Регистрация   Вход

Мария Ширинова: > 11.04.11 22:05


Filicsata писал(а):
Итак, дождались.

Ух ты!!! Дождались-дождались.
Теперь ты оценила мои вопли восторга?
Иден, судя по всему, очень многообещающая девушка. Хочется верить, что она поразит нас еще не раз.

...

Filicsata: > 12.04.11 21:48


Мария Ширинова писал(а):
Теперь ты оценила мои вопли восторга?


Маша, я в тебе не сомневалась!!

Кассиопея писал(а):
Судя по твоему отзыву Филицата , так и будет


Да, романчик горячий, страсти кипят...

Lady in red писал(а):
А над третьей книгой работает та же команда, что переводила первые две книги - FairyN и Лорик.


Ох, как же я жду третью книгу про Найла...

Viktory писал(а):
Викуля, Света, я с вами в одной лодке!!! Жду не дождусь третью книгу.


Я думаю, тезка, что с нами в этой лодке еще человек двести

mada писал(а):
Я одним глазом слежу за переводом, но старюсь не читать, хотя один неожиданный спойлер все же углядела.


Хде? Я со своей работой вообще все пропускаю...

...

mada: > 12.04.11 23:45


Filicsata писал(а):
Хде? Я со своей работой вообще все пропускаю...

Там, где переводят. Я иногда захаживаю и слежу за выкладкой.

...

InGA: > 13.04.11 21:38


Девочки, внесла в Список книг предлагающихся к переводу серию Night Watch/ Ночной Дозор(да простит меня Лукьяненко Laughing )
В нее входят:
1. Eternal Hunter(Вечный охотник)
2. I’ll Be Slaying You
3. Eternal Flame
Пожалуйста голосуйте!!! Вот ссылка
https://lady.webnice.ru/translate/candidates.php
Кто знает, может скор мы сможем прочитать у нее что-нибуть еще. Ar

...

Lady in red: > 13.04.11 23:41


InGA писал(а):
Девочки, внесла в Список книг предлагающихся к переводу серию Night Watch/ Ночной Дозор

InGA писал(а):
Кто знает, может скор мы сможем прочитать у нее что-нибуть еще.

всё это конечно замечательно, но...
InGA, вы в любом переводе готовы читать Синтию Иден? Я - нет, для меня переводы С.Иден и команда FairyN-Лорик неразделимы, но по не зависящим от неё причинам переводчик не может присутствовать на ЛВН.Так что насчёт перевода здесь я сомневаюсь, да и вряд ли кто-то другой возьмется (все вышесказанное-ИМХО).

...

Мария Ширинова: > 14.04.11 00:02


Lady in red писал(а):
InGA, вы в любом переводе готовы читать Синтию Иден? Я - нет, для меня переводы С.Иден и команда FairyN-Лорик неразделимы, но по не зависящим от неё причинам переводчик не может присутствовать на ЛВН.Так что насчёт перевода здесь я сомневаюсь, да и вряд ли кто-то другой возьмется

Мариш, я с тобой соглашусь, но вижу свои "но".
Команда FairyN-Лорик - это нечто! В их переводе книги сверкают, как бриллианты. Но сколько же им нужно потратить времени, чтобы перевести все книги Иден? Я до этого и не доживу . А захотят ли они? Смогут ли? Ведь это и время, и силы, и возможности, и бытовая загруженность. И желание, в конце концов.
Думаю, что возможно, рано или поздно, кто-то все же возьмется за переводы и здесь. Хотя прекрасно понимаю, что перевести лучше или хотя бы на равных трудно. Ну и "политические" моменты остаются.

...

InGA: > 14.04.11 20:13


Мария Ширинова писал(а):
Команда FairyN-Лорик - это нечто! В их переводе книги сверкают, как бриллианты. Но сколько же им нужно потратить времени, чтобы перевести все книги Иден? Я до этого и не доживу . А захотят ли они? Смогут ли? Ведь это и время, и силы, и возможности, и бытовая загруженность. И желание, в конце концов.

Я все понимаю. Потому новою серию предложила. Стараюсь их разгрузить, что б они не слишком уставали Йон переводить Laughing Laughing Laughing.

...

Lorik: > 16.04.11 00:23


Эммм... Да мы, как бы, не против загруженности И "Вечный охотник" у Фиги был следующий на очереди после Найла, это я вам говорю, как особа, приближенная к первоисточнику

...

InGA: > 16.04.11 10:53


lorik писал(а):
Эммм... Да мы, как бы, не против загруженности И "Вечный охотник" у Фиги был следующий на очереди после Найла, это я вам говорю, как особа, приближенная к первоисточнику

Обратилась напрямую к Фиги, так она сказала ничего делать не надо, они уже официально заявили о планах на перевод. Но все равно я уже ее из списка удалила что б Фиги случайно не обиделась.
Ну, а насчет " В темноте" из сборника Belong to the Night..... думаю против никто не будет? Так что милости прошу на голосование.

...

Мария Ширинова: > 25.04.11 19:35


lorik писал(а):
я вам говорю, как особа, приближенная к первоисточнику

Лар, ты, как особа, приближенная к первоисточнику ( ) , не поделишься инфой? Далеко ли до окончания перевода про Найла?
Я упорно не могу запомнить название сайта, где этот роман переводится.

...

mada: > 25.04.11 20:47


Мария Ширинова писал(а):
Лар, ты, как особа, приближенная к первоисточнику ( ) , не поделишься инфой? Далеко ли до окончания перевода про Найла?

Маш, я хоть особа и не приближенная к первоисточнику, но скажу, что переведено 13 глав из 19.
Мария Ширинова писал(а):
Я упорно не могу запомнить название сайта, где этот роман переводится.

...

Мария Ширинова: > 25.04.11 21:32


mada писал(а):
Маш, я хоть особа и не приближенная к первоисточнику


mada писал(а):
но скажу, что переведено 13 глав из 19

Жа-а-алко.
Подождем.
mada писал(а):
Спойлер

Теперь вспомнила, но надолго ли....
Светуль, спасибо за информацию.

...

Lady in red: > 25.04.11 21:36


Мария Ширинова писал(а):
Жа-а-алко.

Жалко что так мало?
Мария Ширинова писал(а):
Теперь вспомнила, но надолго ли....

Маша, ты спрашивай, спрашивай, мы, если что, напомним.
Да и Гугл с Хромом тебе в помощь

...

Мария Ширинова: > 25.04.11 21:53


Lady in red писал(а):
Жалко что так мало?

Жалко, что еще не 19 глава.
Lady in red писал(а):
Маша, ты спрашивай, спрашивай, мы, если что, напомним.

Вы моё всё.
Lady in red писал(а):
Да и Гугл с Хромом тебе в помощь

Тоже верно.

...

Кассиопея: > 08.05.11 12:33


После полуночи становится жарче

Очень интересный взрывной и захватывающий роман. Я в восторге. Прочитала на одном дыхании, получив массу впечатлений. Сюжет захватывает с первых страниц чтения и не отпускает на всем ее протяжении, все буквально пронизано страстью и эмоциями. Эмили имеет очень необычный дар, обладает экстрасенсорными возможностями, слышит мысли, чувствует эмоции сверхъестественных существ – Иных. Это сильная и целеустремленная женщина, которая кроме красоты еще имеет характер и силу духа. Колин – один из Иных, являющийся одним из страшных его представителем – оборотнем-волком. Колин мужественный, волевой и сильный мужчина, на которого можно положиться в трудную минуту и который готов пойти на все ради любимой женщины. Он скрывает свою сущность от всех, только от Эмили ее не удалось скрыть. И вот происходящее убийство сводит из вместе. И тут вспыхивает костер эмоций и страстей. Очень заинтриговал Найл, какой опасный, загадочный и колоритный мужчина, излучающий мощнейший магнетизм. Про Брукса тоже интересно будет прочитать. Ведь он хоть и простой мужчина, но тоже достаточно интересный мужчина. Огромное спасибо девочкам-переводчицам за этот замечательный роман. Оценка 5+

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение