Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Клуб поклонников семьи Маккензи


Кто из мужчин Маккензи самый самый?

Вульф
37%
37% [ 33 ]
Джо
9%
9% [ 8 ]
Зейн
9%
9% [ 8 ]
Люблю всех Маккензи!
37%
37% [ 33 ]
Ченс
6%
6% [ 6 ]

Всего голосов: 88 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?

Тигрёнок:


Малена, вот тут я с тобой соглашусь, либо переводчик, лоханулся (извиняюсь за это выражение) либо редактор начинает вырезать куски хорошего перевода.

...

Синчул:


А я вообще переводы наших издательств не читаю. Или оригинал читаю, или переводы с нашего форума. Раньше, когда еще не читала на английском, читала и все казалось нормальным. А теперь каждая несуразность страшно режет глаз.

...

Астрочка:


Malena писал(а):
Я потом сидела и думала,они сейчас в продажу выпустили ИНФЕРНО,а потом возбмутся за МАККЕНЗИ-интересно а что они сделают с ними?

Может урезали переводчикам з/п ????
Синчул писал(а):
А я вообще переводы наших издательств не читаю. Или оригинал читаю, или переводы с нашего форума

К сожалению, я к переводчикам себя отнести не смогу, и читать в оригинале у меня не получается((( Так что я в не безызвестном анальном проходе

...

Тигрёнок:


Астрочка писал(а):
К сожалению, я к переводчикам себя отнести не смогу, и читать в оригинале у меня не получается((( Так что я в не безызвестном анальном проходе

Кэт у меня тоже самое.

...

Астрочка:


Тигрёнок писал(а):
Кэт у меня тоже самое

Давай держаться вместе
Я пыталась читать различные книги в оригинале, но... взрыв мозгов какой-то.
Сижу я с книгой, а рядом со мной два огромных словаря, к которым я обращаюсь чуть ли не через слово

...

Паутинка:


Malena писал(а):
Я не говорю,что надо все бросить и не читать- НАДО читать,чтобы понимать чего нас лишили и что нам подсунули. Sad
Очень жалко Ховард Sad Убийцу-Переводчика на мыло Gun

Да, печально все это. То, что роман этот слабенький, я знаю и так, но если еще добавился слабый перевод - это катастрофа Stena
В выходные тоже почитаю и отпишусь.

Malena писал(а):
Я потом сидела и думала,они сейчас в продажу выпустили ИНФЕРНО,а потом возбмутся за МАККЕНЗИ-интересно а что они сделают с ними? Gun

Страшновато Shocked , остается только надеяться на лучшее. Совсем недавно читала книгу Макомбер, выпущенную в ЦПГ, так вот перевод, на мой вгляд, просто блестящий. Вот есть же у них нормальные переводчицы Dur



Астрочка писал(а):
Я пыталась читать различные книги в оригинале, но... взрыв мозгов какой-то.
Сижу я с книгой, а рядом со мной два огромных словаря, к которым я обращаюсь чуть ли не через слово

Так и я первую книгу читала жуть как трудно и долго. Потом перевела ПРОМТом и сохранила в режиме абзац на английском, абзац на русском. Не надо постоянно лезть в словарь, но читать ПРОМтовский перевод - хуже, чем пить горькое лекарство, поэтому глаза сами тянулись к английскому тексту. Очень скоро этот горе-перевод и совсем становится ненужным, только отдельные слова поглядеть, непонятные слова подбираются чисто интуитивно.

...

Астрочка:


Паутинка писал(а):
Так и я первую книгу читала жуть как трудно и долго. Потом перевела ПРОМТом и сохранила в режиме абзац на английском, абзац на русском.

А я Гугловским переводчиком... мне показалось, что я и русский не знаю. Поэтому взялась (по старинке) за словари))))

СВЕТА, спасибо за файлик, огромное преогромное.
Список твоих должников пополнился моим именем

...

mada:


Астрочка писал(а):
, спасибо за файлик, огромное преогромное

Да не за что, читай. Может потом тоже разгромишь.

...

Астрочка:


mada писал(а):
Может потом тоже разгромишь.

Ненаю
Если действительно переводчик "постарался" то за что Ховард то громить?
А если помимо перевода и сама Ховард не угодит...

...

Синчул:


Девочки, только не кидайте в меня тапками, но лучше б Ховард совсем писать перестала, чем выдавать такие шедевры, как последние 3

...

Malena:


Синчул писал(а):
евочки, только не кидайте в меня тапками, но лучше б Ховард совсем писать перестала, чем выдавать такие шедевры, как последние 3


Оля,ты имеешь ввиду 3 последних ее полноформатных романа:Ожог,Лед и Вуаль цвета ночи? Или что0то другое?

...

Астрочка:


Malena писал(а):
Оля,ты имеешь ввиду 3 последних ее полноформатных романа:Ожог,Лед и Вуаль цвета ночи? Или что0то другое?

Да! Уточни пожалуйста. Я хочу быть морально подготовленной))))

...

Паутинка:


Синчул писал(а):
Девочки, только не кидайте в меня тапками, но лучше б Ховард совсем писать перестала, чем выдавать такие шедевры, как последние 3

Как не печально писать это об одном из любимых авторов, но я почти согласна с тобой, Оля. Если говорить о последних трех книгах лично Ховард. Ее вампирский роман, написанный в соавторстве, читать было любопытно.

...

Malena:


Ну,судя по аннотации "Вуаль...вообщем-то ничего,можно и почитать,вот чья аннотация мне не понравилась-так это "Убийственное время",там явно бред.
Я тут в очередной раз внимательно просмотрела ее библиографию и что получается: с 2005 года-она начала писать совсем плохо,откровенный кризис жанра или же ее заставляют менять направление,что вообщем-то скорее всего,судя по направлению моды на ЛР,а у нее это плохо получается.
Кстати о моде,даже Клейпас пытается перейти на фэнтези "магический реализм" Laughing,как она пытается это называть и Куин тоже меняет направление-судя по всему у них там тоже все делается согласно "последнего постановления ВЦСПС" Tongue

...

Тигрёнок:


Та ладно. У всех писателей бывает кризис, застой. Вот и у Ховард он наступил.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню