы уже все знаем, равно "Я ВАС ЛЮБЛЮ".

...

Irisha-IP:


taniyska писал(а):
ГЛАВА 19

Перевод: taniyska
Редактор: Sig ra Elena
Артер: niklasss

О ГОСПОДИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Слова пропали, скрылись где-то в недрах сознания... Или сознание исчезло?! Неужели последняя глава? Нет, я, конечно, счастлива за наших героев и всё же... Кажется ещё вчера мы радовались началу перевода, не успели оглянуться и уже последняя глава.
Спасибо команде за тёплую атмосферу, за радость общения и просто за то, что Вы есть, а потому есть этот огонёк у камина с книгой, где так приятно посидеть, почитать и даже помолчать.
Девочки, могу подарить Вам только своё и безмерную благодарность

...

Кофе:


Ух, страсти-то, какие! Зашла, чтобы оставить отзыв о главе18, а тут уже и финал. no
В отношении главы 18 так и хочется сказать: "Я же говорила!". И про самоанализ, тоску и прозрение. И про то, что поедет к сестре, посмотрит на любовь-морковь, заскулит и, поджав хвост, примчится, а она ему от ворот поворот . И, что побегает еще Винс.
Сэйди. Flowers Браво, душа моя! Все, что в жизненных ситуациях нарастила – клыки, когти, иглы – все ему в душу. Получите и распишитесь! Не вы одни магЁте. Не всю боль только себе. Как-то у (многими любимой) Норы Робертс прочла: «Мужчина никогда не сравнится с женщиной в искусстве завуалировано послать человека куда подальше».
Винс. Dytel А ты, дружок, напрягись, побегай… Или, как там у Гибсон? Придурок? Вот-вот. Как пить дать – ПРИДУРОК! Или, как сказал Сэм (я его и так любила, а в данную минуту так обожаю-обожаю):tease
taniyska писал(а):
– Ты – водолаз-засранец.

Эх! Вот просто бы в клочья порвала! Но,- будь оно неладно это «но»,- обычно, когда мы, «жительницы Венеры», по-настоящему любим этих заср…, кхм, «жителей Марса», то как же без них нам бывает хреново. Мариш, Stella Luna, девочки, вы все правильно сказали: Ok
zerno писал(а):
Но жалко мне Винса . Люблю его болезного. Хоть и дурак он, как и многие мужики . Думают одно-говорят другое

Stella Luna писал(а):
- Дурак или дурачок?
- Ну, дурачок. Какая разница!
- Не скажи. Большая разница.
Вот так и здесь, большая разница. Хоть и ведет себя как придурок,но нельзя не любить.

На- какой -бекрень, порой, у них мозг сползает?! Просто диву даешься. Мы, конечно, сами не святые. shuffle Но нам простительно: мы, всего-навсего, женщины.
Кстати, о женщинах… Гибсон – браво!
taniyska писал(а):
И да… слухи. Пока они распространяются о тех, кто ей не нравится.
- Джейн - гулящая? – В обычной ситуации Сэйди не стала бы вменять такое девушке в вину. Но у Джейн был скверный характер.

Ооо, да… Вот просто о нас, белых и пушистых. Мы же все «сказочные» существа. Ласковые такие. Нежные. Нет, никак не злопамятные. Просто память у нас на чей-то скверный характер и на тех, кто нам не нравится – женская. Так уж вышло: смерть мухам и все тут.
P.S. Читаю дальше…

...

Nafisa:


 Ох, утром прочитала 18 главу, а тут уже и конец романа. СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО!!!!  Замечательный перевод и оформление, клипы, песни, фото. Надеюсь встретить наших героев в продолжении. Непременно перечитаю еще не раз и именно в переводах.

...

espanka:


Перевод: taniyska
Редактор: Sig ra Elena
Артер: niklasss


Спасибо, вам, девочки! И книга, и перевод, и оформление - всё СУПЕР! Very Happy
Почему-то такая коротенькая книга получилась.
А что у вас дальше по плану из Гибсон?

...

Vali:


Неужто и вправду финал. Shocked Чего, чего, а этого я совсем не ожидала, даже не готова была к такому повороту. Почему-то думала, что у нас впереди еще не одна глава.
Наверняка ни одна книга Гибсон, у меня не выбивала почву так из под ног, как эта, и от неожиданности и восторга могла в комментах только и высказаться "ВАУ", "УХТЫ," и конечно же ОЛА!!! ОЛА!!! ОЛА!!!
Леночка, Танюшка, Ленусик спасибо вам огромное!!!

Спасибо за Ваш талант, прекрасный перевод, редактуру, восхитительное оформление, а также изумительные музыкальные видео-подборки. Все вместе взятое плюс атмосфера темы, просто отключали от реальности и переносили в прекрасный литературный мир, где переживала все боли, радости, подъемы и падения ГГероев.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню