Кто из мужчин Маккензи самый самый? |
Вульф |
|
37% |
[ 33 ] |
Джо |
|
9% |
[ 8 ] |
Зейн |
|
9% |
[ 8 ] |
Люблю всех Маккензи! |
|
37% |
[ 33 ] |
Ченс |
|
6% |
[ 6 ] |
Всего голосов: 88 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?
Тигрёнок:
Малена, вот тут я с тобой соглашусь, либо переводчик, лоханулся (извиняюсь за это выражение) либо редактор начинает вырезать куски хорошего перевода.
...
Синчул:
А я вообще переводы наших издательств не читаю. Или оригинал читаю, или переводы с нашего форума. Раньше, когда еще не читала на английском, читала и все казалось нормальным. А теперь каждая несуразность страшно режет глаз.
...
Астрочка:
Malena писал(а):Я потом сидела и думала,они сейчас в продажу выпустили ИНФЕРНО,а потом возбмутся за МАККЕНЗИ-интересно а что они сделают с ними?
Может урезали переводчикам з/п ????
Синчул писал(а):А я вообще переводы наших издательств не читаю. Или оригинал читаю, или переводы с нашего форума
К сожалению, я к переводчикам себя отнести не смогу, и читать в оригинале у меня не получается((( Так что я в не безызвестном анальном проходе
...
Тигрёнок:
Астрочка писал(а):К сожалению, я к переводчикам себя отнести не смогу, и читать в оригинале у меня не получается((( Так что я в не безызвестном анальном проходе
Кэт у меня тоже самое.
...
Астрочка:
Тигрёнок писал(а):Кэт у меня тоже самое
Давай держаться вместе
Я пыталась читать различные книги в оригинале, но... взрыв мозгов какой-то.
Сижу я с книгой, а рядом со мной два огромных словаря, к которым я обращаюсь чуть ли не через слово
...
Паутинка:
Malena писал(а): Я не говорю,что надо все бросить и не читать- НАДО читать,чтобы понимать чего нас лишили и что нам подсунули.
Очень жалко Ховард

Убийцу-Переводчика на мыло

Да, печально все это. То, что роман этот слабенький, я знаю и так, но если еще добавился слабый перевод - это катастрофа
В выходные тоже почитаю и отпишусь.
Malena писал(а):Я потом сидела и думала,они сейчас в продажу выпустили
ИНФЕРНО,а потом возбмутся за
МАККЕНЗИ-интересно а что они сделают с ними?

Страшновато

, остается только надеяться на лучшее. Совсем недавно читала книгу Макомбер, выпущенную в ЦПГ, так вот перевод, на мой вгляд, просто блестящий. Вот есть же у них нормальные переводчицы
Астрочка писал(а):Я пыталась читать различные книги в оригинале, но... взрыв мозгов какой-то.
Сижу я с книгой, а рядом со мной два огромных словаря, к которым я обращаюсь чуть ли не через слово
Так и я первую книгу читала жуть как трудно и долго. Потом перевела ПРОМТом и сохранила в режиме абзац на английском, абзац на русском. Не надо постоянно лезть в словарь, но читать ПРОМтовский перевод - хуже, чем пить горькое лекарство, поэтому глаза сами тянулись к английскому тексту. Очень скоро этот горе-перевод и совсем становится ненужным, только отдельные слова поглядеть, непонятные слова подбираются чисто интуитивно.
...
Астрочка:
Паутинка писал(а):Так и я первую книгу читала жуть как трудно и долго. Потом перевела ПРОМТом и сохранила в режиме абзац на английском, абзац на русском.
А я Гугловским переводчиком... мне показалось, что я и русский не знаю. Поэтому взялась (по старинке) за словари))))
СВЕТА, спасибо за файлик, огромное преогромное.
Список твоих должников пополнился моим именем
...
mada:
Астрочка писал(а):, спасибо за файлик, огромное преогромное
Да не за что, читай. Может потом тоже разгромишь.
...
Астрочка:
mada писал(а): Может потом тоже разгромишь.
Ненаю
Если действительно переводчик "постарался"

то за что Ховард то громить?
А если помимо перевода и сама Ховард не угодит...
...
Синчул:
Девочки, только не кидайте в меня тапками, но лучше б Ховард совсем писать перестала, чем выдавать такие шедевры, как последние 3
...
Malena:
Синчул писал(а):евочки, только не кидайте в меня тапками, но лучше б Ховард совсем писать перестала, чем выдавать такие шедевры, как последние 3
Оля,ты имеешь ввиду 3 последних ее полноформатных романа:
Ожог,Лед и Вуаль цвета ночи? Или что0то другое?
...
Астрочка:
Malena писал(а):Оля,ты имеешь ввиду 3 последних ее полноформатных романа:Ожог,Лед и Вуаль цвета ночи? Или что0то другое?
Да! Уточни пожалуйста. Я хочу быть морально подготовленной))))
...
Паутинка:
Синчул писал(а):Девочки, только не кидайте в меня тапками, но лучше б Ховард совсем писать перестала, чем выдавать такие шедевры, как последние 3

Как не печально писать это об одном из любимых авторов, но я почти согласна с тобой,
Оля. Если говорить о последних трех книгах лично Ховард. Ее вампирский роман, написанный в соавторстве, читать было любопытно.
...
Malena:
Ну,судя по аннотации
"Вуаль...вообщем-то ничего,можно и почитать,вот чья аннотация мне не понравилась-так это
"Убийственное время",там явно бред.
Я тут в очередной раз внимательно просмотрела ее библиографию и что получается: с 2005 года-она начала писать совсем плохо,откровенный кризис жанра или же ее заставляют менять направление,что вообщем-то скорее всего,судя по направлению моды на ЛР,а у нее это плохо получается.
Кстати о моде,даже Клейпас пытается перейти на фэнтези "магический реализм"

,как она пытается это называть и Куин тоже меняет направление-судя по всему у них там тоже все делается согласно "последнего постановления ВЦСПС"
...
Тигрёнок:
Та ладно. У всех писателей бывает кризис, застой. Вот и у Ховард он наступил.
...