Larisa-F:
01.12.14 22:35
Вот есть такие пояснения
Дефис, короткое тире, длинное тире
Существуют три основных типа тире – дефис(-), короткое тире (–) и длинное тире (—). В этом посте мы рассмотрим некоторые основные принципы их использования.
Дефис (hyphen, -).
Дефис — знак – на клавиатуре, широко используемый знак препинания. Дефисы крайне желательно не использовать вместо тире. Используется в сложно-сочиненных словах (веб-дизайнер, WordPress-powered) и при переносе слов.
Короткое тире (en dash, –).
Короткое тире обычно делается шириной с букву N, отсюда и название en dash.
Короткое тире часто используется при обозначении расстояний или диапазона значений.
Рейс Дели–Сидней опаздывал на 3 часа.
Люди в возрасте 55–80 более подвержены стрессам.
В MS Word короткое тире можно вставить с помощью меню Insert->Symbol или ввести с клавиатуры комбинацией Alt+0150 (ASCII код для короткого тире –, цифры набираются с правого блока цифр на клавиатуре).
Длинное тире (em dash, —).
Ширина длинного тире обычно совпадает с шириной буквы М, отсюда происходит название em dash.
Длинное тире набирается несколькими способами: два коротких тире подряд, комбинацией Alt+0151 (ASCII код для длинного тире —). MS Word автоматически преобразует в длинное тире два дефиса, набранных подряд. Используется в роли диапазона:
Чай — с кардамоном и специями — был душист и превосходен.
Присутствовало несколько человек — он, она и его друзья.
Насчет неразрывных пробелов вокруг длинного тире определенной ясности нет. Большинство людей обычно используют пробелы вокруг длинного тире, в то время как некоторые пользователи склоняются к использованию длинного тире без пробелов.
А в Википедии можно прочитать следующее (
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%B5 ):
В правилах русской пунктуации и типографики упоминается единый знак «тире». В терминах компьютерных технологий (пришедших из английской типографики) он соответствует так называемому длинному тире (англ. em dash).
...
обозначения прямой речи (— Именно то, что наиболее естественно, — заметил Бол-Кунац, — менее всего подобает человеку);
...
vetter:
01.12.14 22:50
Мария Ширинова писал(а):Только что открываю файл, а там...
О, кажется, я знаю, кто делал файл - в смысле ворда. Надо бы у нее спросить, что там в книге. Как это верстальщик определил, что не хватает 2 слова? Вроде только точки и не хватает. А уж что значит - вычитка
Мария Ширинова писал(а):Э... даже не знаю что это такое. А в чем разница?
разница в количестве символов: три символа по точке или один символ "троеточие". Зачем заменяют на один символ.... В результате в fb2 сплошь встречаем "?…" а не "?.."
Лариса, про тире интересно, спасибо!
И галочку сняла
...
Фрейя:
04.12.14 00:26
Маша, у меня тут вопрос назрел.
В каталоге есть файлы с книгами у которых в формате .doc нет:
1. Обложки
2. Аннотации
3. Данных о книге.
2 пункт, могу взять с описания. Вопрос что ставить на место обложки? Можно любую под которой издавалась книга или нет?
...
Мария Ширинова:
04.12.14 07:52
Фрейя писал(а):
2 пункт, могу взять с описания. Вопрос что ставить на место обложки? Можно любую под которой издавалась книга или нет?
Да, любую.
...
vetter:
05.12.14 10:37
Мария Ширинова писал(а):Да, любую.
Вот уж зря посоветовала. А вдруг перевод под этой обложкой не тот? Что часто случается. Надо немного порыться в интернете и убедиться, что обложка соответствует хотя бы этому критерию.
...
Фрейя:
06.12.14 16:38
vetter писал(а):Вот уж зря посоветовала. А вдруг перевод под этой обложкой не тот? Что часто случается. Надо немного порыться в интернете и убедиться, что обложка соответствует хотя бы этому критерию.
Если в книге есть хотя какая-то инфо об издателе, то не вопрос ставлю ту картинку которую нужно, а если совсем ничего? Только название и автор, как определить? Перечитывать несколько переводов? Вопрос тогда в другом, каким образом книга прошла модерацию и файл был добавлен в каталог.
...
vetter:
06.12.14 18:45
Фрейя писал(а):Если в книге есть хотя какая-то инфо об издателе, то не вопрос ставлю ту картинку которую нужно, а если совсем ничего? Только название и автор, как определить?
Иногда удается что-то нарыть по другим библиотекам.... Но на нет и суда нет. Вероятно, надо написать, что автор перевода неизвестен и издание, с которого сделан скан, тоже.
Фрейя писал(а):Вопрос тогда в другом, каким образом книга прошла модерацию и файл был добавлен в каталог.
Критерии со временем становятся все более жесткими
Точнее, хочется видеть, что же мы таки читаем. Раньше, когда компы и проги были слабенькие, дорогие и прочая... всем этим занималось мало народу - спасибо им за то, что они сделали текст... Нынче все упростилось, хоть работы все равно осталось много и все мы молодцы, а некоторые уж совсем выдающиеся личности
Так что тексты становятся все лучше и лучше (в смысле хоть чище), появляются картинки, если таковые были в книге, данные о самом издании.... Читаешь практически бумажную книгу
...
Фрейя:
07.12.14 00:51
vetter писал(а):Иногда удается что-то нарыть по другим библиотекам.... Но на нет и суда нет. Вероятно, надо написать, что автор перевода неизвестен и издание, с которого сделан скан, тоже.
Это да, я вот сегодня искала обложку на книгу больше часа. А проблемы всего две: 1. Обложка есть но в таком размере , что её не увеличишь, а то вообще картинка смазанная. 2. Обложка с нашего сайта, но взять её не могу, так как там есть лого клуба, вот и думаю тут что делать.
vetter писал(а):Критерии со временем становятся все более жесткими
в принципе да, я как-то не задумалась, когда книга была выставлена то ли сейчас, то ли энное количество лет назад.
vetter писал(а):Нынче все упростилось, хоть работы все равно осталось много и все мы молодцы
...
Мария Ширинова:
07.12.14 08:38
vetter писал(а):
Вот уж зря посоветовала.
Кристина одна из самых, если не самая-самая, добросовестных и ответственных девушек, занимающихся наполнением каталога fb2. И раз она чего-то не может найти, то мучится ей не нужно.
...
Фрейя:
10.12.14 12:57
Хм, Маша, ты меня совсем засмущала.
И последний вопрос на засыпку. Если в каталоге книга СТ, обложки в файле нет, брать любую, которая есть в теме автора СТ, или нужно у этого автора спрашивать?
...
Фрейя:
12.12.14 00:50
Я тут нашла интересную инфо по жанрам в FBD. Когда мы заполняем карточку файла
есть целый ряд обозначений жанров. Обычно указываем только love_history, но ведь книги бывают разные, так вот ниже под спойлером перечень этих обозначений и объяснения к ним
* Science Fiction & Fantasy — (Научная фантастика и Фэнтези)
sf_history — Alternative history — Альтернативная история
sf_action — Action — Боевая фантастика
sf_epic — Epic — Эпическая фантастика
sf_heroic — Heroic — Героическая фантастика
sf_detective — Detective — Детективная фантастика
sf_cyberpunk — Cyberpunk — Киберпанк
sf_space — Space — Космическая фантастика
sf_social — Social-philosophical — Социально-философская фантастика
sf_horror — Horror & mystic — Ужасы и Мистика
sf_humor — Humor — Юмористическая фантастика
sf_fantasy — Fantasy — Фэнтези
sf — Science Fiction — Научная Фантастика
* Detectives & Thrillers (Детективы и Триллеры)
det_classic — Classical detectives — Классический детектив
det_police — Police Stories — Полицейский детектив
det_action — Action — Боевик
det_irony — Ironical detectives — Иронический детектив
det_history — Historical detectives — Исторический детектив
det_espionage — Espionage detectives — Шпионский детектив
det_crime — Crime detectives — Криминальный детектив
det_political — Political detectives — Политический детектив
det_maniac — Maniacs — Маньяки
det_hard — Hard-boiled — Крутой детектив
thriller — Thrillers — Триллер
detective — Detectives — Детектив, не относящийся в прочие категории.
* Prose (Проза)
prose_classic — Classics prose — Классическая проза
prose_history — Historical prose — Историческая проза
prose_contemporary — Contemporary prose — Современная проза
prose_counter — Counterculture — Контркультура
prose_rus_classic — Russian classics prose — Русская классическая проза
prose_su_classics — Soviet classics prose — Советская классическая проза
* Romance (Любовные романы)
love_contemporary — Contemporary Romance — Современные любовные романы
love_history — Historical Romance — Исторические любовные романы
love_detective — Detective Romance — Остросюжетные любовные романы
love_short — Short Romance — Короткие любовные романы
love_erotica — Erotica — Эротика
* Adventure (Приключения)
adv_western — Western — Вестерн
adv_history — History — Исторические приключения
adv_indian — Indians — Про индейцев
adv_maritime — Maritime Fiction — Морские истории
adv_geo — Travel & geography — Путешествия и география
adv_animal — Nature & animals — Природа и животные
adventure — Other — Прочие приключения (то, что не вошло в другие категории)
* Children's (Детское)
child_tale — Fairy Tales — Сказка
child_verse — Verses — Детские стихи
child_prose — Prose — Детская проза
child_sf — Science Fiction — Детская фантастика
child_det — Detectives & Thrillers — Детские остросюжетные
child_adv — Adventures — Детские приключения
child_education — Educational — Детская образовательная литература
children — Other — Прочая детская литература (то, что не вошло в другие категории)
* Poetry & Dramaturgy (Поэзия, Драматургия)
poetry — Poetry — Поэзия
dramaturgy — Dramaturgy — Драматургия
* Antique literature (Старинное)
antique_ant — Antique — Античная литература
antique_european — European — Европейская старинная литература
antique_russian — Old russian — Древнерусская литература
antique_east — Old east — Древневосточная литература
antique_myths — Myths. Legends. Epos — Мифы. Легенды. Эпос
antique — Other — Прочая старинная литература (то, что не вошло в другие категории)
* Scientific-educational (Наука, Образование)
sci_history — History — История
sci_psychology — Psychology — Психология
sci_culture — Cultural science — Культурология
sci_religion — Religious studies — Религиоведение
sci_philosophy — Philosophy — Философия
sci_politics — Politics — Политика
sci_business — Business literature — Деловая литература
sci_juris — Jurisprudence — Юриспруденция
sci_linguistic — Linguistics — Языкознание
sci_medicine — Medicine — Медицина
sci_phys — Physics — Физика
sci_math — Mathematics — Математика
sci_chem — Chemistry — Химия
sci_biology — Biology — Биология
sci_tech — Technical — Технические науки
science — Other — Прочая научная литература (то, что не вошло в другие категории)
* Computers & Internet (Компьютеры и Интернет)
comp_www — Internet — Интернет
comp_programming — Programming — Программирование
comp_hard — Hardware — Компьютерное «железо» (аппаратное обеспечение)
comp_soft — Software — Программы
comp_db — Databases — Базы данных
comp_osnet — OS & Networking — ОС и Сети
computers — Other — Прочая околокомпьтерная литература (то, что не вошло в другие категории)
* Reference (Справочная литература)
ref_encyc — Encyclopedias — Энциклопедии
ref_dict — Dictionaries — Словари
ref_ref — Reference — Справочники
ref_guide — Guidebooks — Руководства
reference — Other — Прочая справочная литература (то, что не вошло в другие категории)
* Nonfiction (Документальная литература)
nonf_biography — Biography & Memoirs — Биографии и Мемуары
nonf_publicism — Publicism — Публицистика
nonf_criticism — Criticism — Критика
design — Art & design — Искусство и Дизайн
nonfiction — Other — Прочая документальная литература (то, что не вошло в другие категории)
* Religion & Inspiration (Религия и духовность)
religion_rel — Religion — Религия
religion_esoterics — Esoterics — Эзотерика
religion_self — Self-improvement — Самосовершенствование
religion — Other — Прочая религионая литература (то, что не вошло в другие категории)
* Humor (Юмор)
humor_anecdote — Anecdote — Анекдоты
humor_prose — Prose — Юмористическая проза
humor_verse — Verses — Юмористические стихи
humor — Other — Прочий юмор (то, что не вошло в другие категории)
* Home & Family (Домоводство (Дом и семья))
home_cooking — Cooking — Кулинария
home_pets — Pets — Домашние животные
home_crafts — Hobbies & Crafts — Хобби и ремесла
home_entertain — Entertaining — Развлечения
home_health — Health — Здоровье
home_garden — Garden — Сад и огород
home_diy — Do it yourself — Сделай сам
home_sport — Sports — Спорт
home_sex — Erotica & sex — Эротика, Секс
home — Other — Прочее домоводство (то, что не вошло в другие категории)
Может пригодится
...
Татьянка:
14.12.14 18:27
Девочки подскажите как скачивать на планшет, особенно тхт,Спасибо
...
vetter:
15.12.14 18:18
Татьянка писал(а):Девочки подскажите как скачивать на планшет, особенно тхт,Спасибо
Смотря что и откуда вы хотели скачать... Если где-то написано, что вот вам файл в формате txt, то жмете на эту кнопку и скачиваете. Если написано, что можно скачать файл в другом формате, то вы можете скачать его только в этом самом формате.
...
Татьянка:
15.12.14 20:12
vetter спасибо
...
mada:
05.01.15 12:02
Машунь, у меня тут пару вопросов возникло.
1. По поводу пустых ссылок, это то что я обвела красным? ИХ нужно удалять? А то удалю что-нибудь нужное.
И еще, ссылки проверять после формирования их в FBD или это не имеет значения?
2. Если номер книги в серии допустим 3,5. Программа эту запятую считает ошибкой, хотя файл все равно сохраняет и в латинском названии книги ее попросту убирает и вместо 3,5 там стоит 35. Что делать в таком случае?
...