Тема обсуждения игры открыта в разделе "Ролевые игры" https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=15317.
|
---|
Эдди Морган | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 |
23 Авг 2012 16:23
Шахерезада писал(а):
Кэтрин выпрямилась, насколько это позволяла неудобная поза, посмотрела в глаза.
- Мистер Морган, что это значит?- конь переступил ногами и Кэтрин, пошатнувшись, снова вцепилась в его рубашку. - Мистер Морган, я кажется не соглашалась, чтобы вы меня катали, тем более что я, ой, как оказалось, боюсь лошадей. Давайте вернёмся на ипподром, пока не поползли слухи... Морган спрыгнул на землю и, обхватив талию Кэтрин ладонями, медленно поставил девушку перед собой. - Это значит, - тихо произнес он, - что мне надоело, видеть рядом с тобой других мужчин. Это значит, что я хочу, чтобы ты засыпала и просыпалась только в моей постели. Только со мной. Одна. - Это значит... - он всего лишь хотел отвести рукой ей выбившиеся из прически волосы с лица, но коснувшись пальцами ее бархатистой кожи, Морган забыл все на свете. Долго сдерживаемая страсть нахлынула внезапной волной, лишая Моргана последних остатков самообладания. С глухим стоном он еще крепче прижал к себе Кэтрин и, наклонившись, завладел ее губами, вкус которых он помнил так хорошо.... Морган целовал ее страстно и ненасытно - словно в последний раз; словно зная, что никогда больше не увидит - с отчаянием грешника, приговоренного к висилице. Он словно пил ее - невинную и в о же время, невероятно соблазнительную, лаская губами нежную гладкость ее шеи, груди... Одним властным движением он сорвал с ее плеч платье и, обхватив ладонью нежное полушарие груди, осторожно сжал его своими пальцами... _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Тед Флетчер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 |
23 Авг 2012 16:30
Антонио Моретти писал(а):
- Я видел тебя, просто подходить не стал. Пусть все считают, что мы не общаемся, не хочу тебя подставить. А Рози совсем взрослая барышня и достаточно своенравная. Я потому и хотел твоего совета и помощи - боюсь за нее, уж очень она на Чеза похожа. Тоже вечно ищет приключений на свою жесткую железную броню.
Они зашли в паб и сели за столик. Официант принес еду и напитки. Подождав пока официант поставит огромные тарелки с пастой и соусом, я облокотился на спинку стула и пристально посмотрел на Тони. Моему терпению подходил конец. Я хотел знать для чего я ему понадобился и чем так озабочен Моретти. И да, признаться, мне терпелось почитать дневник Чезаре. Уж очень много секретов таил этот человек, он очень много знал, видимо поэтому крышка гроба над ним закрылась недели три назад. Я потер подбородок и не обращая внимания на урчание в животе, задал вопрос: - Говори прямо, что стряслось. Зачем Рози охрана? Что в этой тетради? Это как то связано со смертью Чезаре? И как я могу со всем этим помочь? |
||
Сделать подарок |
|
Антонио Моретти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 Откуда: Бостон-Чикаго |
23 Авг 2012 16:50
Тони выложил дневник на стол, отодвинув тарелку немного в сторону. Достал флягу, плеснул коньку в кофе и с наслаждением выпил, потом плеснул еще.
Тед Флетчер писал(а):
- Говори прямо, что стряслось. Зачем Рози охрана? Что в этой тетради? Это как то связано со смертью Чезаре? И как я могу со всем этим помочь? - Читай сам - наркота, виски, девочки, никогда не думал, что Чез опустится до этого, его мог убить кто угодно даже за одну наркоту или сутенерство. И боюсь, что Рози или в курсе, хотя бы слегка, или просто ее могут использовать, чтобы надавить на меня. Вчера ее похитили прямо из "Орхидеи". Она сбежала, но кто знает, что будет дальше? Кто похититель, мне тоже не известно. Вроде не Морган - он ее спас, но это может быть и обманкой. Я хотел нанять частного детектива, чтобы все это расследовать, а потом подумал о тебе. Поможешь? _________________ Судьба играет человеком, а человек играет на трубе! (Остап Бендер) |
||
Сделать подарок |
|
Вивьен Вилсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 Откуда: Чикаго |
23 Авг 2012 17:00
Вдох. Выдох. Шаг. Еще один. Прижать букет и вдохнуть его аромат. Спрятаться лицом от всех. Не видеть ни кого. Забыть все что было. Шаг. Еще один. Вдох. Выдох.
Примерно так я вышагивала по берегу озера Мичиган то в одну то в другую сторону. Шум прибоя, смена волн одной за другой, постепенно успокаивали и приводи меня в более менее спокойное состояние. Диск солнца постепенно начал опускаться за горизонт бросая на воду красноватые полосы. Значить завтра будет ветер. Когда то я слышала о такой примете. Закат. Красивое зрелище. И каждый вечер он разный. Закат, а значит мне пора возвращаться в клуб. Хоть выступление и вне плановое, сути оно не меняет. И все таки, что имел ввиду Дрейк, когда говорил все это сегодня? Плавно и не заметно мои мысли из прошлого переместились в настоящего. Ну наконец то, значит полегчало. Лучше пока о нем подумаем, чем... И так. О Дрейке.....Странный он какой то стал после того как я намекнула что планирую уход. Все чаще ерошит свою шевелюру, которую он тревожит только в случае когда очень нервничает. Это мы все давно приметили. Если его бедные волосы страдают, значит хозяин на нервах..Хм...странно. Я же сказала что не уйду пока не будет достойной замены. Прибыль клуба не пострадает. Чего переживать? Пожав сама себе плечами, бросив последний взгляд на закат пошла к дороге. Пора возвращаться в клуб. Такси. Дорога. Такая привычная и знакомая. В клубе еще тишина. Снующая обслуга вся в поте лица по приготовлению конкурса. К себе я не стала заходить. Сейчас я хотела видеть другого человечка. К ней то я зашла. Удачно зашла. То что я увидела мне не совсем понравилось. - Привет Дейзи. Как дела? Слегка прищурив глаза я рассматривала нашу танцовщицу. |
||
Сделать подарок |
|
Тед Флетчер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 |
23 Авг 2012 17:00
Антонио Моретти писал(а):
- Читай сам - наркота, виски, девочки, никогда не думал, что Чез опустится до этого, его мог убить кто угодно даже за одну наркоту или сутенерство. И боюсь, что Рози или в курсе, хотя бы слегка, или просто ее могут использовать, чтобы надавить на меня. Вчера ее похитили прямо из "Орхидеи". Она сбежала, но кто знает, что будет дальше? Кто похититель, мне тоже не известно. Вроде не Морган - он ее спас, но это может быть и обманкой. Я хотел нанять частного детектива, чтобы все это расследовать, а потом подумал о тебе. Поможешь? Все что говорил сейчас Тони о брате для меня было не новостью. Я давно догадывался, что Чез ввязался в какую-то мутную историю. Я прекрасно понимал беспокойство Тони за племянницу. А вот информация о похищении Рози меня шокировала. Вчера вечером она сидела с нами, веселилась, смеялась. Да я вспомнил, что она ушла рано, но я и помыслить не мог, что она не доехала до своей квартиры. Надеюсь, девочка, воспользовалась теми советами, что я ей когда-то давал, о самозащите. Я нахмурился и равнодушно посмотрел на спагетти. Есть расхотелось, сейчас я был слишком зол, чтобы думать об еде. - Тони, советую нанять телохранителя для Рози. Что же касаемо поиска похитителя и убийц Чеза, то я полностью в твоем распоряжении. Думаю, найдя похитителя, мы найдем и убийц твоего брата. - тут я вспомнил о своем деле и задал вопрос, - тебе ни о чем не говорит имя Сигара? Может слышал случайно в каком-то разговоре? Я с надеждой уставился на собеседника. |
||
Сделать подарок |
|
Дейзи Моррисон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 Откуда: Чикаго |
23 Авг 2012 17:11
Вивьен Вилсон писал(а):
Удачно зашла. То что я увидела мне не совсем понравилось.
- Привет Дейзи. Как дела? Слегка прищурив глаза я рассматривала нашу танцовщицу. - Привет, Вивьен! - Дейзи превратила слишком нарочитую улыбку в более естественную и повернулась к ней, как вспомнила один факт: Вивьен тут сегодня быть не должно, - Но почему ты здесь? Ты разве сегодня не выходная? _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Антонио Моретти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 Откуда: Бостон-Чикаго |
23 Авг 2012 17:23
Тед Флетчер писал(а):
- Тони, советую нанять телохранителя для Рози. Что же касаемо поиска похитителя и убийц Чеза, то я полностью в твоем распоряжении. Думаю, найдя похитителя, мы найдем и убийц твоего брата. - тут я вспомнил о своем деле и задал вопрос, - тебе ни о чем не говорит имя Сигара? Может слышал случайно в каком-то разговоре? - А ты не мог бы присмотреть за Рози? Телохранитель будет в глаза бросаться, а ты нет, вы же и раньше общались, а защитить ты ее сможешь. Вероятно, ты и прав насчет похищения, надо подумать, кому это было выгодно. Сигар, говоришь? Есть там какой-то С., несколько раз встречается, посмртри сам, - Тони раскрыл тетрадь - вот, вот и вот еще. Колонка букв - колонка цифр. - Что это? Ставки? Выплаты? Долги? Я не знаю, может, ты разберешься? Ты всегда решал задачи лучше меня. _________________ Судьба играет человеком, а человек играет на трубе! (Остап Бендер) |
||
Сделать подарок |
|
Вивьен Вилсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 Откуда: Чикаго |
23 Авг 2012 17:31
Дейзи Моррисон писал(а):
превратила слишком нарочитую улыбку в более естественную и повернулась к ней, Вот значит как? Ну ну малышка. Я же все в зеркало видела. Не хочешь пока говорит. Я не настаиваю. Но я все равно все узнаю, и посмевшего обидеть в порошок сотру. Подойдя к Дейзи и обперевшись бедром о ее стол, я сложила руки на груди Дейзи Моррисон писал(а):
- Но почему ты здесь? Ты разве сегодня не выходная? - Увы и ах. Не выходная. Сегодня же конкурс, а мы с тобой будем в перерывах по очереди выступать. Развлекать зрителей, так сказать, пока конкурсантки переодеваются и пудрят носики... Дейзи, мы же с тобой такой же обслуживающий персонал как бармен, официант или повар. Каждый из нас выполняет свою работу. Кто то вкусно готовит. Кто то красиво танцует. А суть? А суть одна и та же. Слегка склонив голову я пожала плечами и улыбнулась девушке. |
||
Сделать подарок |
|
Тед Флетчер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 |
23 Авг 2012 17:36
Антонио Моретти писал(а):
- А ты не мог бы присмотреть за Рози? Телохранитель будет в глаза бросаться, а ты нет, вы же и раньше общались, а защитить ты ее сможешь. Вероятно, ты и прав насчет похищения, надо подумать, кому это было выгодно. Я нахмурился, обдумывая предложение. Семья Моретти была близка мне долгие годы. Чезаре и Тони были мне друзьями еще с юности, когда я только-только начинал на этом поприще в Чикаго. Именно они помогли мне узнать многое о жизни этого большого города. Они были рядом, когда убили Лиззи и Рича. И именно поэтому, я не мог отказать ему в этой просьбе. К тому же, я надеялся, что тот, кто охотиться на племянницу Моретти, как то связан с тем, кого я искал. Криминал всегда ведет к криминалу. Через секуунды я кивнул. Антонио Моретти писал(а):
Сигар, говоришь? Есть там какой-то С., несколько раз встречается, посмртри сам, - Тони раскрыл тетрадь - вот, вот и вот еще. Колонка букв - колонка цифр. - Что это? Ставки? Выплаты? Долги? Я не знаю, может, ты разберешься? Ты всегда решал задачи лучше меня. - Хорошо, по рукам. Я берусь за это дело. Но Рози должна будет меня слушаться во всем. - ухмыльнулся, - Хотя понимаю не в твоих силах, сделать ее послушной. Чезаре много рассказывал о нраве Рози. С ней не соскучишься. Что же касаемо дневника, - я положил ладонь на смятую тетрадь, - разреши мне это взять на несколько дней, мне надо тщательно ее изучить. |
||
Сделать подарок |
|
Дейзи Моррисон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 Откуда: Чикаго |
23 Авг 2012 17:42
Вивьен Вилсон писал(а):
- Увы и ах. Не выходная. Сегодня же конкурс, а мы с тобой будем в перерывах по очереди выступать. Развлекать зрителей, так сказать, пока конкурсантки переодеваются и пудрят носики... Дейзи, мы же с тобой такой же обслуживающий персонал как бармен, официант или повар. Каждый из нас выполняет свою работу. Кто то вкусно готовит. Кто то красиво танцует. А суть? А суть одна и та же.
Слегка склонив голову я пожала плечами и улыбнулась девушке. - Я вообще-то думала, что ты примешь участие в конкурсе. Если мистер Дэман даже мне предлагал, то тебе он не предложить не мог, - Дейзи пропустила мимо ушей слова об обслуживающем персонале, они её мало волновали, и гораздо больше заинтересовалась состоянием Вивьен. - Какое у тебя сегодня уничижительное настроение. "Всего лишь персонал". И это говоришь ты, мечта мужчин доброй половины города? _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Энджи Рэй | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 |
23 Авг 2012 17:52
Анджели, подойдя к ломбарду, вдруг вспомнила о записке в сумочке. В сгущающихся сумерках, она подошла поближе к огням витрины, развернула листочек и начав читать первые строчки, чуть не упала в обморок.
- Боже мой! Господь всемогущий! Из ее глаз, ставших огромными океанами горя, потекли слезы. Она прислонилась к стене не в силах читать дальше... Старик- ломбардщик закрывающий уже двери на тяжелый замок увидел с трудом держащуюся на ногах хрупкую девушку, засуетился перед ней и заведя в свое помещение усадил в уютное кресло... господин Шнайдер писал(а):
-Ну же, милочка моя, не плачьте! Старик пытался успокоить сидящую очень прямо и ни на что не реагирующую девушку, из глаз которой тихо капали крупные круглые капли ...Он побежал принести Анджели воды господин Шнайдер писал(а):
-Ну вот, ну вот , попей водички и расскажи дедушке Мойше, что случилось... Он присел перед ней и стал вытирать неперестающие капать слезы... И заметил в ее руке смятый листок бумаги. Старик осторожно вытащил записку и надев очки принялся читать господин Шнайдер писал(а):
- Да...Что тут сказать...Дело-то серьезное... Он откинулся в кресле и глубоко задумался, гладя на застывшую в кресле напротив малышку _________________ Хочу любить, любви в ответ хочу. Не защищаюсь и не уступаю; Быть понятой мечтаю и трепещу...Поймет ли он? Себя я понимаю.)) |
||
Сделать подарок |
|
Вивьен Вилсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 Откуда: Чикаго |
23 Авг 2012 18:02
Дейзи Моррисон писал(а):
Я вообще-то думала, что ты примешь участие в конкурсе. Если мистер Дэман даже мне предлагал, то тебе он не предложить не мог, - Не поняла, что значит "Да же тебе"? Что за настроение? Ты считаешь себя не достойной участвовать в конкурсе? Если ты сейчас скажешь что ты не участвуешь, я очень рассержусь. А я.. я просто не хочу и все. Если честно, я начинаю от всего этого уставать. Но сейчас разговор не обо мне.. Дейзи Моррисон писал(а):
- Какое у тебя сегодня уничижительное настроение. "Всего лишь персонал" - Нет, это не уничижительное настроение. Я слишком реалистка. И прекрасно понимаю, слишком многое понимаю. Дейзи Моррисон писал(а):
. И это говоришь ты, мечта мужчин доброй половины города? - Ох, Дейзи, Дейзи....Мечта.. Покачав головой, я горько усмехнулась. - Я прекрасно знаю о чем они мечтают. Вся эта добрая половина. |
||
Сделать подарок |
|
Шахерезада | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 |
23 Авг 2012 18:09
Эдди Морган писал(а):
Морган целовал ее страстно и ненасытно - словно в последний раз; словно зная, что никогда больше не увидит - с отчаянием грешника, приговоренного к виселице. Он словно пил ее - невинную и в то же время, невероятно соблазнительную, лаская губами нежную гладкость ее шеи, груди... Голова у Кэтрин закружилась. Вот опять он целует её без разрешения... но ей это ...нравится?... быть не может... но... в самом деле нравится... нравится эта отчаянность, которая сквозит в каждом его движении... страсть, которую он не может удержать... и что греха таить, отклик собственного тела... Она растворялась в сжигающем пламени, которое вспыхнуло внезапно, нежданно... В томительной неге новых ощущений. Эдди Морган писал(а):
Одним властным движением он сорвал с ее плеч платье и, обхватив ладонью нежное полушарие груди, осторожно сжал его своими пальцами... - Нет! - Кэтрин отшатнулась. Столь быстрое развитие событий развеяло дурман, в который погрузилось было её сознание. Быстрая пощёчина, и она решительно отстранилась, поправляя платье. - Вы слишком многое себе позволяете, мистер Морган. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Эванджелина Карбоне | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 Откуда: Чикаго |
23 Авг 2012 18:13
Дон Карбоне писал(а):
Ему было этого мало! Слишком мало и слишком быстро. Пройдясь руками по её ножкам, всё ещё обтянутыми чёрными чулками, он положил их себе на плечи и заменил пальцы губами. Играя, лаская и целуя он оттягивал момент её следующей разрядки. Наконец, введя в её лоно два пальца он медленно начал двигать их в ней, как бы невзначай касаясь большим пальцем маленького бугорка выше. Продолжая ласку, Карбоне подтянулся выше и поцеловал жену в губы, оставляя на них вкус её страсти. Глаза Эвы затуманились, и опустив веки, она сильнее выгнулась навстречу его руке. Рэниро сжал зубы и уткнулся лицом в покрывало над её плечом. ... Эва продолжала свои мягкие телодвижения, призывно улыбаясь. Всю нерастраченную любовь она выражала взглядом и своим телом. Она хотела быть соблазнительницей и соблазненной, дерзкой и податливой, безудержной и покорной. Она ждала со страхом, что муж отвергнет ее, но он после заметной борьбы с собой сдался. Одно резкое движение, и она уже распластана на его сильной груди. Долгий пристальный взгляд, борьба характеров, и вот уже они слились с поцелуе. Каждое прикосновение губ рождало жар, который отдавался внизу живота. Языки сплетались, руки овладевали ее телом. Эва в порыве страсти прижималась к мужу, тяжело дыша от нетерпения. Она обняла его за шею, отвечая на поцелуи, а потом ее руки спускались все ниже и ниже, расстегивая рубашку и пытаясь развязать неподдающийся галстук. Она горела от нетерпения ощутить его в себе, и только остатки благоразумия не позволяли ей приподнять платье, расстегнуть брюки Рэниро и опуститься на его возбужденную плоть. Но лишь осознание того, что это скоро произойдет после такого долгого перерыва, делало ее счастливой... ... И вот, наконец, машина остановилась, и муж, подняв ее на руки, донес ее до спальни. В комнате царил полумрак. Не говоря ни слова, Ниро освободил Эву от одежды. Пусть он молчал, но его восхищенный взгляд сказал ей все: как он соскучился по их близости, как сильно хочет ее, как наслаждается своей властью над ней. В его взгляде читалось: "Моя... Моя женщина..." В мгновение ока она оказалось на постели, муж последовал за ней, сорвав с себя рубашку и отбросив ее в сторону. Расширившимися от острого желания глазами женщина впитывала образ мужа. Его гладкое мускулистое тело, широкие плечи и узкие сильные бедра, тонкая дорожка волос, спускающаяся к поясу брюк. При виде всего этого у Эвы внутри вспыхнуло пламя страсти. Они изгибалась на постели, маня и искушая. Она была более, чем готова, и в нетерпении откинулась на спину, ожидая горячего проникновения. Рэниро оказался рядом с ней и стал жадно ласкать. Она таяла от его прикосновений, особенно когда его рука достигла ее лона. Одно движение пальцев, и наслаждение разлилось по ее телу. Вот.. Теперь она была готова.. Она уже не могла ждать, но муж продолжил мучительное путешествие по ее телу... Нежными ласкающими движениями языка он стал прикасаться к заветному бугорку, сводя ее с ума. Жесткая щетина царапала нежную кожу ее ножек, закинутых ему на плечи. Она уже была не способна себя контролировать и только сжимала руками его плечи. За языком последовали пальцы, принося с собой волны экстаза. Дрожь охватила все тело Эвы, и она поняла, что если муж не овладеет ей сейчас, она умрет... - Сейчас... Я хочу тебя в себе, - прошептала она и притянула к себе мужа. Одним плавным движением он вошел в нее, погрузившись до самого конца, потом снова почти вышел, как бы дразня ее, и снова вонзился в ее лоно. Ее муж был искусным любовником, и Эва понимала, что все только начинается... |
||
Сделать подарок |
|
Дейзи Моррисон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 Откуда: Чикаго |
23 Авг 2012 18:15
Вивьен Вилсон писал(а):
- Не поняла, что значит "Да же тебе"? Что за настроение? Ты считаешь себя не достойной участвовать в конкурсе? Если ты сейчас скажешь что ты не участвуешь, я очень рассержусь. А я.. я просто не хочу и все. Если честно, я начинаю от всего этого уставать. Но сейчас разговор не обо мне.. Дейзи захихикала: - Мне уже лезать прятаться под стол? Потому что я не участвую. Мне тоже не захотелось. А под "даже мне" я всего лишь имела в виду, что ты у нас самая первая звезда, а я уже так, в запасе, - она подмигнула "звезде", не переставая улыбаться, - Но, безусловно, хорошенькая. Вивьен Вилсон писал(а):
- Нет, это не уничижительное настроение. Я слишком реалистка. И прекрасно понимаю, слишком многое понимаю. - Знаешь, Вивьен, а я сегодня поняла, что понимать слишком многое - вредно. - Дейзи посерьёзнела, и лишь лёгкая улыбка изгибала её губы, - Жизнь прекрасна, и нужно уметь радоваться тем прекрасным моментам, которые она нам изволит подарить. Вивьен Вилсон писал(а):
- Ох, Дейзи, Дейзи....Мечта..
Покачав головой, я горько усмехнулась. - Я прекрасно знаю о чем они мечтают. Вся эта добрая половина. Кхм... Дейзи сморщила нос: она тоже прекрасно представляла. И не могла нарадоваться мистеру Дэману, который не принуждал своих работниц ни к чему... грязному. И защищал их от излишне резвых "мечтателей". - Зато представляешь, как приятно знать, что этого они не получат! - девушка ехидно хмыкнула. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
06 Ноя 2024 13:16
|
|||
|
[15197] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |