Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "Побудь со мной"


Aphrodita:


Поздравляю Very Happy Very Happy Very Happy , теперь путь к бриллиантам открыт Ar Ar Ar

...

Кассиопея:


Хочу выразить огромную благодарность всем девочкам, кто трудился над переводом этого замечательного романа! СПАСИБО!!!


...

Инет:


Девочки, поздравляю с международным днем переводчика!!!!

...

Паутинка:


Инес, большущее спасибо rose Очень приятно

Поздравляю всех, кто дарит радость замечательными любительскими переводами, с Международным днем переводчика Flowers

...

Инет:


Тина, планируете новую Ховард к переводу? Laughing

...

Паутинка:


Вопрос не в бровь, а в глаз rofl
Пока нет, хотя книга понравилась tender

...

Инет:


Паутинка писал(а):
Вопрос не в бровь, а в глаз
злободневно Wink

Паутинка писал(а):
Пока нет, хотя книга понравилась
очень жаль, её так плохо у нас издают... А мы бы у вас в темке поболтали , повздыхали tender plach, попереживали бы drinks, поспорили бы duel , помирились бы prv

Эх....

Ну если что, свистни сбор Wink Laughing

...

Suoni:


Поздравляю наших дорогих тружениц-переводчиков с Днем Переводчика! Спасибо за ваш труд!


До новых встреч!

...

zerno:


Тиночка , с праздником !!!

Жду проды в твоем исполнении !!!

...

Паутинка:


Инет писал(а):
А мы бы у вас в темке поболтали, повздыхали, попереживали бы, поспорили бы, помирились бы. Эх....
Ну если что, свистни сбор Wink Laughing

Само собой, если что, свисну Ok
А если говорить о последней книге Ховард, то, боюсь, спорить будет не о чем dont Опять Ховард создала почти идеального героя, чем-то похожего и не похожего на предыдущих.

Суони, Марина, спасибо за поздравления

...

Инет:


Паутинка писал(а):
то, боюсь, спорить будет не о чем Опять Ховард создала почти идеального героя, чем-то похожего и не похожего на предыдущих.

так хоть повздыхаем-помечтаем tender

...

Suoni:


Паутинка писал(а):
, спорить будет не о чем dont Опять Ховард создала почти идеального героя, чем-то похожего и не похожего на предыдущих.

Идеальный герой-так это замечательно! Если не будем спорить, так повосхищаемся!

Тина,
очень хочется про идеального героя!

...

Nata Nata:



Дорогие переводчицы, редакторы, беточки, с международным днем переводчика!!!!

Спасибо за ваш труд!!!!


Паутинка писал(а):
Пока нет, хотя книга понравилась

Жаль, но все равно буду ждать и надеяться.

Suoni писал(а):
очень хочется про идеального героя!

...

Ириша П:


Тиночка , поздравляю от всей души с Днем Переводчика ! Желаю новых творческих шедевров. Надеюсь на новую встречу и жду с нетерпением новых переводов. Неутомимый рифмоплет Ириша П.

...

LUZI:


Поздравляю моего любимого переводчика нашего сайта Паутиночку с Днем Переводчика !!!!!!!!!!

Спасибо за твои классные переводы!!!!!!!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню