Регистрация   Вход

Kliomena: > 28.03.12 20:48


ayrin писал(а):
Боюсь, что в магазинах она будет только 1 апреля. Раньше вряд ли. У меня знакомый в магазине КК работает, так вот они 31-го обновляют товар только.


Я буду 100% электронку брать, так что мне ток кошелек WEbmoney пополнить Wink

La comtesse писал(а):
Как только кто прочитает - отпишитесь.

В обязательном порядке!!! Ok

...

La comtesse: > 28.03.12 21:08


Клио, а чего не добавишь в каталог нам? Или считаешь, что пока рано?
Какие книги еще в КК в электронке брала?

...

Kliomena: > 28.03.12 21:26


La comtesse писал(а):
Клио, а чего не добавишь в каталог нам? Или считаешь, что пока рано?
Какие книги еще в КК в электронке брала?


Мне не жалко бы и добавить, стоит книжица около 2,5 евро, но вот этот пункт Пользовательского соглашения смущает меня сверх меры.

Цитата:
ЗАЩИТА ОТ КОПИРОВАНИЯ

4.1.В Электронных книгах содержится специальный код - идентификатор члена Клуба, согласно которому можно определить неправомерное использование (в том числе распространение файлов в Интернете, нарушение п.2 этих правил и любые иные действия направленные не на личное использование электронной книги) Электронной книги после ее правомерного приобретения (скачивания).

4.2.В случае обнаружения фактов неправомерного использования, о чем будет свидетельствовать код – идентификатор, Клуб информирует правоохранительные органы о лице, нарушающем авторские права Клуба (Стаття 176. Уголовного Кодекса Украины нарушение авторского права и смежных прав), а также оставляет за собой право предъявить нарушителю иск в порядке гражданского судопроизводства с целью возмещения убытков Клуба.


Может, там и нет никакого кода, но... по теперешним временам... я грю о активной борьбе с пиратством. Как-то не охота нарываться(((

А с Невинной вдовой это был мой первый опыт покупки у КК. Wink Хотя дерут они три шкуры - Амазон демпингует)))))

...

Kliomena: > 29.03.12 23:26


Ну, девы, что я вам скажу за Магадан...

Читаю Меч и корону...пока ощущение, что это та же Анна Невиль, но в других декорациях... Возможно, следовало сделать перерыв?

И перевод не айс, ох не айс. Смешение современного языка и подражания "старине". Очень глаз цепляется(((

А еще автор сделала мою любимицу ярко-рыжей и зеленоглазой((( Агггр! Это конечно фломастеры, но худшего штампа не придумаешь (самое мое нелюбимое Sad Sad Sad )

Воооооооооот... так что грызу кактус дальше. Внезапно! все вместе окажется гораздо лучше?

...

La comtesse: > 29.03.12 23:33


Клио, ты у нас как первооткрыватель. Wink
Kliomena писал(а):
.пока ощущение, что это та же Анна Невиль, но в других декорациях...

Все возможно, потому что я читала отрывок и поймала себя на мысли, что да - стиль идентичен.
Kliomena писал(а):
И перевод не айс, ох не айс. Смешение современного языка и подражания "старине".

Что, да? А переводчик не тот, что в истории про Анну был? Там в общем-то ничего такого ужжасного замечено не было.
Kliomena писал(а):
А еще автор сделала мою любимицу ярко-рыжей и зеленоглазой(((

А вот тут, пожалуй, встану на защиту, ибо я тоже такой же ее сделала бы. А ты? Wink



Невероятно красивая!!! Very Happy Хоть это и явно не прижизненный портрет. Laughing Laughing Laughing

Kliomena писал(а):
так что грызу кактус дальше.

Ой, только не этот фразеологизм! У меня теперь он всю жизнь будет иметь определенные ассоциации... Wink

...

Kliomena: > 29.03.12 23:46


La comtesse писал(а):
Что, да? А переводчик не тот, что в истории про Анну был? Там в общем-то ничего такого ужжасного замечено не было.

Да нет, скорее всего тот же (не смотрела не знаю Laughing )
Но мне и в Анне язык не приглянулся... Какой-то суховатый, за исключением эротиШных сцен. Вот там все красивишно было.

А здесь...какой-то нелепый он, как и Людовик Капет Laughing ... Вот не могу толком пояснить, что мне не так, но чего явно не хватат.

La comtesse писал(а):
А вот тут, пожалуй, встану на защиту, ибо я тоже такой же ее сделала бы. А ты?

Гы, ну я ж оговорилась по поводу фломастеров)))
Мне импонирует Алиенора-брюненка. Опять же южные, сожженые солнцем, земли... Черные локоны так и просятся. И глаза - черные звезды.
Огненновласость я ток Эмме Птичке "прощаю", да и то потому, что ее характер на все 200% соответвует такому экстерьеру)))


La comtesse писал(а):
Ой, только не этот фразеологизм! У меня теперь он всю жизнь будет иметь определенные ассоциации...

Хо-хо, мыши плакали-кололись... давно юзаю этот смайл и оборот речи. Звиняй, я без заднего умысла Wink

...

La comtesse: > 30.03.12 01:21


Kliomena писал(а):
Но мне и в Анне язык не приглянулся... Какой-то суховатый, за исключением эротиШных сцен.

Елки-палки, а я наоборот, совсем не заметила этих эротишных сцен в Анне, что-то так вскользь о них упоминулось (ну правильно ты сказала, скорее всего, это больше для подростков и о подростках - еще тогда да - роман). С другой стороны, с чего бы мне на них такой акцент делать, это ж не я завсегдатай в клубе Эротикон. Wink Ok Ну так, были и есть, мне больше главный герой понравился и именно его образ в большей степени к книге-то и прилепил. Serdce
Вот чувствуется мне, что в Элеоноре такого героя и не будет до встречи с Анри, то бишь до самого конца (если она, эта встреча, будет вообще). ОбЫдно... Sad
Kliomena писал(а):
Мне импонирует Алиенора-брюненка. Опять же южные, сожженые солнцем, земли... Черные локоны так и просятся.

Хм... вот у меня все же срабатывает стереотип - страстные женщины с огненно-рыжими волосами. Хотя и с черными тоже можно. Главное, что не блондинка с небесно-лазурными очами. Ok
Kliomena писал(а):
Звиняй, я без заднего умысла

Ну раз нравится и без злого умысла, то прощаю, так и быть. Laughing Laughing Laughing

...

Kliomena: > 30.03.12 13:47


La comtesse писал(а):
Елки-палки, а я наоборот, совсем не заметила этих эротишных сцен в Анне, что-то так вскользь о них упоминулось


Я всегда обращаю внимание, потому что с ними зачастую бееееда (как грит доктор Быков Laughing Laughing Laughing ) Один "уд" в серии о Светораде чего стоит Dur

La comtesse писал(а):
Вот чувствуется мне, что в Элеоноре такого героя и не будет до встречи с Анри, то бишь до самого конца (если она, эта встреча, будет вообще). ОбЫдно... Sad

Да пока не наблюдается... Луи все молится да постится))))

Кстати, такие не привычные имена: с Элеонорой я уже почти смирилась, а вот аббат Сюжер Sad Хде привычный Суггерий? Но то ли еще будет ой-ой-ой)))))


La comtesse писал(а):
Главное, что не блондинка с небесно-лазурными очами. Ok

Таааа... не обязательно рыбы холодные, вон Французская волчица как развернулась!!! А ведь чистая кровь Капетингов Wink


По привычке заглянула в конец - по традиции автор оставляет героев в самый счастливый момент жизни Wink
Тогда не ясно, почему в Англии книга названа Devil's Consort Shocked Ведь не святошу же Луи дьяволом величать?

...

La comtesse: > 30.03.12 13:57


Kliomena писал(а):
Один "уд" в серии о Светораде чего стоит

Не, ну там славянская Русь, чего ты хотела? Все лучше "железного отростка" или "пронизывающего копья". Laughing
Kliomena писал(а):
с Элеонорой я уже почти смирилась, а вот аббат Сюжер Хде привычный Суггерий?

Там, видно, все на французский манер сразу. Мне интересно, а Элеонора - это в переводе или в оригинале так?
Kliomena писал(а):
По привычке заглянула в конец - по традиции автор оставляет героев в самый счастливый момент жизни

Все ж кажется мне, что есть там продолжение про жизнь с Генрихом, и Devil's Consort - это именно про него (аннотациям давно не сильно верю). Ну что не про людовика-то точно. Laughing

...

На-та-ли: > 30.03.12 14:19


Девочки я теперь просто растерялась заказывать или нет (каталог вот сегодня в обед получила ). Хотя если похоже на "Невинную вдову" ,то и сомневаться нечего. Я сейчас у Холт как раз читаю про Элинор или Алиенор. Я не знаю как правильно (((( мне нравится. А стиль О'Брайен мне ближе ,так что видимо таки закажу. Тем более цена божеская.

...

Kliomena: > 30.03.12 14:23


La comtesse писал(а):
Не, ну там славянская Русь, чего ты хотела?


Laughing Laughing Laughing все равно капец, как звучит

La comtesse писал(а):
Мне интересно, а Элеонора - это в переводе или в оригинале так?

В оригинале пишут

Цитата:
фр. Aliénor d'Aquitaine и фр. Éléonore de Guyenne

Возможно это на разных французские, те которые ок и ойль?

Мне больше нравится оригинал на латыни Alienora, поскольку Аквитания старая Римская провинция, то имя на латыни было бы самое правильное Wink

La comtesse писал(а):
Все ж кажется мне, что есть там продолжение про жизнь с Генрихом

Я даже не знаю... Судя по сайту, это два названия для одной книги. А в пиринге их, к сожалению, нет, чтобы взять да и сравнить Sad

...

La comtesse: > 30.03.12 14:40


Наташа, я точно себе эту книгу хочу, а не понравится... ну мне очень редко исторические книги не нравятся. Ok
Kliomena писал(а):
Возможно это на разных французские, те которые ок и ойль?

Не знаю, я когда-то читала, что ее так назвали по матери, бабку ее звали Элеонора, а маму назвали Алиенор - типа "другая Элеонор", но читала давно и смутно помню, что и как. Всегда считала, что Алиенор правильно, а Элеонор - привычно. Laughing
Kliomena писал(а):
Мне больше нравится оригинал на латыни Alienora, поскольку Аквитания старая Римская провинция, то имя на латыни было бы самое правильное

Мне тоже так больше нравится, да и красивее. Wink
Kliomena писал(а):
Я даже не знаю... Судя по сайту, это два названия для одной книги.

Ну посмотрим, если есть оно, то осенью КК выдаст нам продолжение. Wink

...

Chelsea: > 30.03.12 19:36


девочки, поздравьте меня сегодня заказала книгу Ar
La comtesse писал(а):
Ну посмотрим, если есть оно, то осенью КК выдаст нам продолжение.

Почему осенью, а не в следующем году?? Laughing
Я кстати книги про Элеонору никогда не читала, вот про её сына Ричарда, кучу всего, а про неё ни-ни Wink

...

ayrin: > 30.03.12 19:46


La comtesse писал(а):
Ну посмотрим, если есть оно, то осенью КК выдаст нам продолжение.


Я на той неделе задавала КК вопрос по этому поводу. Мне написали: "Книга «Меч и корона» - отдельное произведение".

...

Kliomena: > 30.03.12 20:38


La comtesse писал(а):
Не знаю, я когда-то читала, что ее так назвали по матери, бабку ее звали Элеонора, а маму назвали Алиенор - типа "другая Элеонор", но читала давно и смутно помню, что и как. Всегда считала, что Алиенор правильно, а Элеонор - привычно


Вот у Ромич, да , маму тоже звали Элинор (если я ничего не путаю), а здесь, как и талмудах пишут Аэнор.
Там вообще такая стори прЭлестная с дедом-бабкой и родителями Алиеноры, что Санта-Барбара отдыхает!!! Читали? Wink

Chelsea писал(а):
Я кстати книги про Элеонору никогда не читала, вот про её сына Ричарда, кучу всего, а про неё ни-ни

Любишь вояк? Странствующих королей-рыцарей?
Как по мне, так Риччи был ужасным королем...

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение