Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Клуб поклонников семьи Маккензи


Кто из мужчин Маккензи самый самый?

Вульф
37%
37% [ 33 ]
Джо
9%
9% [ 8 ]
Зейн
9%
9% [ 8 ]
Люблю всех Маккензи!
37%
37% [ 33 ]
Ченс
6%
6% [ 6 ]

Всего голосов: 88 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?

Malena:


Cвета,я тебе так благодарна!!Я твой вечный должник!!!




СПАСИБО!!!

...

Паутинка:


mada писал(а):
Девочки, у меня получилось скачать через Эксплорер, со второй попытки, я разархивировала, могу выслать.

Света, я тоже хочу быть твоим вечным должником Laughing Вышли и мне, пожалуйста!

...

mada:


Отправила.

...

Синчул:


Кэт, ответить на вопрос не могу, потому что не помню. Скажу одно: Эви сдалась не так быстро, как обычно героини у Ховард.

...

Астрочка:


Синчул писал(а):
Кэт, ответить на вопрос не могу, потому что не помню. Скажу одно: Эви сдалась не так быстро, как обычно героини у Ховард.

Отлично! В моём варианте она вообще его не прощает.
(хотя, я адекватно понимаю, что Ховард простит всё)))))
Паутинка писал(а):
Конечно, сюжет у нее более-менее предсказуемый, но и сюрпризы будут, хорошо закрутила

Очень рассчитываю на закрученность Но мои ставки в пользу Эви.
Паутинка писал(а):
Света, я тоже хочу быть твоим вечным должником Вышли и мне, пожалуйста!

И меня в должники

...

Тигрёнок:


Всем доброго дня. Smile
А что это вы рассылаете?

...

Malena:


А Света нам присылает вот это:


мы уже терпеть не могли больше Shocked

...

Астрочка:


Malena писал(а):
мы уже терпеть не могли больше

Никак не могли
Хотя, я и перечитываю Под покровом ночи, но...
страсть, как хотЦа новинку

...

Паутинка:


Ура! Света, preved огроменное спасибо Flowers rose

...

Тигрёнок:


Ааааа, энто. Энто я уже читала в бумажном варианте

...

Malena:


Ну и как Танюша тебе это творение? Я процитирую свое впечатление,уже написанное в другом форуме:
"Я сегодня день посвятила прочтению-Ужасный ужос Crazy
Имоджин превратилась в Имогену-привет от Гингемы girlwolf ("Волшебник Изумрудного города")
Нашла три опечатки,не понятно то-ли типография,то-ли вычитка. И две фразы лишенные смысла - полностью! mult
Сейчас их с ходу не найду,но когда найду-напечатаю.
Переводчик не знает и не любит Ховард-я не могу судить подстрочник это или нет,но стиля нет и ТАКИЕ ДЛИНОТЫ-смысл теряется где-то посредине,а слова все бегут и бегут...
Ну и конечно сама мадам Ховард тоже постаралась -такую чепуху написала-"мама дорогая" :scoff: .
Подделали подпись,присвоили прибыль,не платили дивиденды-сидим спокойно, рассуждаем и говорим,что поспорили -"вернется-не вернется"!!! Бред,причем уголовно наказуемый! Rtfm
Любой человек знает на уровне инстинкта-если это МОЕ и оно должно мне давать прибыль-я ее потребую!!
А тут глава корпорации сидит и спокойно так говорит:а мы с мамой решили не давать-он и не попросит ( не приедет)-бред!!! Dur
Бедная Сьюзан-Сонечка Мармеладова техаского розлива,без вины виноватая, sex
Корд-"весь такой загадочный,весь такой противоречивый" opleuha и семейка уголовников - глупость несусветная.
Ну и венец творения-название книги,причем тут изменник?Тут смысл- чистой воды ренегат-как переводчик не понял?!
Или решил упростить до примитивизма?!Типа, писано для дурочек,а они таких славов не знают...
Очень обидно,я разочарована-твердая 2
Я понимаю,что это всего второй роман Ховард-но такие глупости... :scoff:

...

Астрочка:


Malena, ну ни чего себе ты отзыв наклепала...
Так всё плохо???
Ладно читаю мантру перед прочтением:
"Представь себе, что это писала не Ховард. Представь, что не Ховард. - Хари-хари"

...

Тигрёнок:


Малена, ну как сказать мне понравилось, правда не так хорошо перевели как у нас здесь переводят...с душой. А у этого переводчика...ну как ты и сказала без души. Я к сожалению не могу читать на языке оригинала, так что и не знаю как там написано. Ну а так вроде ничего, читабельно на 4 потянет, если по 10 бальной шкале судить.

...

Астрочка:


Тигрёнок писал(а):
Ну а так вроде ничего, читабельно на 4 потянет, если по 10 бальной шкале судить.


Это писала не Ховард - Это писала не Ховард - Хари - кришна - хари - хари

...

Malena:


Ну если у меня 2 из 5,а у тебя 4 из 10-то наши мнения полностью совпали.
Знаешь Танюш,я ведь тоже, не самый главный англичанин в СНГ и язык знаю на уровне этикеток на одежде и инструкуций к парфюмерии и бытовой технике. Я очень извиняюсь,но наберусь наглости и процитирую пост одной девочки с Волшебницы,она чудесно переводит Бэлоу и вот она сегодня тоже рискнула прочитать "Слезы...

"Nataly написала :Осилила две страницы. Дальше читать не буду. Переводчик никакой. Сравнила с Промтом. Вы не поверите, но Промт переводит лучше: более выразительно. Бог с ним, с сюжетом, но стиль у Ховард неплохой, а переводчик и это угробила.

Просто для сравнения несколько примеров:

Промт (порядок слов только кое-где изменила) - К.В. Бугаева:

Белый смокинг - белый пиджак

Женщины всегда знают, какие мужчины опасны, и этот человек излучал опасность (ничего не меняла). - Женщина всегда чувствует опасность. А этот мужчина определенно был опасен.

...как тигр в комнате, полной полосатых котов - ...похож на тигра, оказавшегося в одном помещении с кошками
(даже Промт котов от кошек отличает, а наша дама нет )

В общем, тихий ужас.
А мы еще ругаем переводчиков, которые Промт приглаживают. Теперь я убедилась, что бывает и хуже."

Вот-так Banned

Я потом сидела и думала,они сейчас в продажу выпустили ИНФЕРНО,а потом возбмутся за МАККЕНЗИ-интересно а что они сделают с ними? Gun

Я не говорю,что надо все бросить и не читать- НАДО читать,чтобы понимать чего нас лишили и что нам подсунули. Sad
Очень жалко Ховард Sad Убийцу-Переводчика на мыло Gun

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню